Хорошей ведьмочки должно быть много
Шрифт:
Блез отвёл взгляд.
— Простите, госпожа, — глухо произнёс он. — Чтобы понять, куда вас возвращать, мне понадобится время. Если вы можете сами…
Вляпалась.
— Не могу, — вздохнула я.
Мужчина передёрнул плечами, оглядел меня с ног до головы.
— Госпожа, если вы не возражаете, я найду для вас плащ, и провожу. Ваша одежда… слишком необычна.
— Буду весьма признательна за помощь.
Мужчина коротко кивнул и комнату покинул чуть ли не бегом. Как мне показалось, Блез просто удрал. От мальчишек.
— Дурни вы, — не удержалась я, хотя прекрасно знаю, что не дело вмешиваться в воспитание
Близнецы, ещё секунду назад корчившие жалобные рожицы, единодушно вскинулись:
— Да что ты понимаешь! — рявкнул то ли Виан, то ли Диан.
Впрочем, запал у подростка моментально погас. Мальчишка забрался в кресло с ногами, занавесился чёлкой и для пущего эффекта уткнулся носом в колени. Прям, принц обиженный. Обнять и плакать! Да разбежалась, ага. Я просто по жизни злиться по-настоящему не умею. А так бы голову открутить. Другой бы кто на моём месте так и поступил, причём в прямом смысле слова. Правильно говорят, что будешь мягким и всепрощающим — на шею сядут и ножки свесят. Между прочим, обижаться тут должна я. Они вообще не догоняют, что натворили? Мальчики показались мне шалопаями без тормозов, сначала творят, потом думают, но всё-таки думают. Видимо, ошиблась. Жаль.
Подаваться на манипуляцию я точно не собираюсь.
— Слушайте, а вас смертную казнь за похищение людей не практикуют? — задумчиво поинтересовалась я.
Мальчишка вздрогнул, выпучился на меня круглыми глазами.
Я решила развить успех:
— Нет? Печа-ально. А тюремное заключение? Вы-то, как я поняла, ещё несовершеннолетние. То есть отвечает перед законом опекун.
— Да что вы несёте!
— Дуля тебя, а не возвращение!
— Хм?
Мальчишки вылетели, чуть не сбили с ног вернувшегося Блеза.
— Тяжело вам с ними, — посочувствовала я, с некоторым сомнением рассматривая грязно-серую пропахшую пылью материю, выданную мне вместо плаща.
Блез помог мне закутаться, и ткань скрыла меня от шеи до пяток. Будет волочиться по полу — как бы самой себе на подол не наступить. Блез забрал у меня свой сюртук, надел, застегнул на все пуговицы, рывком одёрнул полы.
— Я не справился…, — убито признал он, глядя перед собой всё тем же отсутствующим взглядом.
Что?! Да парень просто святой! Мог бы жить в своё удовольствие, развлекаться, а он от и до посвящает себя братьям, которые вместо благодарности треплют ему нервы и устраивают проблемы.
— Господин Ириас! — я вспомнила, как к парню обращался капитан. — Если за неполные два десятка лет у них мозги так и не сформировались, это точно не ваша вина.
— Спасибо, госпожа.
Мыслями Блез был явно не со мной, но тем не менее он учтиво предложил мне локоть и повёл.
Глава 4
Улица встретила меня духотой и теснотой. Солнце припекало. Сухой ветер гнал по каменным плитам дороги не то песок, не то серовато-бежевую пыль. Безлюдно. Безжизненно. Ни деревьев, ни газонов, только жухлые былинки, чудом укоренившиеся в стыках плит. Дома приземистые, неказистые, зато основательные, стоят стена к стене, между даже ладонь не втиснуть. Каждое здание — миниатюрная крепость.
Странный город…
Повеселее стало ближе к центру. Во-первых, улица стала шире. Во-вторых, на некоторых зданиях появились цветные вывески, правда, большей частью выгоревшие. Я опознала ателье, булочную. Даже мелькнула мысль попросить зайти, но, покосившись, на Блеза, я передумала. Выражение лица у парня совсем траурное.
— Эм, господин Ириас, а если я на суде скажу, что у меня нет к мальчикам претензий, это поможет?
Блез отреагировал не сразу. Я уже собиралась повторить вопрос, но он опередил:
— А разве у вас нет претензий, госпожа?
— Есть и ещё какие, — честно признала я, — но…
Не хочу за компанию наказывать и Блеза. Это его братья — пусть сам разбирается. Только меня к понедельнику пусть обратно вернёт.
— Не поможет, — качнул он головой.
— Жаль.
Блез снова погрузился в размышления, а я продолжила крутить головой. Потому что интересно же! Другой мир, магия. Впервые в моей жизни происходит нечто волшебное. Нет, я понимаю, что лучше бы приключения обошли меня стороной, и уж точно я не горю желанием задерживаться в гостях. Но… Видимо, весь вес ушёл в килограммы и характер мне достался излишне лёгкий, почти воздушный. Я искренне не понимаю, зачем переживать о том, что будет, например, в магистрате. До возвышающейся над городом желтовато-оливковой квадратной башни топать ещё минут пять, а может и все десять. Сию секунду всё хорошо — так значит надо наслаждаться прогулкой! И я улыбнулась встречному мужчине.
Если в жилом районе на улицах никого не было, то ближе к центру люди появились. Я старалась не пялиться, разглядывать украдкой. Лица-то в целом европейские, разве что кожа у многих бронзовая, загорелая. Встречались нам в основном военные, реже — гражданские, и вот их одежда… Несмотря на жару ткани на пошив шли плотные, весенне-осенние. Вот зачем упаковываться в сюртук, когда по ощущениям градусов тридцать, не меньше? Можно же лёгким пиджаком обойтись, нет? Женщин мы встретили только двух, и обе в глухих длинных платьях, из-под которых едва выглядывали мыски туфель. Или башмаков? Та, что постарше, собрала волосы в низкий пучок, молодая заплела косу. Может, раз здесь не принято с распущенными ходить, мне стоило собрать волосы хотя бы в хвост? Хотя они у меня плащом к спине прижаты.
Блез толкнул массивную дверь и пропустил меня в каменный мешок вестибюля. Каждый шаг гулко отдавался в пустом помещении.
— Нам направо, госпожа.
Видимо, за деревянную перегородку, криво-косо сколоченную из разнокалиберных досок.
Главное здание города, а изнутри выглядит ещё более паршиво, чем дом братьев. Ту атмосферу я отчётливо почувствовала: в доме ночуют, завтракают, обедают, ужинают, но словно не живут.
Мы прошли до конца коридора. В открытом закутке за столом ровесник Блеза безмятежно дремал, удобно закопавшись в стопки картонных папок и документов. А не плохо тут у чиновников рабочий день проходит. Мне бы так: в офисе макраме любимое плести.
Блез нетерпеливо хлопнул по столешнице. Парнишка вздрогнул, подпрыгнул.
— Г-господин Ириас? Уф, напугали.
Он знает Блеза? То ли город настолько маленький, что здесь все всех знают, то ли Блез достаточно известный, не зря же к нему «господин» обращаются.
— Чем могу помочь? — спохватился клерк.
— Госпожа ведьма будет некоторое время моей гостьей.
— Ага…
Парень покладисто кивнул, выудил из стола пухлый журнал, раскрыл ближе к началу, пошуршал страницами.