Грабеж и спасение. Российские музеи в годы Второй мировой войны
Шрифт:
Также из Новгорода были художницы Наталья и Татьяна Гиппиус – сестры русской поэтессы Зинаиды Гиппиус, жившей в эмиграции в Париже, – две пожилые дамы, с которыми, как писал Вернер Кёрте своей жене, «большевизм сыграл злую шутку» 234 . Они реставрировали иконы и подрабатывали тем, что изготавливали игрушки-сувениры. Сестры сотрудничали с немецкой службой охраны произведений искусства не только в Новгороде, но и по крайней мере некоторое время в Пскове. По понятным причинам, после своего возвращения на родину по окончании войны они это скрывали 235 . Немецкие войска во время отступления их тоже забрали с собой и вывезли в Германию 236 . Вернувшись в Новгород, они сначала подпали под подозрение в коллаборационизме, их допрашивали в НКВД, но никакого наказания они не получили. Впоследствии сестры Гиппиус участвовали в восстановлении новгородских музеев и помогали в организации первых послевоенных выставок.
234
Письмо Вернера Кёрте к Элизабет Кёрте от 19 июля 1942 года. Privatarchiv Arnold Korte.
235
На допросах в НКВД Наталья Гиппиус упоминала имя Пономарева, но ничего не говорила об их совместной
236
Признав сестер «фольксдойче», немцы вывезли их в Германию, и Гиппиус оказались под Штеттином, позже – в американской зоне оккупации. Однако они не захотели эмигрировать и, узнав о начавшемся восстановлении Новгородского кремля, вернулись в разрушенный Новгород. См.: Павленко А. А. Художник Татьяна Николаевна и скульптор Наталья Николаевна Гиппиус (реконструкция творческой биографии) // Театр. Живопись. Кино. Музыка. 2016. № 3. С. 137. – Прим. ред.
Райнхольд Штренгер описывает случаи, когда командиры воинских частей стихийно, по личной инициативе принимали меры, чтобы спасти культурные ценности. Вопросы компетенций решались уже потом. Так, в ноябре 1941 года приказ позаботиться о произведениях искусства в Петергофском дворце и окрестностях получил искусствовед Харальд Келлер, находившийся в составе подразделения 212-й пехотной дивизии 237 . Насколько можно судить по письмам Келлера, командир его дивизии Теодор Эндрес поручил ему, унтер-офицеру, исполнять функции офицера по охране произведений искусства, исходя из собственных соображений и без согласования с командованием группы войск 238 . Келлер должен был обеспечить сохранность произведений искусства в окрестных дворцах, а кроме того, вернуть те предметы, которые были унесены в штабные помещения и в офицерскую столовую. Об этом Келлер сообщает Вернеру Кёрте в письме, в котором он прямо отговаривает его от работы в службе охраны произведений искусства, характеризуя ее как дело чрезвычайно неприятное 239 ; Келлер и Кёрте были не только коллегами, но и близкими друзьями, хотя и очень отличались друг от друга.
237
Харальд Келлер, 22 ноября 1941 года. Privatarchiv Ulrich Keller.
238
Харальд Келлер, 25 ноября 1941 года. Privatarchiv Ulrich Keller.
239
Письмо Харальда Келлера к Вернеру Кёрте от 14 июня 1942 года. Privatarchiv Arnold Korte.
Харальд Келлер родился в Касселе в 1903 году, изучал историю искусств и в 1929 году получил докторскую степень в Мюнхене 240 . Проработав пять лет стипендиатом и ассистентом в Bibliotheca Hertziana в Риме, он в 1935 году защитил вторую диссертацию и в том же году стал приват-доцентом в Мюнхенском университете. Он считался человеком весьма своевольным по характеру, не питал, как Вернер Кёрте, страсти к военному делу и не был убежденным национал-социалистом. Тем не менее он приспособился к обстоятельствам – в отличие от своей жены Герды, которая была политически настроена более критично и сочувствовала Исповедующей церкви. Служба охраны произведений искусства в Петергофе разочаровала Келлера бессмысленностью ее деятельности, и он предпочел вернуться к обычной службе. В письме к жене он рассуждал так:
240
Keller H. Das Treppenhaus im deutschen Schloss- und Klosterbau des Barock: Phil. Diss. Munchen 1929. Munchen, 1936.
На войне я хочу быть солдатом – и ничего больше, раз уж я на фронте. Ради того, чтобы подбирать остатки уничтоженных произведений искусства – сплошь товар 6-го, 7-го сорта, – я не возьму на себя разлуку с тобой и детьми и с работой всей моей жизни! При таких высоких ставках и выигрыш должен быть соответствующий – а это на офицерской службе вероятнее! 241
Поэтому Келлер не ответил в апреле 1942 года Сольмсу, пытавшемуся заполучить его в качестве сотрудника в группу «офицеров-сборщиков» в Пскове, и с облегчением узнал, что командир его дивизии отклонил просьбу Сольмса. 1 июля 1942 года Келлеру присвоили, как он и надеялся, звание лейтенанта. Вскоре, в августе, он был тяжело ранен, а после выздоровления в декабре того же года признан годным к гарнизонной службе и переведен в 423-й запасной пехотный батальон в Нойбурге-на-Дунае. В начале декабря 1943 года его вновь перевели на Восточный фронт, в 18-ю армию, в штаб Главного командования 26-го армейского корпуса. Его последнее зарегистрированное назначение – в распоряжение заместителя главнокомандующего 1-го армейского корпуса в Кенигсберге 242 . Ему посчастливилось избежать плена. С 1948 года он занимал должность профессора истории искусств во Франкфуртском университете 243 .
241
Письмо Харальда Келлера к Герде Келлер (не датировано, август 1942 года). Privatarchiv Ulrich Keller. В службе охраны произведений искусства Келлер имел чин фельдфебеля.
242
Personliche Unterlagen bei der Deutschen Dienststelle – WASt; Briefwechsel mit Werner Korte, Privatarchiv.
243
Fuhrmeister C. Optionen, Kompromisse und Karrieren. Uberlegungen zu den Munchner Privatdozenten Hans Gerhard Evers, Harald Keller und Oskar Schurer // Doll N., Fuhrmeister C., Sprenger M. H. (Hg.) Kunstgeschichte im Nationalsozialismus. Beitrage zur Geschichte einer Wissenschaft zwischen 1930 und 1950. Weimar, 2005. S. 219–242.
Еще один уполномоченный по охране произведений искусства, направленный в этот регион командованием армии, временно работал на территории, подведомственной коменданту 584-го тылового района армии; однако никаких свидетельств его связи с Сольмсом не обнаруживается. Это был историк Артур Карл Зам, родом из Дюнабурга [до 1893 года Динабург, затем Двинск, а с 1920 года Даугавпилс], учившийся в Москве и Киле и получивший докторскую степень в Киле в 1926 году 244 . По профессии он был учителем. Но летом 1942 года, поскольку он владел русским языком, его в качестве зондерфюрера направили переводчиком в комендатуру города Дно под Псковом 245 . Как видно из нескольких документов, сохранившихся в архивах Оперативного штаба рейхсляйтера
244
Sahm A. Genealogische Beziehungen Rigaer und Lubecker fuhrender Geschlechter. Ein Beitrag zur Kolonisation des Ostens: Phil. Diss. Kiel, 1926.
245
Биографическую информацию о Заме можно найти в архивной базе данных Библиотеки истории педагогики: Bibliothek fur Bildungsgeschichtliche Forschung. URL:сведения о его деятельности в вермахте получены из личного дела. Deutschen Dienststelle – WASt.
246
Например, в ЦДАВО. Ф. 3676. Оп. 1. Д. 142. Л. 37; Д. 143. Л. 132–136.
Из специалистов, работавших в области охраны произведений искусства, только двое были направлены на северо-запад России из Германии. Одним из них был уже упомянутый Вернер Хальвег, другим – Георг Пёнсген. Оба представляли канцелярию начальника армейских музеев. Пёнсген происходил из богатой семьи промышленников, изучал историю искусств и получил докторскую степень в 1924 году во Фрайбурге 247 , после чего работал в Управлении государственных дворцов и садов в Берлине. На Восточном фронте он вначале вместе с Сольмсом отвечал за сохранность художественных ценностей в окрестностях Ленинграда, но пробыл там всего несколько недель. Поучаствовав в вывозе предметов искусства и в демонтаже Янтарной комнаты, он доложил своему начальству, что его присутствия больше не требуется, так как ситуация на фронтах не свидетельствует о предстоящих переменах – от штурма Ленинграда к тому времени уже отказались, а дворцы, видимо, Пёнсген считал безнадежно утраченными. Вид разоренного Екатерининского дворца в Царском Селе глубоко потряс его; он содрогался от мысли, что ему придется участвовать в дальнейшем его опустошении. В автобиографии, созданной много лет спустя, Пёнсген писал:
247
Poensgen G. Der Landschaftsstil des Esaias van den Velde: Phil. Diss. Freiburg i. Br., 1924.
Но оставалось еще множество очаровательнейших картин, рисунков, гравюр и предметов декоративно-прикладного искусства, не имевших непосредственно исторического значения, которые теперь, по прихоти превратностей войны, лежали повсюду в жалком, оскверненном виде. Они выглядели как человеческие трупы. Я пробирался мимо них и по ним c чувством ужаса и беспомощности, как на полях сражений, когда свои заставляют идти вперед, а тех, кого постигла смерть, оставлять позади без внимания. Их немота была и осталась несказанной мукой 248 .
248
Poensgen G. Leben in Bildern. o. O., o. J. Неопубликованная рукопись, Privatarchiv Inge Hubert. S. 53–54. Мы выражаем огромную благодарность г-ну Тобиасу А. Пёнсгену, который предоставил нам рукопись.
Насколько Пёнсген точно описал, оглядываясь назад через много лет, свое душевное состояние, судить трудно. Но похоже, что его главной целью – и в конечном счете радостью – было не попасть на фронт. Как сотрудник канцелярии начальника армейских музеев он вернулся в Берлин, а когда его ведомство перевели в Вену, он переехал вместе с ним и оттуда отправлялся в экспедиции за экспонатами на югославский фронт. После 1945 года Пёнсген нашел место в небольшом краеведческом музее на Боденском озере. Позднее он перешел в Музей курфюршества Пфальцского в Гейдельберге и оставался его директором до выхода на пенсию в 1964 году 249 .
249
См.: Schunter-Kleemann S. Cohnitz und Company. Lebenswege einer rheinischen Kaufmannsfamilie, 1750–1950. Bremen, 2014. S. 196–203; Georg und Emma Poensgen-Stiftung (Hg.) Ein Haus fur Kunstler im Alter. Die Georg und Emma-Poensgen-Stiftung, verfasst von K. Vagt. Hamburg, 2017.
Этот обзор сведений о сотрудниках службы охраны произведений искусства подтверждает тезис о том, что не существовало продуманного плана по созданию на северо-западе России армейской службы охраны произведений искусства: она возникла по воле обстоятельств, сложившихся на местах. Решающую роль в этом сыграл граф Сольмс-Лаубах, который благодаря своему общественному положению, возрасту, профессиональной компетентности и хорошим связям сумел устроить все так, как считал нужным. В отличие от армейской службы, Оперативный штаб рейхсляйтера Розенберга и зондеркоманда Кюнсберга действовали гораздо более планомерно, однако им с трудом удавалось отстаивать свои интересы в противоборстве с военными. Эти две организации также работали со специалистами, но такими, которые получили бронь как «незаменимые» и до отправки в СССР уже имели опыт работы по «изъятию и сохранению» предметов искусства или оценке собранных материалов. В 1941–1944 годах на них лежала ответственность за определенную часть культурных ценностей на северо-западе Советского Союза.
Таким специалистом в зондеркоманде Кюнсберга был историк Юрген фон Хен из айнзацкоманды «Гамбург»; он возглавлял форкоманду «Ленинград», затем стал начальником канцлярии в Сиверском, в непосредственной близости от линии фронта. Родился фон Хен в Риге в 1912 году, учился в Тарту и Кенигсберге, где и получил докторскую степень, защитив диссертацию по истории Латвии 250 . Он прекрасно владел языками, необходимыми для работы в группе, и великолепно знал регион, он участвовал в переселении прибалтийских немцев из Латвии в Вартегау, а затем – и в оценке материалов, в том числе конфискованных в оккупированной Польше. С июля 1941 года он состоял одновременно при Географической службе Министерства иностранных дел и в зондеркоманде Кюнсберга. Фон Хен был убежденным национал-социалистом, членом СС. С 1943 года занимал должность заместителя Вильфрида Краллерта в «Имперском фонде страноведения», то есть служил в РСХА. После 1945 года он продолжил исследовательскую работу, занимаясь историческими темами, но из-за своего нацистского прошлого так и не смог сделать академическую карьеру 251 .
250
Hehn J. v. Die lettisch-literarische Gesellschaft und das Lettentum: Phil. Diss. Konigsberg, 1938.
251
См.: Fahlbusch M. Wissenschaft im Dienst der nationalsozialistischen Politik? Die «Volksdeutschen Forschungsgemeinschaften» von 1931–1945. Baden-Baden, 1999. S. 133, 490–491; Hartung U. Raubzuge in der Sowjetunion. S. 122.