Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вера здесь ни при чем, командир, просто открой глаза — и увидишь, что все мы животные. — Коларузо заправил спагетти в рот, но одна упрямая макаронина успела забрызгать красным соусом салфетку, заправленную за воротник белой форменной рубашки. И не только ее. — Ой, извини.

— Ничего страшного. — Ракким вытер руку.

Коренастый блюститель порядка средних лет с неряшливой стрижкой и криво застегнутыми пуговицами, сгорбившись, сидел за столом. Один из старых друзей бывшего фидаина, сыщик входил в число немногих людей, знавших о роли Сары и Раккима в деле разоблачения Старейшего. И один из немногих, кто действительно помогал.

Коларузо поднес к губам кофейную чашку с красным вином. За десять лет он раскрыл больше дел, нежели любой другой детектив, однако на повышение по службе даже не смел рассчитывать, поскольку, будучи истинным католиком, отказывался перейти в другую веру. После бегства Старейшего из страны и заново переписанных учебников истории Энтони сразу же назначили на должность заместителя шефа детективов. Теперь он набирал в полицию жителей своего района, боролся с бюрократией и лично руководил самыми важными арестами.

Ракким и Коларузо сидели рядом, прислонившись к стене, в частном заведении для полицейских, расположенном в подвале церкви Святого Игнатия. Из динамиков музыкальной системы неслись голоса древних исполнителей: Синатра, Тони Беннет, Арета Франклин. Настоящая музыка искажения времени, едва слышимая из-за жуткого шума в зале, разговоров, споров и звона посуды. За стойкой дежурил облаченный в сутану отец Джо. Еду готовил отец Альберто с неизменной, стоявшей где-нибудь поблизости кружкой вина.

Ракким имел множество правительственных наград, однако постоянным приглашением в местный бар гордился ничуть не меньше любой медали. Впервые Коларузо привел его сюда три года назад. Прозвучало много разных слов, в том числе и обидных, но бывший фидаин сохранял хладнокровие, а Коларузо до повышения по службе пользовался непререкаемым авторитетом. И сейчас, по прошествии трех лет, Ракким оставался единственным мусульманином, имевшим право входить сюда, правда, отец Джо лишь недавно наконец-то перестал бросать в мусорное ведро использованный им бокал.

— Служба безопасности не слишком благожелательно отнеслась к моей попытке влезть в ее расследование. — Коларузо принялся наматывать на вилку следующую бухту спагетти. — А я им сказал, что даже если аль-Файзал — их клиент, убойный отдел все равно обязан вмешаться, если какой-то хрен в черном халате убивает местного жителя. — Макаронный шар становился все больше и больше, но он не прекращал вращать вилку. — Мы согласились не соглашаться.

— Спасибо.

— Рано благодарить. Пока мне удалось добиться лишь того, чтобы твое имя нигде не упоминалось. — Коларузо отправил макаронный шар в рот. — Эти два неопознанных трупа. Коронер сказал, что впервые в жизни видит людей, убитых подобных способом. Он вел себя так, словно столкнулся с чем-то особенным.

— Мне просто повезло.

— Конечно повезло. — Коларузо протянул Раккиму карманный компьютер с изображениями. — Кстати, патологоанатома заинтересовало еще кое-что. Иглтон умер потому, что ему свернули шею, только обычно это не приводит к такой потере крови.

Ракким проглядел снимки, сделанные на месте преступления. Внимательно рассмотрел валявшийся на полу труп хозяина магазинчика в рубашке, залитой кровью из ноздрей.

— Никаких других телесных повреждений, только след от удавки на горле. — Очередная макаронина стремительно уползла в рот Коларузо. — Мне кажется, док считает, что тот, кто убил Иглтона, прежде слегка позабавился с ним живым.

— Аль-Файзал

пробыл в лавке не так уж долго. — Ракким увеличил изображение шеи покойника и разглядел две симметрично расположенные вмятины.

— Да, я тоже заметил. — Коларузо вытер губы. — В последний раз видел подобные отметины, когда поступил на службу. Судя по всему, у «черных халатов» завелся свой бомбейский душитель.

Ракким кивнул. Он знал этот старый полицейский термин, частично расистский, частично просто безграмотный. Лучших душителей обучали в Северной Африке, по крайней мере по его сведениям. Ему не приходилось встречаться ни с одним из них, однако результаты их работы бывший фидаин видел не раз. Если Тарик владел подобным мастерством, становилось понятно, почему он вел себя так спокойно, увидев одинокого преследователя.

— Неужели то, за чем аль-Файзал приходил к Иглтону, могло быть настолько важным, что даже бомбейскому душителю понадобилась охрана? — пробормотал детектив.

— Сообщу, когда узнаю. — Ракким вернул компьютер. — Как дела у Энтони-младшего?

— Сам знаешь, как у него дела. — Коларузо закатал рукава рубашки, обнажив мускулистые предплечья. — Только не говори, что твои друзья фидаины тебе ничего не сообщают.

— Я слышал, его не допустили к обучению по программе воинов-теней.

— Ну и хорошо, если хочешь знать мое мнение. — Сыщик взял с тарелки горячую колбаску и откусил солидную часть. — Он, конечно, был разочарован, но мне не нравится сама мысль о том, что младшего могут послать в Библейский пояс, вооруженного только собственным членом.

— У него был бы нож.

Коларузо сыто рыгнул.

— Тем не менее ему пришлось бы действовать в одиночку, как приходится действовать всем вам. — Он медленно пережевывал мясо, тщетно ожидая ответа. — Только один из тысячи становится фидаином, и только один из тысячи фидаинов способен пройти полный курс обучения воина-тени. Я прав?

— Пожалуй, прав.

— А я всего лишь хочу, чтобы он вернулся домой целым, а не по частям.

— Младший — отчаянный парень.

— Слишком отчаянный. Такие погибают первыми.

— Трусы тоже погибают, причем достаточно часто.

Чернокожий полицейский и его белый приятель громко подпевали у стойки Сэму Куку, [3] путая слова песни «Ты приводишь меня в восторг», пока отец Альберто не высунулся из кухни и не велел им заткнуться.

3

Сэмюэль Кук (1931–1964) — вокалист, стоявший у истоков соул-музыки. (Здесь и далее, кроме особо оговоренных, прим. перев.)

Коларузо опустил взгляд на чашку.

— Он меня беспокоит.

— Меня тоже. — Бывший фидаин помедлил. — Энтони-младший произвел сильное впечатление во время последней кампании на Аляске. Особенно невероятной отвагой, как я слышал. Генерал Кидд лично поручил ему командовать ударным отрядом.

Коларузо нахмурился.

— Это большая честь, — объяснил Ракким. — Ты должен гордиться своим сыном.

— Фидаин существует для того, чтобы служить и умирать. Его ждут небеса, где семьдесят девственниц будут кормить его вишнями и гранатами? — Энтони стукнул чашкой по столу, забрызгав пальцы вином. — Лично я в этот бред не верю. А ты веришь?

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 4

Горбов Александр Михайлович
4. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
6.09
рейтинг книги
Сам себе властелин 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи