Хитрая злая лиса
Шрифт:
— Иди, хватит.
Мальчик отпустил дверь, схватился за юбку женщины, пряча лицо в ткани и восторженным шёпотом спрашивая:
— Мам, кто это? Мама!
— Иди, ловелас, — шутливо погрозила пальцем она, он убежал, женщина посмотрела на Веру и улыбнулась, Вера сказала шёпотом с драматичным восхищением:
— Такой маленький, а уже джентльмен.
— Чего он от вас хотел? — ещё тише спросила женщина, Вера призналась:
— Он понял, что я не знаю, как открыть дверь. В моём мире они открываются сами.
Женщина на миг замерла, перестав улыбаться, потом озарённо распахнула
— Вы — Призванная?
— Госпожа Вероника, — изобразила шутливо-чопорный наклон головы Вера, — из бездонных рудников, где всё совсем другое, особенно двери. А вы?
— Я — хозяйка этого балагана, — шутливо вздохнула женщина, прижала ладонь к груди и чуть склонила голову, как делали карнцы: — Сун Вэй Ри. Наши имена похожи, надо же. У вас дома тоже жарко?
— Летом — да, — она вдруг поняла, кто эта женщина: — Ой, вы мама Джен Джи, да?
— Да, — вздохнула хозяйка, Вера понизила голос и очень уважительно сказала:
— Вы отважная женщина, он рассказывал, как вы ему помогли. На это нужно море смелости.
Женщина попыталась сохранить спокойное лицо, но Вера чувствовала, как в ней фонтаном разлилась радость и гордость, и голос зазвучал немного хрипло:
— Этот ребёнок — моё наказание. Он меня в могилу сведёт.
— Он классный, — шёпотом протянула Вера, — они с министром так весело друг друга лупят. В каждом пинке море любви.
Хозяйка спрятала улыбку и осмотрелась, указала на дальний столик:
— Вон там госпожа Виари вас ждёт. Хорошего вечера.
— Спасибо. Вам тоже.
Женщина кивнула и вернулась за свой стол, Вера поняла по её движениям, что ей трудно стоять — ноги забинтованные. Когда она села к Вере спиной, то она увидела подошвы её туфель, меньше ладони размером, это ощущалось гораздо хуже, чем урезанные пальцы генерала Чена.
«Пальцы, скорее всего, несчастный случай. А эти ноги — чей-то чудовищный больной замысел. Фу ужас.»
Она старалась не смотреть, но невольно вылавливала эти ноги повсюду, они бросались в глаза. Когда она дошла до столика Виари, то настроение уже упало ниже плинтуса, она в сотый раз ощутила себя в абсолютном одиночестве, как человек, который попал в незнакомую компанию, где все друг друга знают, исповедуют одинаковую философию и играют в одни игры, а Вера от этого всего ужасно далека, и все об этом знают, но ничего не делают, потому что им наплевать.
«Даже Милка вписалась, хотя пришла позже меня. И парик освоила, и украшения под заказ сделала, подозрительно знакомые, кстати. Если бы мистер Булгари узнал, сколько в мире поклонников его творчества на самом деле, а не „официально“, он был бы в шоке. Интересно, он бы прибалдел или разозлился?»
Когда она дошла до столика госпожи Виари, её уже заметили. Виари изобразила приветливый, хоть и сидячий поклон, другие благородные женщины тоже вежливо склонили головы, вставать никто не стал — они все были старые, для них это явно было тяжело. Их было трое — Виари, ещё одна седая женщина чуть младше, которую Вера не узнала, и та старушка, которая испугалась бабочки, её Вера не сразу узнала, потому что она переоделась в современное и роскошное. Судя по загадочным глазам и румянцу, пока Вера к ним шла, они её очень весело обсуждали.
Хозяйка пригласила Веру садиться, к ней тут же подбежали две служанки и помогли устроиться на подушке, красиво расправили её подол и рукава, поставили перед ней чашку и ушли обратно в свой угол площадки напротив музыкантов, где тоже уселись красиво и приготовились ждать, когда их позовут. Старшая Сун торжественно разлила чай, все друг другу представились, но Вера их имена мигом забыла, надеясь, что потом сможет спросить у министра.
Как только она сделала глоток чая и выслушала комплименты своей причёске, Виари жестом показала музыкантам, чтобы играли громче, а сама наклонилась к центру стола и сказала с улыбкой маленькой девочки:
— Вероника, дорогая, скажи нам срочно, пока мы не умерли от любопытства — тебя правда пригласили в дом Кан?
— Да.
Дамы ахнули и продолжили на неё смотреть, она уже уяснила за этот вечер, что здесь не любят односложные ответы, но добавлять ничего не хотела, поэтому молчала и пила чай, невольно улыбаясь. Виари посмотрела на её кольцо, потом в глаза, не дождалась продолжения и сказала еле слышно, но с таким восторгом, с которым школьницы обсуждали новую серию сериала, в которой с героями произошло наконец-то то, ради чего весь сериал и затевался:
— Шен Он сделал тебе предложение?
Все дамы за столиком дышать перестали, Вера ощущала на себе их голодные до сенсаций взгляды и загадочно улыбалась, потом поставила чашку, тронула кольцо и сказала:
— Это просто подарок.
Дамы выдохнули с разочарованными лицами, потом переглянулись и опять уставились на Веру, с таким видом, как будто постучали в дверь, а из-за неё раздалось: «Никого нет дома».
Вера вздохнула и перестала улыбаться, сказала тихо и почти на сто процентов серьёзно:
— В моём мире так не делается. И в вашем, я уверена, тоже. Нельзя уйти от одного мужчины и через месяц переехать к другому, это неправильно. Я понимаю, что здесь уже все знают, что я в своём мире сама решила уйти от своего мужа, в моём мире это нормально, не нравится муж — встаёшь, уходишь, а документы можно потом по почте прислать. И если вдруг женщина потом решает ещё раз выйти замуж, она может это сделать, но — не в тот же день, и не через неделю. У всех народов приличный период разнится, но он у всех есть, потому что это логично и правильно. И это помогает избежать множества неприятных вещей, которые на меня здесь уже пытаются повесить, кстати. Спешка в этих вопросах всегда вызывает подозрения — а может, эта женщина ещё при первом муже со вторым мужем что-то мутила; а может, эта женщина беременна и ей надо срочно. А потом начинаются вопросы — а чей ребёнок, а вдруг не от того, от кого следует. Мне это всё совершенно не нужно, и бегать за каждой сплетницей что-то доказывать я не собираюсь. Все эти вопросы решаются элементарным сохранением спокойствия и выжиданием положенного срока, в моём мире это полгода-год, в вашем я не знаю. Сколько?