Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хранители хаоса
Шрифт:

– А меня вообще укусил, – сказал Балди и показал на запястье бордовые отпечатки зубов.

– Я вот еще о чем думаю, – произнес матрос с дубиной. – Если он спятил и теперь считает себя собакой, то почему на четвереньках не стоит? Ну псы-то на задних лапах ходят, верно? И по углам не метит…

– Не хватало еще, чтобы он мне тут все обоссал! – раздраженно рявкнул капитан.

– Надо признать, замечание верное. Мне тоже это его безумие кажется странным, – стараясь казаться спокойным и рассудительным, произнес Булфадий.

– Странное?.. А разве безумие может

быть каким-то другим? Ковейн, конечно, был странноват, любил мясо с кровью и редко мылся. Но в остальном являл собой типичного моряка, коих встретишь в любом захолустном порту. А сейчас лает как пес, но загвоздка в том, что он – не пес. Он, мать его, человек, как ты и я. Что теперь с ним делать?

– А еще он ходячих мертвецов боится… ну тех, которых тот чародей воскресил, – добавил матрос с дубиной. – Как увидит, сразу лаять начинает, а стоит им подойти ближе, так сразу скулить принимается.

– Мертвецов мы все боимся. Никак привыкнуть к ним не могу. Как увижу – дрожь пробирает, – сказал Балди.

– Угу… Еще, бывает подкрадется сзади и встанет столбом. Обернешься – а тут его уродливая харя. Так и дергаешься, как сумасшедший.

– Хватит лясы точить! – оборвал матросов Зигмунд. – От вашей болтовни меня уже тошнит. Мне совет чародея нужен, – и снова поглядел на Булфадия.

– Барьер пал, – медленно, с траурными нотками проговорил магистр. – Богоподобные Творцы не зря создали его. Они что-то пытались под ним скрыть. Что-то ужасное и непостижимое. Какую-то неведомую магию. Наверняка я не знаю, могу только предположить. То, что случилось с вашим матросом, – лишь начало. Если мы не уберемся отсюда, то дальше будет только хуже.

– А как же твои люди, они ведь сейчас на острове?

– Да. И я должен вызволить их оттуда. Если еще не поздно.

Сверху послышался шум и крики. Что-то увесистое упало на палубу.

– Да что там творится?! – воскликнул Зигмунд и пошел к выходу, через плечо бросил: – Следите за Ковейном. Если очухается, позовите меня или чародея.

Булфадий последовал за капитаном.

На верхней палубе творилось что-то невообразимое. Матросы собрались в круг, в середине которого один моряк полулежал, а второй стоял над ним, вытянув руки со сжатыми кулаками. По запястью текла кровь.

– Вы что, драку тут затеяли? – гаркнул капитан, как вихрь, врываясь на верхнюю палубу. Магистр еле успевал за ним.

Лежащий на палубе матрос фыркал и отплевывался. Все лицо было в крови. Похоже, ему хорошенько досталось. Второго моряка Булфадий сразу узнал. Это был штурман, Геркил. Именно он избил Талли, посчитав, что тот своей музыкой привлек кер.

– Геркил, мать твою, ты что вытворяешь? – Зигмунд вплотную подошел к штурману, но тот не отступил, хотя руки опустил.

– Не кипятись, капитан, он первый напал.

Зигмунд посмотрел на второго моряка. Тот уже встал, в глазах пылало безумие. Еще один из тех, кто не выдержал разрушение Барьера, догадался Булфадий.

– Что произошло, Онир? Отвечай немедленно или я вас обоих брошу в трюм, – потребовал капитан.

Но второй матрос отвечать не собирался. На его красном от крови лице сияла хищная улыбка. Он присел, руки прижал к полу, словно готовясь к прыжку.

– Этот ублюдок укусил меня, – сказал штурман и показал окровавленное запястье. – За это я ему и врезал. Чтоб знал, паскуда, на кого лезть не стоит.

Зигмунд наклонился к Ониру, осмотрел его. Рука легла на рукоять кинжала, висящего на поясе. Моряк пялился на него дикими глазами голодного зверя.

– Булфадий, взгляни. Тут, похоже, еще один.

Магистр уже был рядом.

Увидев мага, Онир ухмыльнулся и прошипел:

– Твоя кровь вкуснее, чародей. Может, поделишься ею?

– Ты что несешь? – спросил капитан.

Булфадий похлопал по плечу Зигмунда, встал перед обезумевшим моряком и спокойно произнес:

– Ты хочешь моей крови? Но зачем?

– Разве не понятно? Я же вампир. Я пью кровь. А у таких как ты кровь самая вкусная.

– Он рехнулся. Но как-то по-другому. Не как Ковейн, – заключил Зигмунд.

Онир вскочил и бросился на Булфадия. Ослабленные ноги подвели, и магистр рухнул на палубу. Обезумевший моряк зашипел и стал клацать зубами прямо у самой шеи магистра. Чародею едва удавалось его сдерживать. Но через миг «вампира» схватили и оттащили от мага. Геркил снова хорошенько ему врезал, и Онир притих.

– Дела, я вижу, совсем плохи, – покачал головой Зигмунд и обратился к матросам. – Бросьте его в трюм, но только в клетку с Ковейном не сажайте. Передерутся еще, выродки. – Посмотрел на Булфадия. – Все ты правильно сказал. Уплывать отсюда надо, пока у остальных крыша не съехала.

Магистр поднялся на ноги, отряхнулся, с сожалением глянул на спятившего моряка. Матросы схватили Овена под руки и ноги и поволокли к нижней палубе. Тот дергался и шипел, клацал зубами, как дикий зверь. На верхней палубе остались только Хранитель Барьера и Зигмунд.

– Я теряю людей, Булфадий. Если так дальше пойдет, то на корабле останутся одни психи и мертвяки. Не слишком веселая компания, – сказал капитан и пристально посмотрел на магистра.

– Дай мне несколько часов. Если я не смогу связаться с Йовом, то мы уплывем отсюда. Если же удастся – подумаю, что делать дальше. И не забывай, что за это путешествие я тебе очень хорошо заплатил.

Глава двадцать шестая

Глава двадцать шестая

По ту сторону портала

Единый Океан, остров Околос

17-ый день месяца Заката Солнца

2891 г. от ЯБТ

Ночной мрак за окном отступал, и в комнате становилось светлее. Белый круг портала по-прежнему мерцал, подпитываемый с четырех сторон яркими лучами. С проявлениями старой магии Морку сталкиваться уже приходилось, однако о порталах он слышал только из рассказов. Зрелище, признаться, завораживало. Таинственное сияние телепорта излучало опасность, но при этом влекло к себе.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Предатель. Ты не знаешь о сыне

Безрукова Елена
3. Я тебя присвою
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Ты не знаешь о сыне

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства