Илион. Город и страна троянцев. Том 1
Шрифт:
Территория кетейцев была включена в наше описание именно из-за первого утверждения Страбона, согласно которому кетейцы, подвластные Еврипилу, граничили с Лирнессом.
7. Владение гомеровских аримов. Аримы, видимо, народ мифический, которых пытались искать в различных областях. Они упоминаются у Гомера только однажды:
Дол застонал, как под яростью бога, метателя грома, Зевса, когда над Тифеем сечет он перунами землю, Горы в Аримах, в которых, повествуют, ложе Тифея… [599]599
Il. II. 781–783.
Согласно Страбону, эта земля аримов должна отождествляться с так называемой Катакекавменой (или «выжженной землей»), которой владели мисийцы и лидийцы [600] . В другом пассаже он утверждает, что некоторые считают, что эта выжженная земля находилась в Лидии в окрестностях Сардиса; другие – что она в Киликии или Сирии, третьи – что она на Питекуссах (обезьяньих островах); они же утверждают, что «аримами» тирренцы называли обезьян [601] . Я могу здесь упомянуть, что современный остров Исхия в Неапольском заливе некогда именовался Питекусой, Энарией или Инаримой. Страбон также приводит мнение Посидония, согласно которому «Гомер упоминает также об «аримах», под которыми, по словам Посидония, поэт, нужно думать, подразумевал вовсе не какое-либо место в Сирии, Киликии или в какой-нибудь другой стране, но самое Сирию. Ведь народ, живущий в Сирии, – это и есть арамеи, хотя, быть может, греки называли их аримиями или аримами» [602] .
600
«В самом деле, сюда переносят место действия мифов о «страстях» Тифона и об аримах, приурочивая их к «Катакекавмене»
601
«Другие
602
Там же. XVI. С. 784.
8. Владение пеласгов. Наконец, я упомяну здесь о владении азиатских пеласгов, над которыми командовали Гиппофоой и Пилей, сыновья Лефа [603] ; они занимали область эолийского берега от реки Каик вплоть до ионийской границы. Их главным городом была Лариса ( , ), которую Страбон помещает в окрестностях Кимы, так как он говорит [604] : «Что же касается пеласгов, то есть основания, исходя из слов Гомера и из истории вообще, поместить их поблизости от киликийцев. Ведь Гомер говорит так:
603
Il. II. 840–843.
604
Страбон.XIII. С. 620.
В этих словах поэт ясно указывает на значительное число пеласгов (ведь он говорит не о племени, а о племенах) и сообщает, что они обитали «в Ларисе». Правда, существует много Ларис, но все-таки следует думать, что поэт имел в виду одну из соседних; может быть, правильнее всего принять ту, что около Кимы. Ведь из трех Ларис одна, что около Гамаксита, находится непосредственно в виду Илиона и очень близко от него, приблизительно на расстоянии 200 стадиев; так что нельзя утверждать достоверно, что Гиппофоой пал в битве за тело Патрокла «далеко от Ларисы родной», именно от этой Ларисы, но скорее от Ларисы около Кимы, потому что расстояние между ними около 1000 стадиев».
605*
Il. II. 840–843.
9. Владение Приама, Илион и область, принадлежавшая ему.Относительно обширности этого владения у нас есть свидетельство Страбона: «Ниже ее [Дардании, владения Энея] почти параллельно расположена Кебрения – по большей части долина. Некогда существовал и город Кебрена. Подвластная Гектору Илионская область, по предположению Деметрия, простиралась в глубь страны от якорной стоянки вплоть до Кебрении» [606] .
Из городов, принадлежавших этой области, мы знаем из поэм только Илион и Фимбру . Последняя упоминается у Гомера только однажды:
606
Страбон.XIII. С. 596.
Страбон ошибочно предполагал, что Гомер говорит здесь не о городе Фимбра, но о фимбрийской долине, поскольку он пишет: «…долины Фимбры ближе, равно как и протекающая через нее река Фимбрий, которая впадает в Скамандр у святилища Аполлона Фимбрийского; но Фимбра находится в 50 стадиях от современного Илиона» [608] . Стефан Византийский [609] и Плиний [610] правильно поняли поэта, поскольку они говорят, что Фимбра – это город.
607
Il. X. 430, 431.
608
Страбон. XIII. С. 598.
609
Steph. Byzant.,s. v. .
610
Плиний.Естественная история. V. 33.
Другой город владений Приама, чья слава и судьба породили бессмертные поэмы Гомера, требует особого описания.
§ III. Город Илион, Илий, или Троя
Илион, или Троя, резиденция Приама, город, осажденный греческой армией под командованием Агамемнона, поэт именует и ;он часто использует последнее название как для города, так и для относящейся к нему территории, называя ее («жирной и плодородной»). , с другой стороны, используется только как наименование города»; однако древнейшая форма была, очевидно, – с «вау» или дигаммой [611] . Средний род – – встречается у Гомера только однажды [612] , и поэтому Аристарх считал этот пассаж поздней интерполяцией [613] . Однако эту форму переняли трагические поэты [614] ; она также часто используется и у прозаиков [615] . Латинские писатели используют соответствующие формы – Iliumи Troja,причем последнюю предпочитают поэты,поскольку слово Iliumнельзя было вставить в размер гекзаметра. Морритт [616] предполагает, что происходит от , turma («отряд»), и что была Марсовым полем Трои; это, как он считает, было открытое поле у Араблара [617] .
611
(Il. XX. 216)
(Шлиман имеет в виду следующее. Согласно правилам греческого стихосложения, если слово заканчивалось на гласную и дальше шло слово, также начинавшееся на гласную, то первая гласная должна была выпасть. Здесь этого не происходит: размер стиха показывает, что обе гласные должны были произноситься. Почему? Дело в том, что во времена Гомера в древнегреческом языке существовал звук «в», который обозначался буквой (дигамма) и потом сохранился в некоторых диалектах: например, («слово») первоначально звучало как (ср. латинское vox («голос»), древнеиндийское v'acas («голос, речь»). Сочетание двух гласных в показывает, что для Гомера слово «Илион» начиналось с «в». – Пер.)
612
(Il. XV. 70, 71)
613
См. также: Steph. Byzant.,s. v. .
614
Софокл.Филоктет. 454, 1200; Еврипид.Андромаха. 400; Троянки. 25. 145, 511; Орест. 1381.
615
Геродот.II. 117, 118; Скилак.35; Платон.Законы. III. 682; и др.
616
Walpole R.Memoirs relating to European and Asiatic Turkey. Edited from manuscript journals. London, 1817. P. 578.
617
Virchow R.Beitr"age zur Landeskunde der Troas. S. 46.
У Гомера этот город имеет следующие эпитеты: «с широкими стогнами» [618] , «высокотвердынная» [619] и «благозданная» [620] , «(град) устроением пышный» [621] ; «веселая» [622] ; «конеобильная» [623] , «град великий» [624] , «высокотвердынная» ( (буквально – «с крепкими стенами») [625] , «высокая» [626] ; «святая» [627] и , то есть «высокая» или «возвышенная» [628] ; «шумная ветрами Троя» [629] ; «священная» [630] . В Трое был акрополь, именовавшийся «Пергамом» , который стоял выше, чем остальной город, и имел эпитет [631] («священный») и [632] («высочайший»). Здесь стоял прекрасный дом Приама, построенный из полированного камня с пятьюдесятью комнатами, где спали его сыновья со своими законными женами; в то время как напротив, в пределах внутреннего двора, на верхнем этаже, было еще двенадцать покоев, также из полированного камня, близких друг к другу, где зятья Приама спали со своими целомудренными супругами [633] . Перед дверями этого дворца находилась агора [634] .
618
(Il. II. 141)
Ныне, вещай, завоюет троянский Град многолюдный …(Il. II. 12.)
619
(Il. XXI. 433)
Град Илион истребить, благолепную смертных обитель…(Il. IV. 33)
620
(Il. XXI. 516)
621
(Il. XIII. 380)
622
(Il. V. 209–211)
623
(Il. V. 551, Od. II. 18, XIV. 71)
624
(Il. II. 332, 803)
625
(Il. II. 113)
626
(Il. XXII. 410, 411)
627
(этот стих уже цитировался) (Il. XV. 71)
628
(Il. XIII. 771–772)
…будет щадить Илион крепкостенный …(Il. XV. 215)
Как же могли б вы, Эней, защитить, вопреки и бессмертным, Град Илион !(Il. XVII. 327, 328)
629
(Il. VIII. 499; XII. 115)
Трои сыны отступили б под шумную ветрами Трою.(Il. XIII. 724)
…Мужи троянские, чтоб овладеть и умчать к Илиону .(Il. XVIII. 174)
Гектора быстро гоня пред высокой стеной Илиона .(Il. XXIII. 64)
Дал, чтоб ему не идти на войну под ветристую Трою.(Il. XXIII. 297)
630
(Il. VI. 448)
Им, как и прежде, была ненавистною Троя святая.(Il. XXIV. 27)
…но на лов с ней ходить не успел, принужденный Плыть в Илион .(Od. XVII. 293–294)
Так погибайте, трояне, пока не разрушим мы Трои !(Il. XXI. 128)
631
(Il. V. 446)
632
(Il. V. 460)
633
(Il. VI. 242–250)
634
(Il. VII. 345–346)
635
(Il. VI. 370)
Кроме того, здесь находился и храм Афины Паллады, богини-покровительницы Трои [637] , со статуей сидящей богини (возможно, сделанной из дерева); ведь если бы она не сидела, то жрица Феано не могла бы положить ей на колени пеплос Гекубы [638] . Был тут и храм Аполлона [639] , из которого, как говорил поэт, бог смотрел вниз [640] . Далее, судя по всему, у Зевса здесь был храм или по крайней мере алтарь, на котором Гектор приносил в жертву бедра волов [641] . В воображении поэта холм Пергама, видимо, образовывал склон; ибо Кассандра – возможно, выходя из дома Приама, который сам находился на акрополе, – все еще поднимается по склону [642] .
636
Il. VI. 313–317.
637
(Il. VI. 88)
638
(Il. VI. 302, 303)
639
(Il. V. 445, 446)
640
(Il. VII. 20, 21)
641
(Il. XXII. 170–172)
642
(Il. XXIV. 700)
Илион был окружен мощной стеной (как показывает эпитет , «крепкостенный»), которая была построена Посейдоном и Аполлоном, поскольку первый говорит:
Но забудут об оной, которую я с Аполлоном Около града царю Лаомедону создал, томяся! [643]Однако согласно другому пассажу она была сооружена одним Посейдоном, так как он говорит Аполлону:
О безрассудный, беспамятно сердце твое! Позабыл ты, Сколько трудов мы и бед претерпели вокруг Илиона, Мы от бессмертных одни? Повинуяся воле Кронида, Здесь Лаомедону гордому мы, за условную плату, Целый работали год, и сурово он властвовал нами. Я обитателям Трои высокие стены воздвигнул, Крепкую, славную твердь, нерушимую града защиту. Ты, Аполлон, у него, как наемник, волов круторогих Пас по долинам холмистой, дубравами венчанной, Иды [644] .643
Il. VII. 452–453.
644
Il. XXI. 441–449.