Император полночного берега
Шрифт:
– Пригласи сюда Икестоса.
Ногар покинул шатер. Советник пояснил царю Азгадеру:
– Гонец не понадобится. В нашем караване есть человек, который укажет твоим людям путь к затерянному городу.
Азгадер бросил взгляд на жреца. Лицо Идигера было непроницаемо.
Поднявшись на пригорок, Хорруг окинул взглядом степь, объятую пламенем. Следовавший за ним Демилий восхищенно воскликнул:
– Ты только взгляни, как красиво!
– Да уж, эти кочевники умеют развлекаться, – согласился
– Где же их тут искать? – озадаченно пробормотал Демилий.
– Посмотри туда, – указал Хорруг. – Видишь те шатры? Там хишимеры. Пленники должны быть у них. Идем.
Хорруг и Демилий направились к шатрам хишимерского стана. Земля дрожала у них под ногами, сотрясаемая огненным танцем гипитов, а клич, вырывавшийся одновременно из сотен глоток, на мгновения заглушал грохот барабанов.
В степи было людно, словно на базарной площади в полдень. Огненный танец гипитов привлекал множество зевак, здесь были и хорумцы, и жители окрестных селений, другие кочевые племена. Посмотреть на танец Огня специально съезжались жители многих городов побережья, так что в публике недостатка не было.
В хишимерский лагерь Хорруг и Демилий вошли беспрепятственно. Воины плотным кольцом окружали ту часть стана, где высились шатры царя и его свиты, остальной же лагерь был открыт для всех. Туда-сюда сновали хишимеры и ногары, в основном мелкие торговцы.
Обогнув очередной шатер, Хорруг и Демилий увидели дерущихся людей. Один человек отбивался от пятерых противников. У входа в шатер лежали трое убитых воинов.
– Да это же… – ошеломленно прошептал юноша.
– Он, – кивнул Хорруг, не дослушав.
Лагерь был достаточно освещен кострами, чтобы разглядеть дерущихся. В жертве ночных налетчиков Хорруг без труда узнал Икестоса. Его противники, судя по виду, тоже были ногарами, скорее всего, воинами правителя Хорума. Икестос пытался дотянуться до оружия, но противники не позволяли ему воспользоваться клинком. Сами они тоже предпочитали действовать кулаками – похоже, Икестос нужен был им живым. Хорругу не составило труда догадаться, зачем начальник охраны посольского каравана понадобился правителю Хорума. Каданг злорадно усмехнулся, наблюдая за отчаянными попытками столичного аристократа отбиться от нападавших. Хорумцы свалили Икестоса на землю и, заломив ему руки, принялись связывать.
Из тени между шатров вышел еще один человек.
– Хватит возиться, – недовольно произнес он. – Вяжите его скорее, и в седло.
Хорруг узнал и его, то был Онессес – один из приближенных царя Хорума. Хорруг без раздумий рванулся вперед, неожиданно возникнув перед ногарами из тени шатра. Даже Демилий опешил от его стремительности. На ходу подхватив клинок убитого воина, Хорруг наотмашь ударил одного из хорумцев и приставил острие меча к горлу их предводителя.
– Что тебе нужно? – прохрипел
– Где пленные арамеи? – спросил Хорруг.
– Они уже проданы хишимерам.
– Это я и без тебя знаю Где они?
– На окраине лагеря с полуночной стороны, – сообщил Онессес. – Ты найдешь их у коновязи, там, где колодец.
– Эй, ты! – хрипло окликнул Хорруга Икестос, по-прежнему пытаясь вырваться из рук державших его хорумцев. – Помоги мне!
Хорруг бросил взгляд в его сторону, усмехнулся и произнес:
– Самое время пожалеть о некоторых своих деяниях, благородный господин.
Отпустив Онессеса, он сказал предводителю хорумцев:
– Продолжай свое дело, а мы пойдем своей дорогой. Не советую пересекаться с нами.
Окликнув Демилия, он вместе с юным спустником скрылся в лабиринтах шатров и палаток. Хорумцы всунули кляп в рот своему пленнику, накинули мешок на голову и поволокли прочь из лагеря.
Вскинув руки, Минессис сладко потянулась и простонала:
– Ты ненасытен!
– Давно уже у меня не было такой резвой кобылки, – отозвался мужчина, поглаживая под одеялом ее нагое тело и покрывая поцелуями грудь.
– Как тебя зовут, раб? – кокетливо спросила царица, охотно подставляя тело ласкам арамейского пленника, которого тайком привела в свою спальню накануне вечером.
– Аррелий.
Снаружи послышался стук копыт – в ворота крепости въехали несколько всадников. Минессис освободилась от объятий арамея, вынырнула из-под одеяла и подбежала к окну, ничуть не смущаясь своей наготы.
– Что там? – спросил Аррелий.
– Ничего, – ответила Минессис. – Просто всадники.
– Тогда иди сюда.
Аррелий хлопнул ладонью по ложу рядом с собой.
– Отвернись, раб, – потребовала царица. – Я хочу одеться.
– А я хочу продолжить, – ответил арамей.
– Натягивай свои драные штаны и проваливай. Не хочу, чтобы тебя застали здесь. Не люблю кровь на простынях.
Аррелий откинул одеяло и потянулся за своей одеждой.
– Дай мне какое-нибудь оружие, – попросил арамей, одеваясь. – Хотя бы нож.
– Оружие тебе ни к чему, – равнодушно сказала царица, одергивая свой хитон. – Тебя все равно убьют.
Аррелий усмехнулся:
– Когда ты притащила меня сюда тайком, мне показалось, что ты не хотела бы видеть меня мертвым.
– Конечно, тогда ты мне нужен был живым, – все так же равнодушно ответила Минессис. – Но я уже получила, что хотела. Да и ты, я думаю, не остался внакладе. Теперь ты мне больше не нужен.
– Отправишь меня назад в подвал? – поинтересовался Аррелий.
Царица покачала головой.
– Нет. Всех пленников уже увели на продажу в хишимерский лагерь. Так что выбирайся отсюда сам. Если сможешь. Это будет даже интересно. Один раб здесь уже доставил много беспокойства, посмотрим, на что способен ты.