Игры призраков
Шрифт:
— Что вы, господин, — широко улыбнулся хозяин. — За этот перстень целую улицу можно купить, а то и весь наш городишко. Не беспокойтесь об оплате. А если захочется, заглядывайте ко мне снова.
Благополучно вернувшись домой, принц ни о чем не мог думать, кроме как о недавнем приключении. И на следующий день все рассказал главному наставнику, которому безгранично доверял. Тот пришел в ужас. Страшно было даже подумать, чем чревато нарушение запрета. Однако принц постарался убедить наставника, что все в порядке. Никто ничего не узнает. Даже предложил в следующий раз прогуляться в городок вместе. После долгих уговоров наставник сдался. Он говорил себе, что это лишь ради безопасности воспитанника. Вскоре они вдвоем оказались в том же трактире.
Наставник завел интрижку с хорошенькой служанкой и теперь сам напоминал принцу о том, что пора бы навестить трактир. Пятнадцать лет назад, когда за наставником закрылись дворцовые ворота, ему только исполнилось тридцать. В юности потратил слишком много времени и сил на изучение разнообразных наук. Поэтому не успел толком вкусить простые радости жизни.А вот теперь наверстывал упущенное.
Удивительно, но визиты гостей из дворца довольно долгое время оставались секретом для посторонних. Хотя, если вдуматься, ничего такого уж удивительного. Обитатели городка были тихими и доброжелательными людьми, искренне привязавшимися к принцу. Никому не пришло в голову написать донос в столицу. Они толком ничего не знали о тайне, окутывавшей дворец в долине. Да и связываться с властями было опасно. Так прошло несколько месяцев. Но однажды в трактире появился новый неожиданный посетитель. Сломался экипаж некого аристократа, чей путь пролегал в окрестностях городка. Пока экипаж пытались починить с помощью местного кузнеца, путешественник решил наведаться в трактир. Приобщиться, так сказать, к народной жизни. Какого же было его изумление, когда он увидел за столом юношу в изысканном алом наряде и мужчину в не менее роскошной одежде, мирно беседующих с седовласым ремесленником и попивающих чай. Путешественник приблизился к столу и скромно попросил разрешения присоединиться к компании. Он догадался, кого видит перед собой. Через брата, крупного придворного чиновника, ему было известно, где находится тайный дворец.
Познакомившись с принцем, он задержался в городке на несколько дней. А потом начались события, изменившие многое… Дело в том, что аристократ был участником заговора против императора. Он связался с вождём заговорщиков. Тот был человеком невысокого происхождения, но благодаря природному уму и везению сделал блестящую карьеру в армии. Захват власти готовился уже давно, а теперь появилась возможность привлечь на свою сторону наследного принца. Редкая удача, которую нельзя было упустить. У них составился целый план… Новый знакомый принца снова встретился с ним в городке. Ему не составило труда подружиться с простодушным доверчивым юношей. Уже вскоре тот открыл ему сердце и самые сокровенные мечты. Принц мечтал увидеться с отцом. Новый друг пообещал помочь…
И вот принц исчез, ничего не сказав наставнику. Напрасно искали пропавшего по всей округе. Тот уже был среди заговорщиков. А дальше началось восстание. Жестокого и властного императора ненавидели многие — от правителей провинций и воинов до простого люда. Теперь все совпало. Достаточно было предпринять некоторые действия, и народное восстание закипело. Его требовалось лишь направить в нужное русло. Города и крепости сдавались повстанцам без боя, к ним присоединялись части императорской армии. Все восторженно приветствовали принца — такого молодого, красивого и кроткого на вид. Заговорщики намеревались посадить его на трон, рассчитывая занять высокие должности при дворе. А принц думал, что ликование вокруг — всего лишь проявление доброты. Он прочел множество мудрых сочинений, но не научился распознавать истинные цели и хитрости реальных людей…
Повстанцы продвигались быстро. Столица не сопротивлялась, им сразу открыли ворота. Часы императора были сочтены, заговорщики уже заняли дворец. Никто не препятствовал, все двери были нараспашку. В суете принц каким-то образом оторвался от спутников и теперь в одиночку шел по залам и коридорам, спешил поскорей обнять отца… Ему казалось, что он узнает обстановку… И вот в одной из комнат почти натолкнулся на мужчину с обнаженным мечом. Принц узнал его, ведь в нефритовом замке был портрет императора.
— Отец!
— Не подходи! — закричал тот. — Я дорого отдам свою жизнь!
Император остался совершенно один, как это часто случается с тиранами. Все льстецы и приспешники спасали собственные шкуры. Кто успел — заранее переметнулся к повстанцам, остальные скрылись. Он мог рассчитывать лишь на себя, хотя знал, что это безнадежно.
— Отец, разве ты не рад мне? Да, я покинул нефритовый дворец, не спросив твоего позволения. Но мне так хотелось увидеться с тобой. Новые друзья мне помогли…
— Проклятый выродок! Твои друзья лишили меня власти, разбили войска. А теперь ты явился уничтожить меня, чтобы самому захватить власть! Правду говорили маги — ты рожден, чтобы уничтожить собственного отца. Почему я не приказал задушить тебя сразу после рождения?!
— Что ты такое говоришь, отец?.. — В одно мгновение принц понял смысл произошедшего. Ведь ему и раньше кое-что казалось странным. — Мы все исправим, обещаю! Ведь главное, что мы встретились наконец…
Он метнулся навстречу отцу, а тот выставил вперёд обнаженный меч.
— Не подходи, чудовище! Ты мне не сын!
В глазах у принца помутилось, и он в отчаянии бросился грудью прямо на острие меча…
— Хватит! — прервал чародея принц Сенлин. — Зачем вы рассказали мне это? Намекаете, что и родной отец мечтает меня убить, поэтому заслал в Данвэйн?
— Вы как обычно все неправильно поняли.
— Трудно понять эту историю иначе.
— Все наоборот. Ваше положение гораздо лучше, чем у того принца. По крайней мере, отец никогда не предаст.
Принц горько усмехнулся:
— Вы уверены?
— При всех своих недостатках, слабостях и легкомыслии император — хороший отец и любит вас без памяти… Даже коварный дядюшка в конечном итоге не убил. То ли рука не поднялась, то ли ему помешали… Кстати, вы разве не хотите узнать, чем закончилась история о принце из нефритового дворца?
— Не хочу. Спокойной ночи, господин Гандзо.
Глава 64
Наступило прохладное туманное утро, в которое совершенно не тянуло выбираться из относительно уютной и безопасной пещеры. Но что поделать, приходилось продолжать запутанный путь, в конце которого ожидало неизвестно что. Путешественники довольно быстро собрались и уселись на своих лошадей. Чародей негромко сказал принцу:
— Честно говоря, ваш цвет лица внушает опасения. Вы сейчас больше похожи на призрака, чем на живого человека.
— Вам виднее, господин Гандзо. Да и все мы сейчас встали на призрачный путь. А поворачивать обратно уже поздно. Мне кажется, местные призраки наблюдают за нами и ведут какую-то сложную игру. Попробуем их обыграть…
***
Внутри скалы, стоявшей посреди Долины Шелеста весенних трав, походило совещание. Точнее, это было чаепитие в узком кругу. За столом в комнате с округлыми стенами кроме главы секты присутствовали оба его сына и один из самых преданных сторонников. Он был среди тех, кто больше двух лет назад прибыл в Данвэйн и пережил страшную грозу на горном хребте. Несмотря на молодость этого человека, глава Юань Сяоли ему доверял. Конечно, не как самому себе, но все же ценил высоко. Поэтому удостоил статуса своего личного ученика.