Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ну, — сказал Олбен, выключив движок, — пусть попробуют влезть сюда на вертушке.

— Я бы не догадалась, — признала Фокси, и тут раздался голос Харриса из динамика рации:

— Это Кубрик — всем! У нас ситуация. Французская вертушка садится на нашу площадку.

— Кубрик, это Клипер, — ответила Фокси, — Тут тоже французская вертушка рядом, но мы отъехали по ледниковому каньону, куда им не сесть. Мы ждем, вникаем в обстановку.

— А мы ВДВОЕМ будем разбираться, —

сказал Харрис, — Мы позвонили всем, кому надо.

— Ясно, — Фокси подумала и добавила, — Полностью ясно.

— Это Геккон — всем, — раздался голос Инге, — Мамонт в вечной мерзлоте. Точка. Прием.

— Геккон, это Кубрик. Я понял. А у нас три фигуры в униформе французского спецназа заходят в гости. Будем общаться. Всем: работать по новой программе. Конец связи.

Олбен с хрустом потянулся (что было не так-то просто в кабине аэросаней) и объявил:

— Французы, все-таки, намерены познакомиться с нами. Их вертушка села на площадке, ближайшей к месту, где мы въехали в каньон-трещину.

— Но той площадки отсюда не видно, — сказала Фокси.

— Не видно. Но я засек линию снижения вертолета, они точно сели там. Давай-ка мы достанем нашу игрушку, на случай, если эти французы любят ходить пешком.

— Ты серьезно? — спросила она.

Олбен кивнул, и вытащил из-под сидения армейское ружье и коробку патронов.

— Марк умный парень. Он как в воду глядел, когда грузил нам в дорогу такие пушки. Пожалуйста, заряди, а я подготовлю еще кое-что.

— Ладно… — Фокси привычными движениями начала снаряжать магазин ружья, — ну, а конкретно, что ты предлагаешь? Отстреливаться от французских коммандос?

— У нас имеется еще вот это, — ответил Олбен, и продемонстрировал нечто похожее на стандартную упаковку с полудюжиной жестянок пива.

— Так, — она вздохнула, — Гранаты цветного дыма. А для чего нам их применять?

— Ну, Харрис ведь сказал: работаем по новой программе, потому что мамонт в вечной мерзлоте. Ты же слышала сообщение Инге и Тедди.

— Да, но я не в курсе, что за мамонт в вечной мерзлоте, и что за новая программа.

— Мы с Харри и Тедди придумали эту программу позапрошлой ночью, — пояснил он.

— …И не нашли времени рассказать? — возмутилась Фокси.

— Ну… Не хотелось при Колине Рамсвуде, он хороший дядька, но не авантюрист.

— Знаешь, Олбен, эта отговорка — полное говно, и…

…В этот момент из динамика рации послышалось:

— На связи лейтенант специального патруля ВВС Франции. Нам надо поговорить с вами о мерах безопасности, вы очень рискованно ведете работы.

— Ха! — ответил Олбен в микрофон, — Вы нам угрожаете, лейтенант? Кстати, что-то

я не расслышал ваше имя.

— А я — ваше, — парировал француз.

— А кто вы такой, чтобы, я его вам называл? Мне от вас ничего не надо.

— Извините, — сказал лейтенант, — но я вынужден настаивать на разговоре с вами. Это французский сектор Антарктиды, и наша служба выполняет тут некоторые функции.

— Функции? — язвительно ответил Олбен, — Какие именно? Пока я вижу только, что вы нарушаете конвенцию о демилитаризованном статусе Антарктиды. Вы прилетели на военном вертолете, вы явно охотились за нами, и вынудили нас искать укрытие.

— Мы не охотились за вами, с чего вы взяли? — возмутился лейтенант.

— Не охотились? А что вы делали?

— Я уже сказал: надо с вами поговорить. Вы не могли бы подъехать к нам?

— Подъехать, и что дальше?

— Мы просто поговорим.

— Говорите сейчас, — предложил Олбен, — какие проблемы?

— Видите ли, — пояснил француз, — с вами хотел поговорить наш полковник.

— Гм…. А что мешает ему воспользоваться рацией?

— Я не знаю, у меня приказ.

— Приказ о нашем задержании, да, лейтенант?

— Нет, просто о приглашении.

— Как мило! Приглашение! А если мы ответим: «нет»?

— Тогда, нам придется подойти к вам.

— Ах, так? — откликнулся Олбен, — Ну, счастливо искать дорогу!

С этими словами он откинул колпак кабины, вышел из аэросаней, выдернул кольцо на дымовой гранате и, размахнувшись, швырнул ее метров на полста в сторону входа в каньон. Между ледяными стенами начал расползаться густой пурпурный дым.

— Какого черта вы делаете?! — раздался из динамика рассерженный голос лейтенанта.

— А какого черта вы занимаетесь разбоем? — ответил Олбен, возвращаясь в кабину.

— Мы просто контролируем безопасность в нашем секторе, я же вам объяснил!

— Лейтенант, — встряла Фокси, — я что-то не припомню, чтобы французские претензии в Антарктиде были кем-то признаны, так что Земля Адели, это нейтральная зона. Вы не имеете права навязывать тут свои постановления гражданам других стран.

— Давайте, вести себя, как разумные люди, — предложил лейтенант, — я человек военный, выполняю приказ, это мой долг. Если при этом ваши права будут нарушены, вы потом спокойно обратитесь в суд в вашей стране, или непосредственно во Франции.

— Преступный приказ не оправдывает исполнителя, — отрезал Олбен.

— Послушайте, — мягко произнес французский лейтенант, — это несерьезный разговор! Я сожалею, но у меня есть приказ, в случае необходимости применить силу.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2