Гвендолин
Шрифт:
Тихо читаю молитву, разложив дары на берегу. Прошу защиты для Брэди у предков. Прошу быть добрыми стражей у ворот Царства Луда и пропустить невинную душу старика. Прошу как умею, как знаю, как учил меня папа, еле сдерживая подступающие к глазам слезы, прижимая руки к груди, там, где часто-часто бьется сердце, которое переживает и беспокоится о друге, прошу вернуться к нам в новом теле, в новой жизни, обещаю помнить его всегда и никогда не забывать.
Прохладные волны катятся одна за другой, набегая на берег, достигая моих босых ступней, холодят кожу на ногах. Ежась от неприятных ощущений, беру в руки дары и захожу по колено в воду. Если боги примут мой дар –
Сердце едва не выпрыгивает из груди, пока жду, наблюдая, как один за другим все предметы опускаются на дно. Приняли… Услышали таки молитву… Последней тонет свеча, странно закручиваясь вокруг своей оси. Я не могу оторвать взгляд от этого зрелища, словно завороженная следя за движением маленького огарка, пока не слышу знакомый голос.
– Гвени, девочка, ты пришла меня провести в последний путь? – хрипло говорит Брэди.
Старик словно живой возникает передо мной. Он сидит в небольшой лодочке без весел и слегка улыбается тонкими губами. Но море вокруг нас совсем иное, оно словно соткано из тумана, из дыма. Только сейчас я замечаю, что совсем не ощущаю холода, а моих ног словно касается теплый нежный мех. Зачерпываю рукой эту сизую дымку, и словно погружаю ладонь в мягкий пух.
– Где мы? – удивленно спрашиваю, изумленно наблюдая, как вода в моих руках моментально испаряется и пушистым облачком поднимается к небу.
– Мы в Пограничье, – отвечает старик. – Но это ненадолго. Твои дары пришлись по вкусу богам, и мой путь теперь ведет к небесам, а тебе скоро время возвращаться. Живым здесь делать нечего.
– Прости меня, Брэди, что я не смогла уберечь, – сердце снова наполняется горечью и тоской. Горло сдавливает удушающих спазм, мешающий говорить.
– Это не твоя вина, милая, – грустно улыбается старик. – Мое время пришло, так велела судьба. Но сейчас я тут чтобы помочь тебе избавить остров от Унандэ. Я знаю, ты сможешь.
– Как, Брэди? – непонимающе качаю головой. – Моих сил не хватит на всех.
–Хватит. Нужен один ритуал, всего один, слышишь? У тебя есть дневник, ищи ответы там, – твердо говорит друг, даже ни капли не сомневаясь в моих способностях. – Меня послали, чтобы тебе передать – все закончится там, где началось.
– Где началось? Что началось, Брэди? – я пока совершенно не могу понять, что он имеет в виду.
– Началась эта ... – Брэди не успевает договорить. А в мое сознание врывается совсем другой голос. Смутно знакомый. Громкий. Неприятный.
– Ведьма! Стой! – кто-то хватает меня за плечо, резко дергая на себя. В глазах темнеет и слова, сказанные другом в последний момент, я уже не слышу. Ноги снова охватывает ледяной холод северного моря, а на ухо мне гневно рычит Сван. – Топиться удумала, колдунья? Я тебе этого не позволю!
Глава 38
Пальцы буквально впиваются в руку чуть выше локтя, причиняя боль. Ошалело трясу головой, не до конца понимая, на каком свете нахожусь.
– И так моему другу все нервы вымотала, что он сам на себя не похож – носится с глупой бабой, как с сокровищем бесценным! – зло рычит викинг, волоча меня на берег. – Так еще и порешить себя надумала, бестолочь! А ты почему не смотришь за ней! – это уже растерянному Дагу.
– Так я же... так куда она… Я и подумать не мог! – оторопело хлопает глазами наш охранник.
– То-то же! – отталкивает его с дороги Сван.
– Сван, господин Сван, – резко торможу, уже придя в себя. – Я всего лишь обряд проводила. Я не собиралась…
– Творила свои мерзкие чужеземные заклинания? – останавливается он, хмуро взглянув на меня исподлобья. – Чтоб еще больше приворожить Ингвара?
– Нет, что вы такое говорите? – резко шарахаюсь назад, увидев, как зло блеснули глаза варвара. – Я друга в последний путь провела по нашим обычаям, иначе ему пришлось бы томиться вечность в пограничье.
– Я тебе не верю! – шипит он, склоняясь прямо к моему лицу. – Так и знай! И то, что Йорун и Ингвар твердят, что ты поможешь избавиться нам от унандэ тоже все враки. Ты им головы заморочила, а на самом деле всех нас убить хочешь!
– Да нет же! – яростно восклицаю. Как мне уже надоели эти его попытки обвинить меня во всех смертных грехах. – Я помочь хочу. Я могу! Я знаю как! Теперь знаю…
– Хочешь сказать, что решила нам, своим захватчикам помочь освободится от проклятия? – недоверчиво щурится мужчина. – Просто так.
– Не просто, – вздергиваю подбородок. – Вы должны будете отпустить меня домой! Меня и моих друзей!
Мужчина еще где-то с минуту недоверчиво смотрит на меня, но хватку ослабляет.
– Об этом с Ингваром будешь договариваться, – скрипнув зубами, выдает он. – Не в моей власти такие вопросы решать, ты принадлежишь ярлу. Но, думаю, он тебя так просто не отпустит. Как по мне же, так катись на все четыре стороны. С тебя, как с паршивой овцы, толку никакого, лишь воду баламутишь…
Всю обратную дорогу я думаю над словами Брэди. Просто злости никакой не хватает на этого Свана. Мало того, что при каждом удобном случае обижает, так еще вытащил меня в самый ответственный момент, втемяшив какие-то глупости в свою пустую голову. Теперь, поди, догадайся, что хотел сказать старый монах...
Все закончится там, где началось. А где началось? Может он имеет в виду таверну, где свое бесчинство учинил гадкий ярл? Так трактира того, скорее всего, уже и нету. А если это место бывшего капища? Там ведь и силы природы сами должны помочь.
Я больше склоняюсь к варианту с капищем, но что-то царапает внутри, не давая покоя.
– Ауд, а где вы раньше поклонялись богам? Идолы новые на круге, – тихо спрашиваю, кивнув на святилище, мимо которого мы как раз и проходим.
– Так нет его? – вздыхает женщина. – Лет так двадцать назад под воду ушло. Пришлось новое ставить. Но наши не привыкли до сих пор. С остальными богами как-то стерпелось – алтари Уна, Прома и Сепа часто полны даров. А вот с Карой не сложилось, – искоса кидаю взгляд на идол богини любви, и, правда, вижу, что он самый заброшенный. Под ним нет ни свежих цветов, ни сладких пирогов, ни яркой раскрашенной посуды, ни медных или серебряных украшений.
– Что не положишь – продолжает сетовать Ауд. – Все сгниет, либо заржавеет, побьется или быстро завянет. Приходится часто бегать к старому дереву, просить милости у Кары, особенно в делах сердечных, там она более благосклонна. Поговаривают, это то самое дерево, под которым и соблазнил дочь Уна сластолюбивый ярл. Туда и дары приносят.
Вот значит как… Это очень интересно. Так, может, Брэди дерево имел в виду? Там нужно обряд провести? Осталось найти какой.
Остаток дня, пока я пока я помогаю Уте на кухне, учу Хэдвиг варить мыло, которое, как я и предполагала, очень понравилось Санне, и вместе с Ауд и Ливой накрываю на стол, проходит в каком-то нетерпеливом ожидании. Меня страшит и одновременно будоражит предстоящий разговор с Ингваром. Уж он-то, безусловно, обрадуется тому, что я знаю, как преодолеть проклятие, и скоро его люди смогут не опасаться выходить за пределы мызы после захода солнца.