Хьюстон, 2030
Шрифт:
«Почему?»
«Каждая операция требует своих средств защиты. Думай головой! Вот тут нужны очки, а вот тут - щиток на все лицо. А вот тут - ничего не надо. А если заставить работников носить средства защиты постоянно, весь день, а не только тогда, когда это требуется для конкретной операции, то их Здравый Смысл моментально вылетает в трубу. Люди начинают верить, что кто-то другой должен за них думать: менеджер, начальник отдела техники безопасности, директор компании, короче, кто-то, но не они лично. А дальше, так: мужик ходит в защитных очках весть день. Нужны, не нужны - все равно в очках. Трах-бабах! И ожог лица! Глаза тоже! Как же так, говорит он. А в этом конкретном месте не очки были нужны, а щиток на все лицо. А еще лучше, надо было подумать, как бы сделать это по-другому. Чтобы ни щиток, ни очки не требовались. Чем ты думал, болван? А я не думал. Мне менеджер сказал: в очках ходить!»
«Затем менеджмент осознает, что Здравый Смысл вылетел в трубу, и начинает новую кампанию, что-то вроде: «Техника Безопасности -
«Да, а все эти несчастные случаи «на Куче?» Вот сегодня, сержант сказал: троих убило...»
«А, ну да: этот дурацкий «Механический Мусорщик.» Якорем восемь человек зацепило, из них троих насмерть. Мы им сразу говорили: у вас, ребята, «защиты от дурака» нет! Ты прикинь: там стоит оператор и набрасывает канат на шкив. Процедурный контроль! Как сапер, этот оператор ошибается один раз... Вот, скажем, я заливаю нейтрализатор всего три раза в день. Так, к каждому из этих трех раз, я могу мысленно подготовиться. Забыть обо всем прочем на эти две минуты. И сделать все точно и правильно, на сто процентов. Но ведь оператор «Механического Мусорщика» не три раза в день канат на шкив набрасывает! Он это делает каждые шесть или семь минут - целый день. Ты думаешь, он может сосредоточиться на все сто процентов? Видишь ли, Марк, проблема нашей «Кучи» в том, что там все еще работает старшее поколение. Все эти бывшие менеджеры, начальники отделов техники безопасности и всякие другие мерчендайзеры. Те самые дешевые клоуны с перманентно скукоженными мозгами. Ну, допустим, со времен «Обвала,» кое-что у них в мозгах и выправилось, однако... Ты видел, у меня на заводе - только молодежь? У них, может, образования нета, зато мозги не скукоженные и Здравый Смысл в трубу не вылетал. Кстати, говоря о средствах индивидуальной защиты, к сегодняшней аварии с «Механическим Мусорщиком» эти средства защиты никакого отношения не имеют. Если на тебя несется якорь весом триста фунтов с силой в две тыщи фунтов [ 89 ]– тебя никакой комбинезон не спасет. Ты можешь себе комбез хоть из углеродистой стали склепать! Как какой-нибудь рыцарь средневековый будешь ходить. Все равно - не поможет!»
89
То есть якорь весом 136 кг и с усилием 900 кгС. Примечание переводчика.
Пока они обсуждали проблему охраны труда, Саманта и Жасмин перетащили канистры с бензином в склад. Затем, Саманта подошла к заваленному оборудованием верстаку под навесом. Она подняла с верстака блокнот, заляпанный, с загнутыми уголками страниц. Это было сокровище, которое она унаследовала от Майка вместе с грузовым велосипедом и резиновыми сапогами. Саманта открыла блокнот на заложенной резинкой страничке и принялась за вычисления. Жасмин крутилась около верстака: примерила защитные очки и прищепку для носа, затем принялась заглядывать через плечо Саманты на циферки в блокноте. Марк отметил про себя, что расчет давался Саманте нелегко. Время от времени, она останавливалась, покусывая кончик карандаша и легонько притопывая по бетонном полу измазанной в грязи ступней. Наконец, с математикой было покончено, и девушка подошла, чтобы показать страничку блокнота Фредерику.
«Сто двадцать два фунта. [ 90 ] Похоже на правду. Эта партия не так хороша, как предыдущая,» - согласился с вычислениями инженер-химик. «Но на твоем месте, Сэмми, я бы добавил еще четыре фунта, для верности. Помнишь, я тебе вчера объяснял про коэффициент безопасности? Настоящие инженеры всегда носят и брючной ремень, и подтяжки! [ 91 ] Так, я вижу, Денни почти закончил с загрузкой лома. Пожалуйста, иди скажи ему, чтобы начинали взвешивать химикаты по твоему расчету. Это не долго. А затем, рабочие могут идти на кофе-брейк. Да и, пожалуйста, пожалуйста, если они хотят покурить, пусть курят за воротами. На дворе - никаких сигарет!»
90
55.3 кг. Примечание переводчика.
91
Real engineers always have both the belt and the suspenders. Здесь трудно подобрать русский эквивалент. «Семь раз отмерь, один - отрежь» и «Запас карман не тянет» - две поговорки в одном флаконе. А вообще, это про системы со взаимным дублированием функций. Примечание переводчика.
«Хорошо, мистер Штольц,» - ответила Саманта, и повернулась, чтобы уйти. Она сделала это несколько поспешнее, чем следовало бы, отметил про себя Марк. Очевидно, хочет предотвратить мою попытку обуть-таки ее в резиновые
«Саманта,» - позвал Марк. Наверное, Фредерик прав, и я должен дать дочери послабление, решил он. Ходить босиком на заводе у Штольца было вряд ли опаснее, чем на некоторых задних дворах в их квартале. Особенно на тех из них, что использовали «совершенно безвредные» удобрения от Симпсона и Кауфмана! Раз уж Фредерик говорит, что на заводе можно работать без сапог, пусть так и будет. Марк не сомневался, что Здравый Смысл Фредерика никогда не вылетал в трубу, даже во времена того дурацкого цирка, что был до «Обвала.»
«Что, папа?»
«Твои резиновые сапоги, Саманта...»
«Но, пап!?»
«Все в порядке. Совершенно неофициально, я даю тебе разрешение работать на заводе у мистера Штольца без сапог. Но, если мама спросит, этого разговора у нас с тобой не было. Вам все ясно, юная леди?»
Саманта просияла мегаваттной улыбкой, и ответила, как когда-то учил ее Марк: «Не припоминаю, о каком таком разговоре Вы вообще толкуете, сэр!»
«О, я вижу влияние ФБР,» - засмеялся Фредерик.
«Однако, Саманта,» - продолжил Марк. «Это разрешение действует только на заводе мистера Штольца! Вот, конкретно, на этом дворе, ясно? Если ты идешь за пределы завода, особенно на полигон, пожалуйста, обувай сапоги! Обещаешь?»
«Обещаю, папочка! Ясное дело!» У нее, естественно, совсем не было намерения обуваться и за пределами завода, но что Марк мог с этим поделать?
Фредерик начал объяснять Марку что-то о технологическом процессе: как отсортированную и нарезанную пластмассу загружают в «бомбу,» как варят ее в щелочной среде, пропуская через смесь пар при таком-то и таком-то давлении, как затем нейтрализатором изменяют водородный показатель, рН, и так далее. Он даже попытался рисовать для Марка какие-то формулы, но Марк не слушал. Вместо этого, он исподволь наблюдал, как Саманта пересекла двор. Вот она остановилась и сказала что-то рабочим возле первого реактора. Вот она уверенно поставила босую ножку на ржавую трубу мостков и, задрав голову, завела разговор с молодым человеком в шлепанцах, который стоял вверху на мостках над распахнутым загрузочным люком «бомбы» со «шнорхелем» во рту...
Таки-так. У нас намечается еще одно сражение Домашней Гражданской Войны, подумал Марк.
Глава 18
Прежде всего надо для битвы придумать хорошее кодовое название, размышлял Марк. Назовем-ка мы ее так: « Мама, я Хочу Работать у Штольца.» Сегодняшняя неудачная попытка обуть Саманту в резиновые сапоги была не более чем разведкой боем. Утренняя штыковая атака «Северян» после полудня была успешно отбита «Южанами. [ 92 ] » Командирша «Южан» будет до самого вечера наслаждаться победой, как настоящая не-неженкаразгуливая босиком по «тако-о-ой мягкой» грязи. А разведывательный батальон «Северян» под командованием Марка был разбит, и командир решил, что лучше отступить на исходные позиции для переформирования, а начальству отписать, что ничего не случилось. Основная битва была еще впереди.
92
Здесь и далее Мак-Кай обыгрывает эпизоды Гражданской Войны США («Войны Севера и Юга»). «Штыковые атаки» и «бомбардировки» следует понимать в рамках технологии 1860-х годов: не молниеносные удары армии при поддержке авиации, а скорее медленные, изнурительные походы. Примечание переводчика.
Как Санта-Клаус с его двумя списками: «послушных» и «непослушных» ребятишек, у Мэри были в голове списки «как принято» и «как не принято.» Если надо выйти из дому, надо одеваться «как принято:» одежда должна быть почти новой и совершенно чистой. Футболка, великолепно выстиранная и отглаженная, однако с небольшим неустранимым пятнышком или с крошечной дырочкой на видном месте, считалась пригодной для дома, но ее нельзя было надеть для выхода из дому. Причем, куда угодно, даже в тренажерный зал. А уж если пятно или дырочка превышали некий критический размер, футболка попадала в категорию «как не принято,» и с ней надо было как можно быстрее расстаться. До «Обвала,» около торговых центров стояли такие специальные контейнеры для пожертвований. «Одежда для Бедняков.» А еще, можно было оставить ненужную одежду перед благотворительными магазинами « Трифт Стор» «Армии Спасения.» Представители «среднего класса» чинили только по-настоящему дорогие вещи: меховые манто и тому подобное. Даже стандартные черные костюмы сотрудника ФБР рассматривались как расходный материал, и их не стоило чинить. После шести или семи циклов химчистки, одевать костюм становилось «не принято,» и он заканчивал свою блестящую карьеру в контейнере для пожертвований. Ну и так далее. Прогуливаться босиком по пляжу было «принято.» А делать то же самое в супермаркете было «не принято.» Резиновые шлепанцы-«вьетнамки» идеально подходили для похода в супермаркет, но были категорически «не приняты,» если семья собиралась поужинать в ресторане. Если детям хотелось погулять в парке или сходить на детскую площадку «как принято,» необходимо было обуться в пару кроссовок «Найк.» Даже для посещения аквапарков два раза в год, у них была специальная «обувь для аквапарка» и специальные «костюмы для аквапарка.» Конечно, как и все остальное до «Обвала,» это было чрезмерно и расточительно.