Грезы Афродиты
Шрифт:
— Да и хрен с тобой! Пошли! Давай! Вперед! — кое-как поднялся Билл.
— Oui-i-i, — радостно захлопала в ладоши Жюстин. — Тогда прошу за мной, мальчики и… девочка. — Она легонько подтолкнула Эмили бедром и одобрительно ей подмигнула.
— Я сама этого хочу, — довольно прошептала Эмили на ухо француженки. — Понимаешь, впервые сама.
— Это называется свобода, — шепнула в ответ Жюстин. — Свобода, Эмили.
— Свобода… — Та задумчиво улыбнулась и, воодушевленно посмотрев в зеленые глаза француженки, последовала за ней в комнату.
Густой дым вальяжно ластился по лакированным туфлям хозяина клуба. Майкл, не скрывая улыбки, смотрел через монитор на Эмили и собравшуюся вокруг нее компанию. «Все вы одинаковые,
— Босс, — раздался голос охранника в маленьком наушнике Майкла.
— Некогда, — раздраженно рявкнул тот в ответ.
— Простите, но это важно, босс, — настаивал охранник. — Тут хер какой-то прорывался по липовому пригласу. Я по бумаге сразу уч…
— Есть же инструкции, какого хера ты меня дергаешь? — нервно перебил Майкл.
— Я знаю… Так и сделал… Но он скулить начал про какую-то любимую, что она, мол, тут, что ему ее надо забрать отсюда. Визжит, чтобы я не разрушал их счастье. Вот и подумал, что он нарк или дебил. Но потом он фотку показал этой своей телки, пересылаю… Я решил, что для вас это важно, босс.
Майкл нехотя обернулся на монитор и оцепенел. Резкий, обжигавший своей животной страстью импульс, будоража и переворачивая все внутри, словно гоночный болид, промчался от сердца прямо к низу живота. Резкий спазм в области паха и неконтролируемый стон от капнувшего в брюки перевозбуждения обрушились на хозяина клуба селевым потоком и застали врасплох. «Не может, блядь, быть… Это… это лучший день в моей ебучей жизни», — не веря своим глазам, подумал Майкл, уцепившись взглядом за фотографию Эмили.
— Веди его в семь-один и… — Майкл взглянул на идущую к седьмой комнате компанию во главе с Жюстин. — Поторопись.
— Семь-один, босс? Он же залетный, — возразил охранник.
— Прими меры, значит, и дождись Жю. Я ей скажу, что делать. Все, — спокойно ответил Майкл и, расплываясь в улыбке, удалился в комнату наслаждений.
(1) Гиматий (гиматион) — у древних греков верхняя одежда в виде прямоугольного куска ткани. Изготавливался из более толстой, чем хитон, ткани (как правило, шерстяной или льняной).
(2) Мегалодон (Carcharocles megalodon, «большой зуб») — крупнейшая хищная акула в истории Земли.
Глава 10
Глухой звук уверенно ступавших по белоснежному ковру каблуков Эмили разбавлялся уже раздражавшим француженку шмыганьем носа Билла. Жюстин эффектно стояла на пороге седьмой комнаты и с улыбкой наблюдала за грацией этой черноволосой миниатюрной ведьмочки. Белые стены, обитые шелком, отражались от огромного зеркала, которое зрительно удлиняло это небольшое, но светлое помещение, а красная кожаная софа и багряная роза с алыми каплями на шипах на всю стену придавали ему, как казалось королеве теней, особый в этой ситуации шарм. «Soit chasseuse, soit proie. Bon choix, ma copine, bon choix (Либо охотница, либо жертва. Верный выбор, подруга, верный)», — почему-то именно сейчас гордилась ее поступком Жюстин. То ли это было уважение, то ли проекция своего, поразительно похожего страхами, но уже пройденного пути, то ли что… Но сейчас француженка мысленно ей аплодировала и искренне, от всей души радовалась за нее.
— Эмили, правила устанавливай сама, сегодня я разрешаю, — вновь подмигнула ей Жюстин.
— Они такие же, просто… он должен быть один. — Эмили неловко посмотрела на француженку. — Я не к тому…
— Все в порядке, — спокойно ответила Жюстин. — Меня все равно вызывают куда-то,
— Вали уже, — рявкнул Билл, вырывая ключ из руки Жюстин.
— Ух, какая злю-ю-юка! — Жюстин игриво подергала Билла за щеку. — Только, если соберешься уходить, о последствиях не забудь, ладненько? — язвительно шепнула она ему на ухо и, почтительно кивнув Эмили, вышла из комнаты.
Компания вдруг замолчала. Словно замерла в ожидании этих неизбежных и звучащих для каждого по-своему щелчков закрывавшего дверь с той стороны ключа.
— Чего ждешь? Давай же. — Билл злобно посмотрел на Эмили.
«Злишься? Может, теперь ты поймешь, как больно было мне? Как больно, черт возьми, было мне! Ты же просто растоптал все, что я так долго хранила. Берегла и хотела отдать тебе, но ты не захотел брать. Ты предпочел смотреть, как это умирает», — подумала Эмили, ненавистно посмотрев в ответ.
— Будем это считать твоей проверкой, принцесса, — подначивая вслед за Биллом, шепнул ей на ухо Феликс. — Пройдешь, и я возьму тебя в замок.
«А ведь это бы решило два дела сразу», — поймала себя на мысли Эмили, наслаждаясь этим ласкающим шепотом Феликса, что бессовестно побуждал скинуть всю одежду. Нежным теплом он касался ее уха и неприкрыто возбуждал, разгонял кровь, учащал пульс. Эмили чувствовала, как приятная дрожь от его прикосновений к внутренней части бедра расползается выше и необратимо растапливает сидящую где-то глубоко внутри неуверенность.
Черная свеча в углу черной комнаты еле горела, так и норовя вот-вот захлебнуться кипящим воском, а затем потухнуть. Слабое свечение этого дергавшегося в предсмертных судорогах огонька блекло отражалось на спине влюбленного журналиста и искажалось уродливой тенью в огромном зеркале напротив. Эрик сутуло сидел на жестком диване, голова его была закрыта обезличенной черной маской, а прорези для глаз скрывала плотная повязка.
Жюстин стояла далеко позади и серым, неоформленным до конца силуэтом выделялась из всецело сроднившейся с ее душой тьмы. Задумчиво смотрела на Эрика и вслушивалась в его учащенное дыхание. «Il ne ment pas… Ils se connaissent vraiment. Mais pourquoi Emily a-t-elle monte tout ce spectacle avec Billy? Non, il y a autre chose. Peut-etre un amour non partage? Alors il ne serait pas venu ici. Ah, elle lui a donne une chance, voila le truc. Nous avons ici Monsieur le Gilet, donc un ami precieux. Non, Michael, je suis une salope, bien sur, mais detruire un possible bonheur une deuxieme fois, c'est trop, meme pour une salope. Ai-je vraiment le choix? Non, stop, qu'est-ce que je raconte? Ai-je eu pitie d'elle?! (Он ведь не врет… Они точно знакомы. Но зачем тогда Эмили этот спектакль с Билли устроила? Нет, тут что-то другое. Может, безответная любовь? Тогда не пошел бы он сюда. А-а-а, она тебе шанс дала, вот в чем дело. У нас тут мистер Жилетка, а значит, дорогой ей друг. Нет, Майкл, я, конечно, сука, но второй раз рушить возможное счастье – это даже для суки перебор. А есть ли у меня выбор? Так, стоп, что я вообще такое несу? Мне ее жалко стало?!) – Анализируя Эрика, француженка вдруг ужаснулась показавшейся из глубин души слабости. – Non, elle a definitivement une mauvaise influence sur moi! Voila, je sentais que quelque chose n’allait pas avec elle! Merde! Merde! Merde! (Нет, она определенно плохо на меня влияет! Вот как чувствовала, что с ней что-то не так! Черт! Черт! Черт!) – проклинала себя Жюстин за охватившее сердце и разум сомнение, но вновь получила разряд тока из кольца с пауком, которое Майкл буквально заставил опять надеть. – Quelle salope tu es! Je jure… je… Espece de connasse! (Вот же сука ты! Я клянусь… я… Сука ты конченая!)» – едва не вскрикнув от неожиданной боли, подумала она и, бесшумно подойдя к Эрику, нежно положила ладонь ему на плечо.