Хьюстон, 2030
Шрифт:
«В смысле: от «баронов?»
«Ну да. Да это, типа, нетрудно. Я пришла к ним в один вечер, говорю: ночью ниспать! Как мастер уйдет, досчитаете про себя до двадцати тысяч, потом вставайте потихоньку, перелезете через забор, а я вас там буду ждать. Пойдем домой. И все получилось о-кей. Правда, только со второго раза. В первую ночь я ждала-ждала, ждала-ждала... Милли считал про себя - и заснул! А на другую ночь, я ему булавку дала. Сказала: будешь в руку себе втыкать через каждые пятьсот. И на вторую ночь они вылезли! И мы просто ушли домой. А «бароны» нам нифига нисделали. Если у кого есть еда, «бароны» нифига нимогут!Милли и Берти пошли обратно в школу. Они пропустили по два года, но их приняли. Мел ходила, сказала зам-директору, так и так, у нас родителей больша нета, все такое. Ну вот, они с утра
«Ясно. Расскажешь мне про Ника?»
«Да я о нем мало чего знаю. Я даже низнала, что у папы был еще сын до нас. Мама и папа про это ниговорили... Короче, Ник объявился в Хьюстоне где-то год назад. Он был тогда еще на костылях. У него ноги нета, знаете?»
«Видел.»
«Ну вот. Он был ранен в Венесуэле, потом был на плавучем госпитале. Он его так странно называл: «Мусоровоз.» Я-то всегда думала, что «мусоровоз» - это такая машина. Знаете, на них возили мусор - давным-давно?» Точно: давным-давно, подумал Марк. Двенадцать лет назад. Тогда еще раз в месяц в их тупичок приезжал мусоровоз и забирал «твердые отходы.» Впрочем, тогда уже мусор не выкидывали, а перерабатывали на месте. Объедки и очистки - в компостную яму, либо беднякам, все, что может гореть - в камин, металл - местному кузнецу. Через какое-то время, мусоровозу уже незачем было приезжать.
«Когда его высадили в Галвестоне, он решил съездить повидать «другую семью отца.» Он так нас называл: «другая семья отца.» Странно, правда? Они с Мел ходили на могилу к родителям, и Ник натер себе руки костылями... Ну, Мел ему все рассказала. Как мама с папой умерли, и про этого Джо Во, и кем она работает. Ник тогда сказал: потерпите еще год. Я пока никакой - калека на костылях. Вот сделаю себе новую ногу, приеду вас выручать. А потом он уехал в Нью-Йорк. У него был пропуск на военный поезд до Нью-Йорка. Он потом нам часто писал по электронной почте. Мел всегда так радовалась, когда он писал...»
«Он приехал снова в Хьюстон три недели назад, так?»
«Да. Он так хорошо научился ходить на протезе. Было совсем низаметно, что у него ноги нета. Вы бы даже не заметили, сэр. Только, если поглядеть на его велик. Он велик провез из Нью-Йорка, с такой скобой на педали... Да, и у него был план.»
«Как вытащить вас от Во?»
«Да. Милли, Берти и я - мы могли потихоньку смыться в любое время. Джо до нас было глубоко пофиг. А вот Мел - ее они бы враз стали искать! Она, короче, делала вид, что ей нравится работать на Во. В смысле: спать с клиентами и все такое. Поэтому ей разрешали уходить домой утром, но только на несколько часов. К двенадцати, предел к часу дня, она уже должна была быть на работе. Один раз она опоздала, так Джо ей сказал: бить я тебя не буду, куколка. Поставить тебе фингал под глазом - это все равно, что деньги из кармана вынуть и на дорогу бросить. А вот твоя сестренка Джасси - совсем другое дело. Ее-то мы и будем наказывать за твои, куколка, опоздания. В первый раз, - не проблема, и наказание будет ма-а-аленькое. Например, сделаем ей « джакузи с горячим душем!» Но если ты, куколка, опоздаешь снова, придется отправить моих пацанов «на Кучу,» чтобы они сделали твоей сестренке настоящего « майкла-джексона.» Вы, сэр, знаете, что такое этот самый « майкл-джексон?»
«Это когда тебе отрезают нос?» Марк видел подобные проделки гангстеров - много раз на фото, и пару раз - в живую. Выглядит жутко, ничего не скажешь.
«Ага. А еще он добавил: твоя одноглазая Джасси и так красотка что надо, а с « майклом-джексоном» вместо носа, так будет просто прелесть...»
«А что это за « джакузи с горячим душем?»
«Вы никогда не слышали про « джакузи,» сэр? Ну, короче, они находят сортир, который уже почти полный. И проталкивают тебя... В смысле: в дырку. Прямо в гов... В общем, в жижу, там, внизу. Причем, головой вперед! А когда ты начинаешь вылезать оттуда, говорят: ща, не торопись, поможем тебе умыться. Стоят над дыркой, и ссут тебе на голову. Эта часть называется « горячий душ,» вот.»
Марк был ошеломлен. Он знал про это жуткое наказание, только под другим именем. На юге, банды называли это « покажите гражданину туалет и дайте ему умыться.» «И они... Они тебя... затолкали в уборную???»
«Слава Богу, нета. Мел их упросила, чтобы меня простили на первый раз. Джо сказал: ладно, детка, уболтала, « джакузи с душем» отменяется. Но, еще сказал, типа: за базар отвечаю. Сказал: первое же
«И что же придумал Ник?»
«Денег у него было мало, но он решил, что найдет в Хьюстоне какую-нибудь работу. Потом будет время от времени приходить к Джо и покупать Мел на ночь. Ну, как будто он просто клиент. Джо, ведь, не знал, что у Мел есть сводный брат. А лицом они совершенно не похожи, так что Джо ничего бы и не понял. Надо было сделать так несколько раз, чтобы Джо подумал, что Мел Нику нравится, и все такое. У проституток часто бывают постоянные клиенты, так? Еще они придумали, что Ник с Мел будут уходить из борделя куда-нибудь в лес. Так тоже бывает. Не все мужчины любят делать это в комнатушке, когда кто-то другой сопит за стенкой. Ну вот, а потом бы он купил ее на всю неделю, как постоянный клиент. И у нас было бы хватило времени, чтобы сделать ноги из Хьюстона.»
Черт возьми, этот план вполне мог сработать, подумал Марк. Надо же было им нарваться на «Мясника» в первую же ночь! «Им просто не повезло, Джас. Это точно был «Шелдонский Мясник,» а не Джо Во. Вообще, это тайна следствия, но я тебе маленький кусочек могу рассказать: Джо послал одну из своих «подкладок» на кладбище, когда Ника и Мел хоронили. Ну, проверить, кто на самом деле убит. Подумай, если бы он сам приказал их убить - стал бы он посылать кого-то? Вы теперь не ночуете дома. Думаешь, Во не оставит вас в покое после гибели сестры?»
«Ну, я боялась, что это... Что это был Джо. Мы всю неделю спали здесь, «на Куче.» Ночевать «на Куче» « ка-те-го-рит-чески» запрещено, знаете? « Ка-те-го-рит-чески» это у них специальное слово. Значит, что охране надо платить не пять баксов, а пятьдесят. А отстанет Джо от нас или нета– низнаю. Как проститутка я ему нинужнавсяко. Он сам говорил: у меня все девочки - первый сорт. Уродин на держим. Я - правда уродина, да?»
«Что ты, Жасмин. Ты очень даже симпатичная. У Джо просто другие стандарты красоты. Он, ведь, сам-то - не человек, поэтому человеческая красота ему непонятна. Раз ты знаешь, что Ника и Мел убил не Джо - вернешься домой? Спать «на Куче,» это в самом деле, неправильно. «Категорически» или «не категорически.»
«Знаете, сэр, я все равно боюсь. Я-то ему нинужна, а вдруг он придумает какое-нибудь дерьмо... В смысле: гадость, - для Милли и Берти?»
Сейчас бы сделать такое мужественное лицо и, выпятив квадратный подбородок, сказать: «Я вернусь! [ 86 ] » - подумал про себя Марк. Воображение нарисовало, как он, вместе с сержантом-следователем Зуйко, врывается в логово этого Джо Во, сжимая в каждой руке по автомату «Узи,» как во все стороны летят стрелянные гильзы, а «пацаны» Джо покрываются аккуратными красными дырочками пулевых ранений. А потом сержант, с легким хрустом, артистично ломает обмочившемуся в штаны Джо шейные позвонки... Почему-то в воображении Марка Джо сидел за огромным компьютерным экраном, как злодей в каком-нибудь шпионском боевике. Вот Марк, слегка пораненный и немного усталый, возвращается сюда на дамбу и спокойно так говорит: «Можешь идти домой, Жасмин. Джо теперь не до тебя. У него проблемы... Со здоровьем.» Но Марк был простой следователь ФБР, а не герой боевика. А на дворе был прозаический 2030-й год, а не героический Шварцнеггерово-Уиллисово-Иствудский 1980-й. «Узи» можно было получить в Участке, лично, под расписку, только один в руки, и с личного разрешения начальника (учитывая нехватку патронов для «Узи,» майор Бенито Ферелли редко кому давал подобные разрешения.) Потом следовало отчитаться за каждый выстрел. В полиции грустно шутили, что полицейскому всегда следует оставлять в обойме последний патрон. Закончил операцию - выстрелил себе в голову, и нет проблем. Куда быстрее и приятнее, чем заполнять бумажки.
86
В оригинале, конечно, легко узнаваемое: «I'll be back.» Примечание переводчика.