Илиада (пер. Н.М.Минского)
Шрифт:
24-70
Все ж отказаться должны мы от мысли украсть его тело,Ибо исполнить ее невозможно тайком от Ахилла:Ночью и днем неотлучная мать охраняет героя.Пусть кто-нибудь из богов призовет ко мне тотчас Фетиду,Мудрый хочу преподать ей совет, чтобы сына склонила24-75
Взять у Приама дары и вернуть ему Гектора тело".Так он сказал. Ветроногая с вестью помчалась Ирида,На расстоянии равном меж Имбром крутым и СамосомПрыгнула в темное море — пучина кругом застонал.В24-80
Если, привязанный к рогу степного быка, он стремитсяБыстро ко дну и приносит погибель прожорливым рыбам.Там средь глубокой пещеры она увидала Фетиду,Вкруг же нее остальные сидели все нимфы морские.Громко меж ними Фетида рыдала о сыне любезном,24-85
В Трое, от отчего края вдали, умереть осужденном.Став перед ней, быстроногая слово сказала Ирида:"В путь отправляйся, Фетида: премудрый Зевес призывает".И среброногая ей отвечала богиня Фетида:"Что приказать мне угодно великому богу? Стыжусь я24-90
С горем моим несказанным явиться в собранье бессмертных.Только иду. Его слово не праздно, какое ни скажет".Молвила дивная в сонме богинь и взяла покрывало,Самое темное выбрав — черней не бывает одежды —И понеслась, предводимая легкой, как ветер, Иридой.24-95
Вскоре поверхность волны расступилась пред ними. БогиниВышли на берег крутой и в пространное небо умчались.Там увидали Кронида, глядящего вдаль, а другиеОкрест сидели блаженные, вечно живущие боги.Села близ Зевса она. Уступила ей место Афина,24-100
Гера же кубок с вином поднесла золотой, утешаяЛасковой речью. Фетида, отпивши, вернула ей кубок.Первый меж ними промолвил отец и людей, и бессмертных:"Ты поднялась на Олимп, о, Фетида, на скорбь не взирая,С горем в душе несказанным. Я сам это вижу, богиня.24-105
Все же скажу необманно, зачем я призвал тебя ныне.Девять уж дней, как меж нами великая распря возниклаИз-за убитого Гектора и Ахиллеса героя.Зоркому Аргоубийце велят они тело похитить,Я же всю славу и тут предоставить хочу Ахиллесу,24-110
Дабы и впредь сохранить в твоем сердце любовь и почтенье.К войску немедля вернись, повидайся с возлюбленным сыном.Боги, скажи, на него рассердились, а более прочихЯ на него негодую за то, что, свирепствуя сердцем,Перед кривыми судами он Гектора держит доныне.24-115
Если боится меня, пусть вернет его тело за выкуп.Я же Ириду пошлю к непреклонному духом Приаму,Пусть отправляется к флоту Ахеян, чтоб выкупить сына,Пусть Ахиллесу дары повезет, чтоб смягчить его сердце".Молвил. Послушна была среброногая нимфа Фетида24-120
И с олимпийских высот устремилась поспешно на землю.Вскоре богиня достигла палатки любезного сынаИ Ахиллеса застала в слезах безутешно стонавшим,Вкруг же него хлопотали друзья и готовили завтрак,Тут же большую овцу густошерстую в ставке зарезав.24-125
Села почтенная мать к дорогому дитяти поближе,Нежно рукой потрепала и слово такое сказала:"Сын мой, доколе ты будешь тоской безутешной и плачемСердце терзать, позабыв про еду и про сон благодатный?Было б тебе хорошо и с женою в любви сочетаться,24-130
Ибо недолгое время тебе еще жить остается:Смерть и судьба всемогущая близко стоят за тобою.Ныне внимательно слушай: к тебе я посланница Зевса.Боги, велел он сказать, рассердились, а более прочихСам на тебя негодует за то, что, свирепствуя сердцем.24-135
Перед кривыми судами доныне ты Гектора держишь.Выдай скорей его тело, прими подобающий выкуп".И, отвечая, сказал богоравный Ахилл быстроногий:"Быть по сему! Кто мне выкуп доставит, пусть тело получит,Ежели так повелел Олимпиец, душой благосклонный".24-140
Так говорили о многом, в кругу кораблей быстроходных,Мать и воинственный сын. Между тем громовержец ОлимпаЗевс отправлял в Илион и напутствовал словом Ириду:"Встань и, покинув Олимп, легконогая, в путь отправляйся,В Трою помчись и Приаму, великому духом, поведай,24-145
Пусть отправляется к флоту ахеян, чтоб выкупить сына,Пусть Ахиллесу дары повезет, чтоб смягчить его сердце.Без провожатых пусть едет, один, не сопутствуем стражей;Вестник старейший лишь может идти с ним, чтоб мулами правитьИ колесницей прекрасноколесной и в город обратно24-150
Тело доставить героя, убитого дивным Ахиллом.Смерти пускай не боится и страха в душе не питает,Ибо дадим мы ему в провожатые Аргоубийцу;Будет его провожать он, пока не доставит к Пелиду.Но и потом, когда бог приведет его в ставку Ахилла,24-155
Тот его сам не убьет и дружине убить не дозволит.Не безрассуден Ахилл, не неистов и не беззаконен:Мужа молящего он пожалеет и примет радушно".Так он промолвил. Ирида помчалась и прибыла вскореВ Трою, в чертоги Приама, где вопли застала и слезы.24-160
Дети, царя окружив, на дворе перед домом сиделиИ орошали слезами одежды свои, а в срединеСтарец простертый лежал, весь закутанный в плащ, и землеюБыли покрыты его голова и могучие плечи.Сам он своими руками грязнил себя, в прахе катаясь.24-165
Рядом невестки и дочери плакали, сидя в чертогах,И поминали бойцов многочисленных, некогда сильных,Ныне в пыли распростертых, смиренных руками ахеян.Стала посланница Зевса пред старцем и слово сказалаГолосом, тихо звучавшим, но трепет объял его члены:Поделиться:
Популярные книги
Ваше Сиятельство 3
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сиротка 4
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шипучка для Сухого
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Убийца
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Камень. Книга вторая
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00