Хижина в лесу
Шрифт:
Даллан потрясенно молчал. Он понял, что его близкие друзья были первыми подозреваемыми в убийстве короля, и пережить за эти два месяца им пришлось не мало, возможно блуждание по Куронскому лесу было не самым страшным.
— Они привлекли мага, Видящего, он вывернул нас наизнанку, но во всяком случае мы были оправданы. И вот появляешься ты! Если бы ты не был королем, тебя ждала такая трепка от нас троих!
На некоторое время воцарилось молчание. В санях была установлена маленькая печка, которая отлично согревала пассажиров, Даллан вытянул свои сильные, мускулистые ноги поближе к ней и отвернувшись к окну тихо сказал:
— Я тоже рад тебя видеть Юстас.
Глава 9
Во
Даллан Амитоло стремительно шел по коридорам дворца, направляясь к собственным покоям. За ним, отставая на шаг, шли его верные друзья — Юстас Деай, Вард Ридлет и Шан Сагманд. От странного, разбитого состояния, что преследовало короля с момента как он очнулся в деревенском домике, не осталось и следа. Амитоло вновь чувствовал себя полным сил и решительности. В покоях его ожидали придворный лекарь, он же придворный маг по совместительству и маг Тайной стражи, так называемый Видящий. Эти люди должны были выяснить, что же произошло с королем. Осмотр лекарем занял не много времени, и Ла-Ресан отступил, уступая место Видящему. Даллан не знал имени мага Тайной стражи, никогда им не интересовался, но не стал спрашивать и сейчас. Через несколько минут, за которые Видящий совершал странные манипуляции руками над головой короля, от вида которых друзья Даллана непроизвольно содрогались, маг также как и лекарь отступил в сторону.
— Чисто сработано, — сказал Видящий деловым тоном. — Не правда ли коллега?
— О да — согласился Ла-Ресан. — Я чувствую возмущения магического фона, но не могу понять причину и найти первоисточник.
— Копать глубже смыла я не вижу, — сказал Видящий, — К сожалению я не помощник. Разрешите откланяться.
Видящий поднялся с кресла и поклонившись, не дождавшись разрешения короля, вышел из покоев. Даллан недоуменно хмыкнул. Повернувшись к Ла-Ресану король спросил:
— Что вы можете сказать по моему состоянию? После того как я очнулся, долгое время чувствовал себя плохо. Была слабость, постоянно хотелось спать, меньше двигаться.
— Вы были под действием чар, и воздействие было сильное. Источник чар определить к сожалению не могу. Возможно это воздействие самого Куронского леса, его духа. Вы с друзьями нарушили границу леса, вторглись на его территорию, а лес кроме Де-Сорсистино никого никогда не принимал. Вот и последствия. На голове шишка, как от удара, или возможно падения с некоторой высоты, губы были разбиты тоже от удара, больше повреждений не нашел. Состояние вашего здоровья можно назвать удовлетворительным если не хорошим, нет следов переохлаждения, или недоедания. Судя по остаточному следу сохранившемуся на вашем теле, могу почти с уверенностью сказать, что не так давно у вас была близость с женщиной…
— Что!? — воскликнул Даллан.
Юстас, Вард и Шан закатились смехом, Юстас
— Боги Даллан, лес не только забрал у тебя два месяца жизни, но и наказал по-своему!
Даллан вспыхнул, но ничего не ответил. Однако Ла-Ресан по какой-то причине обиделся за своего короля и возмущенно сказал обращаясь к Даллану:
— Следов насилия нет, если близость действительно была, то вы были на нее согласны, и происходила она естественным способом, а не извращенным! Никаких болезней близость не спровоцировала.
— Согласен! — закатывался смехом Юстас, — да он всегда согласен на близость!
Даллан подскочил с кресла и ударил кулаком по крышке стола, стоящего рядом. Мужчины смолкли.
— Вы свободны Ла-Ресан, спасибо.
— Да, ваше величество, если вдруг почувствуете какие-либо изменения в своем состоянии незамедлительно сообщите мне.
После этих слов, врач с достоинством удалился. Даллан яростно оглядел своих притихших друзей:
— Это вовсе не смешно! Совершенно. Я не пойми где находился два месяца, и скорее всего в самом страшном месте своего королевства, я ничего не помню, так меня еще кто-то и…
— Сношал, — подсказал Юстас.
— Идиоты, — беззлобно протянул Даллан. — Боги, мои ближайшие друзья просто идиоты.
— Ваше величество, два месяца назад именно вы повели нас в Куронуский лес. — Скептически ответил Вард.
— Пошли вон, — тихо ответил Даллан, и друзья поняли, что сейчас действительно необходимо удалиться оставив короля одного.
Когда друзья ушли, Амитоло снял с себя всю одежду и перешел в ванную комнату, в которую вела дверь, замаскированная в стене. Ванная комната была огромной и шикарной. Ванная, а это была даже не ванная, а небольшой не глубокий бассейн, была выполнена из розового мрамора, привезенного из-за Передела, с горных хребтов располагающихся в пустыне Дезерто, уже была заботливо наполнена теплой водой. От воды исходил приятный запах розового масла, который Даллан любил также как и его покойная мать. Амитоло медленно, словно во сне разделся и хотел было шагнуть в воду, как вдруг обратил внимание на свое отражение в зеркале занимавшем почти всю стену. На него смотрел статный, высокий и крепкий мужчина. «Что с тобой было? Куда тебя занесло?» спросил сам себя Даллан. Мужчина в зеркале молчал. Король повернулся к ванне и шагнул в воду.
Жизнь Литары вернулась в привычное русло. Через два месяца она вновь сходила в деревню, и от старосты, по-секрету узнала удивительную историю: два месяца назад, в поле был найден сам король. Староста рассказывал мало и скупо, то и дело замолкая, не зная довериться ли лесной ведьме или же нет. Решившись, наконец рассказал все и без утайки. Однако в конце рассказа резонно спросил:
— Уважаемая, а не в лесу ли был наш король?
Литара не дрогнула, она была готова к этому вопросу и даже ждала его, поэтому спокойно, не выдавая себя ответила:
— Все может быть уважаемый господин Рольм, Куронский лес страшное место. Духи леса говорят со мной, но только если хотят этого сами. Два месяца назад я была у вас, но ни в пути, ни все эти зимние месяцы ничто в лесу не привлекло моего внимания, Данто также был спокоен. Если король действительно решил устроить в лесу охоту, то видимо был за нее жестоко наказан.
Староста согласно кивнул, а Литара продолжила:
— Лес хорош для нас с вами, деревню он защищает от лихих людей, меня от моего прошлого. Но к незваным гостям он относится со всей своей первобытной жестокостью.