Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроника достославных событий, кои произошли при завоевании Гвинеи по приказу инфанта дона Энрики
Шрифт:

ГЛАВА XLI.

Как они взяли десять мавров.

На ту ночь не было там иных мнений, лишь каждый воспользовался для своего подкрепления наилучшею долей отдохновения, какою смог. Однако на другой день они все собрались, дабы держать совет о том, что им следовало делать, ибо подобное место было не для того, чтобы располагаться на длительный отдых.

Капитаны, говоря об этом, решили между собой, что они сядут в лодки с некоторыми людьми, и с Луишем Афонсу Каяду в качестве предводителя, каковой отправится вдоль побережья, и что он с некоторыми людьми высадится на землю, оставив в лодках кого-нибудь другого вместо себя; и что таким образом он отправится по земле с теми, кого возьмет, лодки же — следом за ним, не очень далеко от берега, каравеллы же будут идти на две лиги позади, дабы не быть раскрытыми.

И, следуя так, в сем порядке, они напали на след мавров, уходивших вглубь; и пребывали в сомнении, отправиться ли за ними, идя по их следу, полагая, что заходить так далеко вглубь земли, где они уже были раскрыты, было опасным делом, ибо не ведали, что за люди окажутся в той земле. Однако воля, уже воспламененная деянием, не пожелала дать место рассудку, и без иного страха они последовали вперед до тех пор, пока не прибыли туда, где находились немногие мавры, однако же оттуда в трех лигах; каковые не только не возымели мужества защищаться, но даже и бежать.

И было их среди всех десятеро, считая мужчин, женщин и детей.

ГЛАВА XLII.

Как Алвару Вашкиш захватил тридцать пять мавров.

Когда же эти десять мавров были приведены на каравеллы, Алвару Вашкиш, будучи человеком знатного рода, возжаждав выказать среди прочих, что он любил службу у своего господина, сказал, обращаясь к Динишу Ианишу, коему досталась на тот раз обязанность предводительствовать, что, как ему казалось, будет добро, коли он отправит людей высадиться, ибо прибытие их из их королевства имело главным образом сию цель.

— Как хотите вы, — молвил Диниш Ианиш, — чтобы мы высадились здесь, куда высаживались уже столько раз, так что оповестили уже всю сию землю? И мне кажется, что должно будет случиться одно из двух: или мы не найдем мавров, коих захватить, или же мы найдем стольких, что для нас будет великой опасностью напасть на них; тем более, что я все еще не расположен [к сему] по причине усталости. Посему мне кажется, что будет добро нам более не высаживаться сейчас, что касается сей земли, но пройдем еще вперед, пока не достигнем места, где ощутим, что о нашем прибытии не могут быть предупреждены.

И, удалившись так, с тем намерением, уже после того, как минула часть ночи, Алвару Вашкиш, не избавившийся от первого желания, снова возвратился к Динишу Ианишу, говоря, что молил его, дабы он позволил ему высадиться, вверив ему обязанности своего предводительства, ибо знал, что многие пойдут с ним по доброй воле.

— Что ж, коли вам так угодно высадиться, — молвил Диниш Ианиш, — я молю вас, дабы вы в вашем походе проявили должную осмотрительность, с тем чтобы не причинить вреда самим себе, нам же, прочим, — печаль.

Алвару Вашкиш призвал Диегу Жила, того другого эшкудейру, о коем мы уже говорили, ибо знал его как человека доблестного и одного с собою воспитания. И они отправились по другим каравеллам, таким образом, что собрали людей, кои, как ощущали, удовлетворяли их безопасности; каковые вместе высадились на землю, когда еще оставалась некоторая часть ночи для пешего хода.

И, прежде, нежели они проследовали далее вперед, Алвару Вашкиш, желая их предупредить (admoestar), говорил с ними так:

— Сеньоры и друзья! Хотя я и не являюсь одним из тех трех главных предводителей, коих мы привезли из нашего королевства, достаточно и того, что я дан вам в предводители тем, на ком ныне лежала обязанность вами повелевать. И поскольку беспорядок (desordenanca) гораздо чаще причиняет урон, нежели множество врагов, я прежде желаю узнать от вас, угодно ли вам иметь меня предводителем в сем деянии, дабы я мог распоряжаться вами как людьми, кои рады принимать водительство. Ибо лучше будет, коли вы мне о сем скажете в настоящее время, сейчас и здесь, где мы не можем получить урон, нежели когда будем далеко отсюда и в таком месте, где ваше неподчинение может принести зло не только мне, но также и всем, сколько ни есть нас в сем отряде.

— Мы крайне довольны вашим предводительством, — отвечали прочие все вместе, — и нам весьма угодно подчиняться вам столь же беспрекословно, как и каждому из прочих [предводителей], и даже лучше, коли мы совершеннее сможем то содеять.

— Тогда, — молвил он, — мне кажется, что будет добро, коли мы двинемся в том же порядке, в коем шли в другой день, а именно (scilicet) [297] : я пойду с некоторыми из вас по земле, остальные же двинутся в лодках на одном расстоянии с нами (a jeito de nos).

297

Прим. перев. Следуя примеру Т. ди Созы Соариша (1981), мы переводим здесь латинское слово “scilicet”, действительно не очень уместное в прямой речи.

И, отбыв таким образом и проследовав вдоль берега на большое расстояние, они встретили мыс, коему дали название мыс Святой Анны (Cabo de Santa Ana) [298] , и тотчас следом за ним нашли залив, входивший в землю приблизительно на четыре лиги, каковой представился им таковым, будто был рекою. И, прибыв ко входу в него, дождался Алвару Вашкиш прочих, в лодках; по прибытии коих приказал им, дабы они подождали там, пока он пойдет вдоль той воды, ибо, по его разумению, если и было в той земле какое-нибудь селение, то оно должно было находиться там.

298

Прим. виконта ди Сантарена (1841). По этому пассажу видна эпоха, когда это название Cabo de Santa Ana, или, лучше, залив, было дано этому пункту Алвару Вашкишем, который находился в этой экспедиции. Это название, как и другие, уже указанные нами, служили для номенклатуры гидрогеографических карт XVI-го и даже XVII-го веков.

Барруш в соответствующей главе не только опустил эту подробность, но также свел материал глав 37-42 к нескольким строкам.

Прочие сказали, что такой поход была весьма опасен, даже потому лишь только, что солнце стояло уже весьма высоко и жар его был весьма велик, сами же они [были] крайне утомлены как по причине долгой нехватки сна, что им выпала, так и по причине труда — гребли у одних и пешей ходьбы у других; и гораздо более потому, что, хотя бы там и было много селений, они [люди Алвару Вашкиша] не смогут составить добычу, коя была бы доброй, ибо им было необходимо увидеть их с весьма большого расстояния; и коли [мавры] будут ощущать себя [достаточно] сильными для того, чтобы сражаться с ними, то пускай [люди Алвару Вашкиша] дождутся их [прочих]; если же нет, то смогут уйти с большою безопасностью для себя.

Популярные книги

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Идеальный мир для Социопата 11

Сапфир Олег
11. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 11

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала