Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Илиада (пер. Н.М.Минского)
Шрифт:

24-570

Так он сказал, и старик, испугавшись, послушался слова.Сын же Пелея, как лев, устремился за двери палаткиИ не один: вслед за ним из дружины отправилось двое —Автомедон и Алким, — их обоих любил сын Пелея,Больше товарищей прочих, со времени смерти Патрокла.

24-575

Мулов и резвых коней от ярма отпрягли они быстроИ, пропустивши в палатку глашатая старца Приама,В кресло его посадили, а сами снесли с колесницыВыкуп богатый за голову Гектора, сына Приама.Два
лишь плаща отложили они да хитон крепкотканный,

24-580

Чтобы закутать в них труп, перед тем как везти его в Трою.Кликнув рабынь, повелели умыть и намазать елеемТело, отнесши поодаль, чтоб сына Приам не увидел.Ибо Ахилл опасался, что старец, при виде дитяти,Гнева не сдержит в печальной душе и что сам, разъяренный,

24-585

Он умертвит старика, преступая веленья Зевса.После того как служанки умыли и маслом натерлиГектора труп и красивым обвили плащом и хитоном,Сам Ахиллес, приподняв, положил Приамида на ложе,Оба товарища тотчас его отнесли в колесницу.

24-590

Тяжко вздохнул Ахиллес, обращаясь к умершему другу:"Ты не сердись, о, Патрокл возлюбленный, если в АидеВесть донесется к тебе, что я Гектора дивного телоВыдал отцу дорогому: он выкуп мне дал не бесславный.Я и тебе уделю из подарков, какие прилично".

24-595

Слово сказав, Ахиллес богоравный вернулся в палатку,Сел на искусно украшенный трон, им покинутый раньше,К задней стене прислоненный, и слово промолвил Приаму:"Сын твой тебе возвращен, как велел ты, о, старец почтенный.Там на носилках лежит; с появленьем зари, уезжая,

24-600

Сам ты увидишь его. А теперь дай об ужине вспомним.Не забывала о сладостной пище сама Ниобея,Та, у которой двенадцать погибло детей средь чертога —Шесть дочерей пышнокудных и столько же юношей сильных.Юношей Феб Аполлон умертвил из блестящего лука,

24-605

Дев — Артемида охотница, в гневе на мать Ниобею,Ибо дерзала равняться с Латоной прекрасноланитной:Двух, мол, Латона детей родила, у не же их много.Дети Латоны, хоть было их двое, тех многих убили.Дней они девять лежали в крови; их никто из народа

24-610

Не хоронил: Олимпиец сердца обратил у всех в камень.Лишь на десятый их день погребли небожители боги.Вспомнила тут Ниобея о пище, от слез утомившись.Ныне средь скал где-нибудь, средь безмолвия гор, на Сипиле,Где, говорят, собираются нимфы богини и пляшут

24-615

Вдоль берегов Ахелоя, — она, хоть и ставшая камнем,Вечную чувствует скорбь, причиненную гневом бессмертных.Дай же припомним о пище и мы, о, божественный старец!Вдоволь успеешь потом над любезным наплакаться сыном,В Трою доставив его. Там он слез причинит вам довольно".

24-620

Молвил, пошел и овцу белорунную медью зарезал.Тут же дружинники кожу содрали, очистили телоИ
вертелами пронзили, искусно разрезав на части.
После, прожарив заботливо, все от огня удалили.Автомедон пред гостями поставил в прекрасных корзинах

24-625

Хлеб на обеденный стол, а мясо делил сын Пелея.И к приготовленным яствам простерли они свои руки.После ж того как желанье питья и еды утолили,Старец Приам Дарданид стал рассматривать сына Пелея,Росту дивясь и красе: он во всем был похож на бессмертных.

24-630

В свой же черед и Ахилл с удивленьем рассматривал старца,Кротким лицом восхищаясь и слушая мудрое слово.А как насытились оба они созерцаньем друг друга,Первое слово сказал престарелый Приам боговидный:"Спать уложи нас теперь, о, владыка, питомец Зевеса,

24-635

Сном благодатным дозволь насладиться на ложе спокойном,Ибо с тех пор как мой сын от руки твоей пал бездыханный,Сном у меня не смыкались ни разу под веками очи.Я вопиял неумолчно, снедаемый тысячью бедствий,И посредине двора я лежал, распростертый во прахе.

24-640

Ныне впервые и пищи вкусил я, вином темнокраснымГорло свое омочил, а все время еды не касался".Молвил. Тогда Ахиллес мирмидонцам велит и рабынямВынести ложе под портик, настлать в изобилии тканейМягких, пурпурного цвета, окутать их сверху коврами

24-645

И положить одеяла густые, которыми можно укрыться.С факелом ярким в руках прислужницы вышли из ставкиИ торопливо постлали, как царь повелел, две постели.К старцу Приаму, шутя, сын Пелея тогда обратился:"Спи перед домом в сенях, сторожи нас, любезнейший старец,

24-650

Чтобы никто не вошел из ахейских советников славных, —Часто в палатках моих они здесь заседают по праву.Если увидит тебя кто-нибудь из них темною ночью,Как бы он вдруг не донес Агамемнону, пастырю войска.Выдача трупа тогда б задержалась на долгое время.

24-655

Только теперь мне поведай и все объяви без утайки:В сколько намерен ты дней погребение Гектора кончить,Чтоб воздержался я сам и войска удержал от сраженья"?И, отвечая, сказал ему старец Приам боговидный:"Если дозволишь исполнить обряд погребенья над сыном,

24-660

Этим поступком, Ахилл, мне окажешь великую милость.Ведаешь сам, что мы заперты в Трое, что в лес за дровамиПуть предстоит нам далекий, — троянцы же страхом объяты.Девять мы дней над ним будем в чертоге рыдать, на десятыйТруп предадим погребенью и пир для народа устроим.

24-665

В день вслед за этим воздвигнем обширный курган надмогильный,А на двенадцатый будем сражаться, коль нужда заставит".И, отвечая, сказал быстроногий Ахилл богоравный:"Так все и будет, о, старец Приам Дарданид, как желаешь.Я прекращаю войну на все время, как сам ты назначил".
Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6