Исчезнувший
Шрифт:
Первый погожий весенний денек в этом году.
С полчаса она каталась по парку в свое удовольствие. Сначала пустила жеребца легким галопом, затем попридержала в безлюдной северной части парка, соседствующей с Гарлемом, начались крутые повороты. На душе у нее было спокойно.
Она и сама не смогла бы сказать, как это произошло. Придержала Донни на повороте, и тут ему прямо в морду метнулся голубь. Жеребец так резко остановился, что Марстон едва не вылетела из седла. Затем он поднялся на дыбы,
– Тпру, Донни, – крикнула она, пытаясь погладить его по шее, – все в порядке, Донни. Тпру.
Но он продолжал испуганно молотить воздух передними ногами. По обеим сторонам дорожки из земли торчали острые камни. Если Донни не остановится, то потеряет равновесие, грохнется и придавит ее своей массой.
– Донни! – крикнула она, задыхаясь.
Но жеребец в слепом ужасе топтался на задних ногах. Копыта скользили по камням, она ощущала, как дрожат его могучие мускулы: он чувствовал, что теряет равновесие.
Тут откуда-то из-за кустов появился мужчина в спортивном костюме. Он подпрыгнул и ухватился за мундштук и уздечку.
– Отпустите! – крикнула Марстон. – Он нервничает.
Мужчина смотрел не на всадницу, а в глаза жеребца. Что-то ему говорил – слов она не разобрала. Жеребец опустился. Мужчина наклонил его голову и что-то еще произнес в самое ухо. Потом отступил и спросил:
– С вами все в порядке?
– Вроде бы. – Она с трудом переводила дыхание.
– Что случилось?
– Его напугала птица. Влетела прямо в морду.
Мужчина осмотрел жеребца:
– По-моему, он не пострадал.
– Кто вы? – спросила Марстон. – Вы…
– Заклинатель лошадей? – прервал он, засмеялся и смущенно отвел взгляд. – Куда там. Но я много езжу верхом.
Марстон успокоилась и присмотрелась к мужчине. Красивый, немного за пятьдесят. Аккуратная бородка и густые, сходящиеся на переносице брови. На шее – следы глубоких рубцов, левая рука изуродована. Черил Марстон, находившаяся последние четыре года из своих тридцати восьми лет в разводе, поняла, что они изучают друг друга.
Мужчина усмехнулся:
– Я… подумал – может, с моей стороны не будет таким уж большим нахальством пригласить вас на чашечку кофе?
– С удовольствием, – ответила она. – Я намерена откататься свой час, осталось еще двадцать минут. Как говорят, должна вернуться верхом на коне.
– Прекрасно. Встречу вас в конюшне.
– Договорились. Кстати, вы ездите по-английски или по-западному?
– В основном без седла. В свое время я работал наездником.
– Неужели? И где?
– Хотите верьте, хотите нет – в цирке.
Зазвенел компьютер Купера – пришла электронная почта.
– Весточка от наших друзей. – Он расшифровал сообщение
Райм развернул свое кресло и уставился на доску данных:
– Навоз на подошвах Фокусника.
– При чем тут навоз?
– Дерьмо-то не собачье. Лошадиное! О чем я только думал! Собаки – животные плотоядные, не едят траву и сено… Ладно, пораскинем мозгами. Грязь, земля и другие вещдоки указывают на Центральный парк. Волосы тоже. Собачья куча? И этого там полно.
– Парк вот он, через улицу, – сказал Селлитто.
– Кара, – бросил Райм, – в цирке есть лошади?
– Нет, у них животные вообще не заняты.
– Здесь вроде недалеко конюшни, – заметил Селлитто.
– Выясните и направьте полицейских.
Закс бросила взгляд на часы. Без двадцати пяти два.
– До следующего убийства осталось два с половиной часа.
– Ничего, – сказал Селлитто, – я поставлю наблюдателей в парке и у конюшен. Займут посты в половине третьего – им хватит времени его засечь.
Райм заметил, что Кара нахмурилась.
– В чем дело?
– Я же вам говорила об отвлекающем маневре.
– Помню.
– Ну, так еще существует отвлечение от времени. Публику обманом заставляют думать, будто трюк произойдет в такое-то время, а на самом деле он происходит в другое. Скажем, сообщается, что иллюзионист будет повторять трюк с определенными интервалами, а он берет и сокращает промежутки. Публика не обращает внимания и поэтому не замечает, что он там делает
– Считаете, он не будет ждать до четырех?
Кара пожала плечами:
– Он знает, что вы нашли часы. Знает, что вы прекрасно соображаете. Теперь ему бессмысленно вам что-то внушать. На его месте я бы разделалась с новой жертвой до четырех.
– Убедили, – произнес Райм. – Лон, направь в парк ребят из ОЧС, да побольше.
Купер оторвал глаза от компьютера:
– Выяснил про конюшни. Хаммерстедская школа верховой езды.
Белл, Селлитто и Закс пошли к двери.
– Я пойду с ними, – сказала Кара.
– Нет, – отрезал Райм.
– Вдруг случится такое, что одна я могу заметить. Трюк или мгновенное перевоплощение посреди толпы.
– Нет, это слишком опасно. Я…
Но девушка заставила Линкольна Райма замолкнуть, посмотрев на доску со снимками Тони Калверта и Светланы Расниковой, а затем наградив его ледяным взглядом. Этим простым жестом она напомнила, что именно он пригласил ее к себе, он покончил с ее неведением, превратив в человека, способного не моргнув глазом смотреть на такие ужасы.
– Ладно, – произнес Райм и добавил, кивнув на Закс: – Только от нее ни на шаг.