Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хитрая злая лиса
Шрифт:

«Нарисовав что-то двадцать девять раз, здорово набиваешь руку.»

Они пошли дальше, возле следующей скульптуры она опять громко восхитилась красивыми камешками и полезла их фотографировать, а сама нарисовала пальцем на песке у подножья постамента маленькую рыбку с длинным вуалевым хвостом.

У следующего фонтана её догнала волна восторга со стороны преследователя, и она нарисовала водой на плоском камне лягушку с некомплектом пальцев.

Министр ничего не замечал в упор, его как будто бы раздражало её веселье, но он смиренно терпел и останавливался везде, где она хотела остановиться, с очевидной неохотой, как будто стремился

подчеркнуть, насколько большое одолжение ей делает, она благодарно улыбалась изо всех сил. А генерал Самум понемногу настигал.

Потом генерал пропал, зато к министру подошёл местный стражник, извинился, протянул какой-то свиток и сказал, что для него срочное письмо, которое следует прочитать не здесь, а госпожу проводят и глаз не спустят, не извольте беспокоиться. Министр посмотрел на письмо с диким раздражением, как будто мечтал бросить его в автора, завернув в него кирпич, но проигнорировать не мог. Посмотрел на Веру и сказал:

— Я скоро вернусь. Развлекайтесь.

Она кивнула с улыбкой и отвела глаза.

«О, да, я буду.»

Министр ушёл, солдат очень почтительно предложил Вере отдохнуть в беседке, указал на ближайшую и встал в позу телохранителя на первой ступеньке лестницы, как только Вера поднялась на вторую. Дойдя до верхней площадки, она увидела пустоту и чистоту — очевидно, здесь не готовились кого-то принимать или поить чаем... но зато кто-то ходил по крыше. Она посмотрела наверх, мягкие шаги проскрипели от центра к краю, а потом тёмная фигура совершила идеально выверенный гимнастический трюк, сначала нырнув с края вниз головой, потом сгруппировавшись и крутанувшись в воздухе так, чтобы оттолкнуться от перил и приземлиться перед Верой чётко на носочки и пальцы рук. Из-за шляпы она не видела лица, зато видела некомплектные пальцы, а потом эти пальцы приподняли край шляпы, из-под которой ей весьма хитро улыбнулся генерал Чен и сказал:

— Ква.

Вера закрыла рот руками и захихикала, генерал выпрямился, изобразил совершенно неофициальный поклон, потом наигранное озарение и неловкое махание рукой, шёпотом уточнив:

— Я слышал, вам так больше нравится.

Она продолжала хихикать и прятать лицо, без малейшей фальши — её действительно до восторженного внутреннего визга доводила сама идея так коварно обставить министра Шена.

«Он считал себя самым хитрым в мире. Просчитался.»

Генерал перестал дурачиться и сказал со спокойной, но очень доброжелательной улыбкой:

— Лента Шена произвела фурор, я восхищён вашей смелостью. И вашим мастерством тоже — выглядит впечатляюще, я бы тоже ради такого этикет нарушил.

Вера изобразила польщённый полупоклон примы, выслушивающей овации, генерал посмотрел вверх и сказал с намёком на некую тайну:

— На самом деле, традиционные шляпы и зонтики нужны для того, чтобы листья на голову не сыпались. Но учитывая, что фестиваль перенесли на две недели, когда листья опадать ещё даже не начали, и единственный, кто пришёл без шляпы, это лучший друг второго наследника Сун... — он посмотрел на Веру с большим намёком, загадочно развёл руками и протянул ещё хитрее: — И что именно в этот день проходит Фестиваль Красок в доме аль-Патель, на который вас торжественно пригласили два принца в присутствии короля Георга 16го, а вы не пошли... Фестиваль Красок — главное событие года, Фестиваль Клёнов — один из восьми сезонных праздников, второй по яркости, с конца. Выводы напрашиваются.

Он улыбался очень понимающе, Вера улыбнулась точно так же и пожала плечами, как будто риторически спрашивая,

что делать, если жизнь такова. Генерал сказал с неподдельным уважением:

— Глава Кан — человек отважный и решительный, склонный скорее действовать, чем размышлять. И чем острее ситуация, тем жёстче он реагирует, на поле битвы лучше столкнуться с десятком конных воинов, чем с ним одним, он молниеносен и беспощаден. Эти качества... для командира маленького отряда, окружённого врагами — превосходны. Воевать с ним плечом к плечу было истинным удовольствием.

Вера понимающе улыбнулась и опустила глаза, но генерал молчал, и она решила ответить:

— Вы — первый мужчина в этом мире, кто сразу же после знакомства не попытался открыть мне глаза на то, как несовершенен господин министр.

Генерал рассмеялся и хитро прищурил один глаз, понижая голос:

— Вряд ли я скажу вам что-то, чего вы не знаете. Вы знакомы уже не меньше месяца, а Шен Он обычно показывает все свои лучшие качества в течение первой недели. Это свойственно юным офицерам, но к третьей кисти обычно проходит. У него не прошло, — генерал как бы рассеянно потеребил наградные шнуры на поясе, и Вера только сейчас обратила внимание на то, сколько их там — его пояс был ими плотно обмотан, нитка к нитке, и пушистые кисти генерал не прятал, они висели внизу бахромой, которая сливалась в один ряд.

«Министр стеснялся своих потому, что их мало штук?»

Генерал выглядел так, как будто у каждого скромного труженика меча есть ровно такое же количество наград, как у него, а у реально крутых специалистов — втрое больше, а министр Шен просто от природы бестолковенький, но его всё равно любят, потому что это не его вина, просто не повезло, не всем же рождаться клёвыми, кто-то и незрелым агрессивным психом должен быть.

Вера улыбалась понимающе и немножко осуждающе, как будто в целом не против пообсуждать тех, кого здесь нет, но официально это вроде как не одобряет и считает некрасивым. Генерал улыбнулся максимально невинно, как будто здесь никто ничем плохим не занимается и не планировал, потом с хитрым видом сунул руку в рукав и достал что-то маленькое, что легко спряталось в кулаке. Вера посмотрела на это с вопросом, он сказал шёпотом, как что-то неприличное:

— Мои шпионы донесли, что Шен Он провёл вас сквозь ряды со сладостями без единой остановки. Мне стыдно за весь мужской род, когда я о таком слышу. Вы позволите мне возродить вашу веру в цыньянских мужчин?

Вера заинтригованно кивнула, он протянул ей конфету на ладони:

— Это вам.

Она захихикала ещё довольнее и взяла конфету, медленно и очевидно не случайно проведя пальцами по его некомплектной ладони, что его здорово смутило, а её настроение подняло окончательно под небеса. Сжав конфету в кулаке, она с лёгким смущением сказала:

— Мне совершенно нечем отдариться.

— Откройте мне тайну.

— Какую?

— Вы бы действительно сбросили сестру Шен Она в реку с моста в ту же секунду?

— Да.

Генерал поднял брови, Вера решила, что её ответ был слишком быстрым и коротким, улыбнулась и хитренько добавила:

— Хотя бы для того, чтобы ваш мир в очередной раз убедился, что я отвечаю за свои слова. Чтобы в следующий раз моего слова оказалось достаточно.

— Поразительно, — тихо рассмеялся генерал, медленно провёл взглядом по её фигуре снизу вверх и добавил, качнув головой, как будто с трудом верил в то, что видит: — Хотя, это ни для кого не новость — Тонг Хе Ву любил красивых стерв. Как оказалось, больше жизни. Но перед смертью он сделал нашему миру роскошный подарок.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III