Искатель: Проклятие Древней крови
Шрифт:
– Кто видел стажера последним, и что он делал? – сильный голос шефа-искателя, урожденного горца, легко перекрыл непрекращающиеся фоновые разговоры сотрудников. Все замолчали, переглядываясь, припоминая.
– Я поручил ему зайти к Бродэку, а затем отнести гранки наборщикам, – подал голос выпускающий куратор, господин Данно. Он оторвался от своих бумаг только лишь для того, чтобы сказать эту короткую фразу, а затем вновь опустил глаза, потирая ручкой самописки седой висок. У выпускающего редактора было слишком много работы, чтобы он мог следить за тем, как
Господин Алпин Фарелл, четко отпечатывая шаги, прошел через общий зал и заглянул в открытый кабинет куратора по расследованиям злоупотреблений. Рядовые искатели проводили его глазами, хотя каждый из них делал вид, что полностью поглощен работой с документами.
– Матьяс, зачем вам понадобился мой личный, – Фарелл выделил это слово интонацией, – помощник?
Бродэк смял в кулаке бумагу, которую читал.
– На нем не написано, что он ваш личный, Алпин, – криво усмехнулся Матьяс Бродэк. Он сформировал из бумаги шарик и точным броском отправил его в корзину для мусора, – Я послал его в чайную, уточнить один вопрос. До сих пор вот жду, – он демонстративно посмотрел на часы, намекая, что ждет уже порядочно.
– Идемте со мной, Матьяс. Что-то мне подсказывает, что наш стажёр угодил в беду, – Фарелл подошел совсем близко, наклонился к Бродэку и добавил вполголоса, – когда связался с тобой.
Бродэк порывисто встал, сдернул с вешалки светлый плащ, нахлобучил на голову шляпу и направился вниз. Фарелл тоже заглянул в свой кабинет, чтобы одеться, и догнал куратора, когда тот уже беседовал с хозяином чайной. Мастер Ламеш без улыбки и прибауток, довольно сухо и сдержанно рассказывал про письмо, которое нашел утром. Узнав всё, что тот мог сообщить относительно Игни, искатели вышли из Чайного домика.
– Что за вопрос вы задали моему подопечному, Матьяс? – подчеркнуто вежливо уточнил Фарелл, не глядя на того, кому был адресован вопрос. Выдающийся горский нос был направлен в сторону Управления порядка. Шеф-искатель раздумывал, насколько высока вероятность того, что гвардия возьмется искать незадачливого стажера «Королевского вестника», который канул в темную воду, стоило ему только обменяться парой фраз с проклятым Бродэком.
«Тысячу демонов тебе в подштанники, Бродэк! Как я должен всё это трактовать, ты хоть соображаешь?» – раздраженно думал шеф.
– Я спросил, кто доставил письмо. По-моему, вполне резонный вопрос, который должен прийти в голову любому искателю без дополнительных подсказок от куратора, – Матьяс на ходу завязывал шарф и сердился, что его оторвали от дел из-за какой-то, по его мнению, ерунды. Подумаешь, стажёр куда-то слинял со службы! Дело молодое, захочет есть – вернется.
– А что было в письме?
– Ничего, – буркнул Матьяс, запахивая полы плаща на груди. – Чистый лист. Гербовой, правда, – добавил он, в ответ на вопросительно поднятые брови шефа. – Или про знак Академии нельзя сказать,
– Официальный бланк Академии? – переспросил Фарелл, игнорируя подозрительно глупый вопрос как заданный ради отвлечения внимания. – Так, может, там было что-то написано, но под магической защитой?
– Вы принимаете меня за идиота, Алпин? – возвысил голос Бродэк. – Я уйму времени потратил на эту бумагу, так и эдак пытался понять, что там может быть написано. Ничего там не написано! Только моё имя на конверте.
Шеф-искатель недоверчиво скривил губы, но больше ничего не сказал.
– Игни Эксаль? Это ваше настоящее имя? – голос дознавателя доносился приглушенно, поскольку его передавал из соседней комнаты звуковой приемник, вроде тех, что используются для Связных браслетов. Тадеуш Тарс, одетый в серый невыразительный пиджак вместо мундира, но зато с серебряной звездой на лацкане, стоял рядом с затенённым стеклом, которое с противоположной стороны стены выглядело как большое зеркало в раме, и вглядывался в черты арестованного искателя.
– Никогда его не видел, – вполголоса прокомментировал он.
Игни, сидящий за столом в комнате дознания, почесал нос.
– Да, на этот вопрос я тоже не стану отвечать. Я же говорил. Вызовите моего начальника, мастера Алпина Фарелла. Он подтвердит мою… – он запнулся, подбирая нужное слово и с акцентом, без уверенности, протянул, – ли-ичность.
– Мы можем попросить судейского заседателя присутствовать при разговоре, – вздохнул дознаватель и положил обе ладони на стол. – Но искатели – не часть нашей системы. После того, как ответите на мои вопросы, я предоставлю вам возможность связаться с кем захотите, хоть с самим королем, если вы знаете номер его браслета.
Игни поморщился.
– А если я не знаю номер?
Тарс в секретной комнате прослушки поднял голову и взглянул на часы над фальшивым зеркалом. Оглянулся на своих спутников, которые были одеты в судейские черные рубашки с жесткими белыми воротничками. Ему ответили понимающими взглядами.
– У меня мало времени. Нет, это не он. Впервые вижу этого парня.
– Но он Древний. Уроженец Резервации, – напомнили ему.
– Я разберусь с ним позже. У Старого Лиса этот не появлялся. А вы продолжайте искать того, кто убил моего отца.
Игни стоял у зарешеченного окошка и получал назад то, что у него отняли при задержании. Магическое перо-самописку, блокнот, в котором за полных три декады службы заполнилась лишь одна страница, ключи, горсть красных леденцов, медальон и карманное зеркальце.
– Это что, такие часы? – спросил Фарелл, кивнув на медальон. Игни покачал украшение в руке, проверил, что его не открывали, и сунул в карман.
– Нет.
– А это – чтобы красоту наводить? – ткнул пальцем в зеркальце стоявший за другим плечом Бродэк.