ХМ: За кадром
Шрифт:
– Это только твои догадки? Или что-то большее?
– резко проговорил всего в нескольких шагах от нее Рик, недавно появившийся в лагере, совершенно сказочным образом нашедший свою семью и быстренько взявший бразды правления в свои руки.
Его собеседника, как Кэрол ни прислушивалась, узнать ей не удалось. Кто-то бормотал свои слова тихо и очень быстро. Прозвучавший снова голос шерифа заставил женщину вздрогнуть.
– Я понял. Больше ничего? Это мне уже решать, что делать и как реагировать. Это моя жена и мой друг. В любом случае, спасибо… за рассказ.
Отшатнувшись от кустарника, Кэрол торопливо продолжила свой путь, оставив голоса позади и отвлекшись от страха мыслями о том, кому в их группе понадобилось рассказывать шерифу о неверности его жены. А главное, зачем? Неужели сейчас, в такое время, это
Она сама не знала, зачем пришла сюда. Попрощаться с мужем? Попросить у него прощения? Сказать, что она прощает его? Даже последний их день был таким же, как и всегда: он, уже не стесняясь никого, ударил Кэрол при подругах. А заступничество Шейна только усугубило ситуацию, ведь тот, решив помочь, даже не подумал, что оскорбленный муж обязательно будет мстить. Но не копу, с которым ему не тягаться, а ей, безвольной и готовой стерпеть все женщине. Да, Эд бы отлежался, пришел в себя и отомстил ей за испытанное унижение, но уже осторожно, наедине. И почему только она за него вышла? Лицо Кэрол вдруг озарила легкая улыбка, а пальцы продолжили перебирать землю, но уже не резкими, судорожными движениями, как минутой ранее, а нежно пересыпая влажноватые крупинки и поглаживая их.
До свадьбы мужчина был совершенно другим. Да, не идеальным, но он казался… любящим. Почти год он упорно завоевывал ее благосклонность, ухаживал за ней, и выглядел совершенно искренним в своих чувствах. Все хорошее очень быстро закончилось после скромной свадьбы, когда Кэрол выяснила, что ее муж, достигший цели и переставший скрывать свою истинную натуру, любит выпить и погулять. Но уходить уже было поздно – в ней успела зародиться новая жизнь, которая, как тогда казалось наивной женщине, должна все изменить. А потом были бессонные ночи, постоянная ревность и беспрестанный контроль со стороны Эда, первый удар и мольбы о прощении, позже просто регулярные избиения и горькое понимание, что ей, постаревшей и подурневшей раньше срока, практически без опыта работы и с ребенком на руках, идти некуда. Да и уйти казалось страшней, чем терпеть такую, пусть и невеселую, но уже привычную жизнь.
Опустив голову, Кэрол разгладила ладонями потревоженную землю на свежей могиле мужа и прошептала то единственное хорошее, что она могла сказать этому человеку:
– Спасибо за дочь, Эд.
Поднявшись с колен с чувством огромного облегчения, женщина отряхнула штаны, схватила свое оружие и, ни разу не оглянувшись на оставляемые позади могилы, торопливо направилась в сторону лагеря. Теперь, когда она выполнила свою «миссию», на нее навалилась огромная волна страха и тревоги, которые усугублялись ночными шорохами леса, хорошо слышными в царящей вокруг темноте. Кэрол едва сдерживалась, чтобы не побежать к палаткам напролом, просто зажмурив глаза и зажав уши руками. Стараясь не поддаваться медленно сковывающему все тело ужасу, она пыталась успокоить свое дыхание и намеренно шла твердым неторопливым шагом, убеждая себя, что лагерь совсем близко, и ей ничего не грозит. Приподняв кирку на уровень груди, дрожащая женщина вцепилась в нее обеими руками, готовая в любой момент отразить нападение, но к ее счастью это не требовалось. Увидев вдали костер, показавшийся ей самым прекрасным зрелищем на свете, Кэрол невольно ускорила свое продвижение по тропинке, мысленно уже представляя, как она окажется в своей палатке, ляжет рядом с дочкой, вдохнув аромат ее волос и прижав к себе до утра. Вдруг перед глазами мелькнула тень, и женщина с ужасом узрела прямо перед собой темную фигуру, показавшуюся ей неправдоподобно огромной. Горло перехватило ужасом и Кэрол, не способная издать ни звука, не раздумывая, взмахнула своим оружием, стараясь целиться точно в голову и с трудом удерживая в окаменевших пальцах вдруг заметно потяжелевшую кирку. Но та оказалась выхвачена в один миг, а в плечо перепуганной до смерти женщины с силой вцепилась рука, потянув ее в темноту…
***
Упаковки с колесами и прочей дурью летели в разные стороны палатки, тайник с припасами на дорогу был выпотрошен, а оружие и личные вещи Мэрла – свалены в углу. Дэрил устало провел рукой по лбу, переводя дыхание после нового приступа ярости на шерифа и всех этих слабонервных обитателей лагеря, которые заперли его брата на крыше торгового центра, еще и прикованного наручниками к какой-то чертовой ржавой трубе. Какого хрена они так расстроились из-за пары насмешек? И какого хрена Мэрл полез на рожон, зная, что через пару дней они эту компанию уже не увидят? Не мог придержать свой длинный язык и не нарываться, снова бросая в одиночестве младшего брата, вынужденного
В сотый раз убеждая себя в том, что ничего сделать уже нельзя и остается только ждать брата, держась рядом со всеми, мужчина снова перебрал свои находки, отложив в сторону половину припасов, собранных Мэрлом, планируя спрятать их в своем пикапе на случай возможного спешного ухода. Остальное он упаковал в найденный среди прочих вещей рюкзак, неизвестно у кого позаимствованный его запасливым родственником и, подхватив свое оружие, выбрался из палатки, оглядывая давно притихший лагерь.
Убедившись, что за ним никто не наблюдает, охотник, не мешкая, направился к стоящему неподалеку фургону, где он и собрался оставить благородно возвращаемые вещи. Пусть и не в полном объеме, но судя по тому, что о пропаже даже не было объявлено, ее никто не успел заметить, а значит и этому будут рады. Дэрил хмыкнул, представив, как старикан в панамке, заведующий тут всеми хозяйственными делами, прижимает полный рюкзак припасов к груди и со слезами счастья благодарит Санту, явившегося к ним посреди лета с мешком подарков. Аккуратно, стараясь не стать причиной лишнего шума, мужчина приоткрыл дверь фургона и тут же наткнулся взглядом на мечущегося в бреду Джима. Приблизившись к его койке, Дэрил замер на месте, раздумывая, что выбрать: кинжал или стрелу в лоб. Сняв с пояса нож, он уже занес его над притихшим на мгновение, словно ощутившим опасность, беспамятным механиком, но так и застыл с оружием в руке, пронзенный здравой мыслью, что поступает сейчас точь-в-точь, как брат. А того желание принимать все решения самостоятельно и идти поперек воли большинства ни к чему хорошему не привело. Если Дэрил сейчас избавит группу от обузы в виде никому не нужного мужика, который в любой момент может превратиться в кровожадное чудовище и сожрать парочку самых медлительных дамочек, то ему, вопреки ожиданиям, в ножки никто не поклонится. Что ж, пусть. Если эти совестливые копы считают, что человеку лучше мучиться от лихорадки и неизлечимой болезни, в редкие моменты просветления понимая, что он вот-вот станет тупоголовым ходячим, – их дело. Хотя он, Дэрил, как трезвомыслящий человек, в данном случае был за эвтаназию.
С некоторым сочувствием в последний раз взглянув на шепчущего какие-то одному ему известные имена Джима, охотник опустил оружие и сделал пару шагов вглубь фургона, раздумывая, куда бы положить возвращаемый законным владельцам рюкзак. Но тут в дальнем углу послышалось какое-то шевеление, и перед глазами обернувшегося на звук Дэрила предстала живописная картина: старик, который, как оказалось, на время сна все же снимал свою панамку, и Андреа, спящие в обнимку на соседней койке. «Я-то думал, за этой часовой бомбой, которая вот-вот обернется в ходячего, приглядывать нужно, водичку там подавать и бред в блокнотик на память потомкам записывать, а они дрыхнут!» - хмыкнул про себя мужчина и вспомнил о том, что несколько часов назад Дейл выдал страдающей по сестре блондинке какие-то колеса, то ли успокоительные, то ли снотворные. Еще тогда Дэрил подумал, что лучшего времени для спокойного сна они найти просто не могли – если на лагерь нападут, наглотавшаяся таблеток девица будет только тормозить всех.
У окна фургона раздались чьи-то шаги, и старик беспокойно зашевелился, открыв глаза. Он сонно посмотрел на лежащую в его объятьях женщину, заботливо убрав с ее лица прядь волос и прикоснувшись губами к виску. Дэрил, не имея ни малейшего желания наблюдать подобные сцены, тихо положил свою ношу на стол и сделал пару шагов назад, надеясь скрыться незамеченным. Но малознакомое помещение сыграло с ним злую шутку: в темноте он случайно задел арбалетом что-то висящее на стене и наткнулся на испуганный взгляд сразу же вскинувшегося старика. Дейл смотрел на охотника с ужасом человека, застуканного на месте преступления, но потом, охваченный внезапной догадкой, перевел взгляд на стол с рюкзаком, и снова вернулся к застывшему на месте Дэрилу, который тем временем успел заметить, что спала парочка полностью одетой. Отступив еще на шаг назад и взявшись за ручку двери фургона, мужчина проследил за мечущимся между Андреа и рюкзаком взглядом Дейла и коротко кивнул, заключая договор обоюдного молчания о том, что каждый из них увидел этой ночью. Резко развернувшись, Дэрил спрыгнул со ступенек, прикрыв за собой дверь, и на несколько секунд задержался у входа, подняв голову и всматриваясь в звездное небо.