Худой мужчина. Окружной прокурор действует
Шрифт:
— Если тебя так больше устроит.
— Что мама говорила — обо мне?
— Она сказала, что ты в меня влюблена.
Она моментально спросила:
— А вы что сказали?
— Я сказал, что просто ты в детстве увлекалась мной.
Ее нижняя губа дрогнула:
— Вы… вы и вправду думаете, что это так?
— А что же еще?
— Не знаю. — Она заплакала. — Все, все надо мной из-за этого смеются. И мама, и Гилберт, и Гаррисон… Я…
Я легонько обнял ее за плечи.
— Ну их всех к черту.
Спустя немного она спросила:
— Мама
— Помилуй Боже, нет! Большей мужененавистницы я не встречал.
— Но у нее всегда были…
— Это сугубо телесное. Не обманывайся на сей счет. Мими люто ненавидит мужчин — всех до единого.
Она больше не плакала. Наморщив лоб, она спросила:
— Я не пойму, вы ее тоже ненавидите?
— Нет, как правило.
— А сейчас?
— Не сказал бы. Она ведет себя по-идиотски, а считает, что очень умно. Это противно, но все же не могу сказать, что ненавижу ее.
— А я ненавижу, — сказала Дороти.
— Это ты мне еще на той неделе говорила. А я вот что хочу спросить: ты знакома или, может, видела когда-нибудь этого Артура Нунхайма, о котором мы сегодня в кабаке говорили?
Она настороженно посмотрела на меня:
— Просто хотите тему сменить?
— Мне обязательно нужно знать. Так как?
— Нет.
— Его в газетах упоминали. Тот самый, который сообщил в полицию, что Морелли связан с Джулией Вулф.
— Имени не помню, — сказала она. — Скорее всего, услышала о нем только сегодня.
Я описал его внешность.
— Встречала такого?
— Нет.
— Его могли знать и под именем Альберта Нормана. Знакомо?
— Нет.
— Кого-нибудь из тех, кто был у Стадси сегодня, знаешь? Или о них что-нибудь?
— Нет. Честное слово, Ник, я сказала бы, если бы знала, что угодно сказала бы, лишь бы помочь вам.
— Кому бы это ни повредило?
— Да, — тут же сказала она, а потом добавила: — Это вы о чем?
— Прекрасно понимаешь о чем.
Она прикрыла лицо руками, и ее почти совсем не стало слышно.
— Мне страшно, Ник. Я… — Она резко отдернула руки — в дверь постучали.
— Да-да, — сказал я громко.
Энди приоткрыл дверь и просунул голову. Он сказал:
— Лейтенант вас хочет видеть, — и постарался согнать с лица выражение острого любопытства.
— Сейчас иду, — пообещал я.
Энди открыл дверь пошире.
— Он ждет. — Он попытался многозначительно подмигнуть мне, но, поскольку уголком рта он шевельнул больше, чем глазом, получилось скорее нечто устрашающее.
— Я вернусь, — сказал я Дороти и последовал за Энди.
Он прикрыл дверь и шепнул мне на ухо:
— Малолетка-то подсматривал.
— Гилберт?
— Ага. Услыхал мои шаги и успел удрать. Но это был он, точно.
— Он и на большее способен, — сказал я. — С миссис Йоргенсен разобрались?
Он сложил толстые губы ноликом и шумно вздохнул:
— Ну и дамочка!
XXV
Мы вошли в спальню Мими. Она сидела в глубоком кресле у окна, и вид у нее был весьма довольный… Она весело улыбнулась мне и сказала.
— Теперь душа моя чиста. Я во всем покаялась.
Гилд стоял возле стола, утирая лицо платком. На висках еще блестели капли пота, лицо казалось старым и усталым. На столе лежала цепочка с ножом, рядом платок, в который она была завернута.
— Кончили? — спросил я.
— Не знаю, и это факт, — сказал он и обратился к Мими: — Как по-вашему, мы закончили?
Мими рассмеялась:
— Не представляю себе, что еще можно добавить.
— Ладно, — сказал Гилд медленно, как бы с неохотой. — В таком случае, я думаю, мне надо переговорить с мистером Чарльзом. Если позволите, на пару минут… — Он аккуратно сложил свой платок и спрятал его в карман.
— Можете разговаривать здесь. — Она поднялась с кресла. — Я выйду и поболтаю с миссис Чарльз, пока вы не кончите. — Проходя мимо, она игриво тронула меня за щеку кончиком указательного пальца: — Ники, не позволяйте им говорить про меня всякие гадости.
Энди открыл перед ней дверь и закрыл, в очередной раз сложив губы ноликом и шумно выдохнув.
Я прилег на кровать и спросил:
— Ну и что есть что?
Гилд откашлялся:
— Она сказала нам, что нашла эту вот цепочку на полу; скорее всего, это самая Вулф оторвала ее, когда дралась с Винантом; она еще объяснила нам, почему скрывала эту вещицу до сих пор. Между нами, смысла в этом маловато, если посмотреть разумно, но может быть, в этом случае так смотреть и не надо. Совсем уж по совести, я просто не знаю, как ее понимать, и это факт.
— Самое главное, — посоветовал я, — не дать ей взять вас измором. Когда вы ее ловите на лжи, она тут же признается и вместо старой лжи выдает новую, а когда вы ее снова ловите, опять признается и опять врет, и так далее. Большинство людей — и даже женщины — ломаются после того, как их три-четыре раза поймаешь на вранье, но только не Мими. Она не прекратит стараний, и надо быть настороже, а не то под конец поверишь ей, не потому, что она скажет что-то похожее на правду, а просто до смерти надоедает не верить.
Гилд сказал:
— Г-м-м. Возможно. — Он просунул палец под воротник. Видно было, что он чувствует себя очень неловко. — Слушайте, вы, значит, думаете, что она убила?
Тут я поймал на себе взгляд Энди, до того пристальный, что глаза почти повыскакивали из орбит. Я сел и спустил ноги на пол.
— Я и сам хотел бы знать. Цепочка эта, конечно, уж очень похожа на ложную улику, но… Мы можем узнать, была ли у него такая цепочка, может быть, установим, есть ли она у него сейчас. Если она так прекрасно запомнила эту цепочку, как говорит, то она ведь вполне могла заказать такую же точно ювелиру, А уж купить ножичек и заказать на нем какие угодно инициалы может каждый. Только едва ли она зашла так далеко. Если все же она эту цепочку специально подбросила, то более вероятно, что это и есть оригинал, который хранился у нее, может быть, много лет. Вам бы, ребята, все это и проверить.