Искательница приключений
Шрифт:
Танино сердце билось сильнее, когда она смотрела на красивое лицо Тома. Этот мужчина вывел ее из равновесия, а в душе посеял смятение, и она начала испытывать страх перед тем, что будет дальше.
Никогда раньше Таня не испытывала ничего похожего. Конечно, в ее прошлом были незначительные увлечения, но они проходили, не оставив в душе никакого следа.
На этот раз все обстояло по-иному. Том задел в душе неведомые струны, о существовании которых Таня и не подозревала. Что это — любовь?
Ее
Наблюдая за Томом, девушка догадалась, что и он погружен в размышления. Думает ли он так же, как она? В храме они были как будто в ином мире, который сами открыли и исследовали. И теперь этот мир принадлежал только им двоим.
С закрытыми глазами Таня откинулась на сиденье, наслаждаясь прохладным ветром, ласкавшим ей волосы. Как это прекрасно — знать, что ты любима.
По дороге влюбленные почти не говорили. Они знали: теперь не надо никаких слов, чтобы понять друг друга.
Когда Том остановил джип перед отелем, Таня не сразу осознала, что их поездка закончилась. Голос мужчины вернул ее к реальности.
— У меня еще есть кое-какие дела в офисе, — сказал Том и погладил Таню по золотистым волосам. — Это займет немного времени. Я постараюсь освободиться как можно скорее. — Он улыбнулся. — Это впервые, дорогая, когда я сержусь на свою работу.
— Понимаю. — Таня кивнула. — Пойду пока на пляж, позагораю, поплаваю. Собственно говоря, за этим я главным образом и приехала сюда. Ты помнишь?
Вопрос был задан в шутку, и оба заговорщицки рассмеялись. Таня вышла из машины, и Том с чувством поцеловал ее в подставленную щеку.
— Я завидую тебе, — признался Том. — Мне ужасно хочется пойти с тобой на пляж. Но пока я был в Бангкоке, здесь скопилась куча дел. Поэтому я окунусь в работу, а ты — в холодные волны. Но не заплывай слишком далеко. В этих местах водятся акулы.
— Не беспокойся, — заверила его Таня. — Я достаточно взрослая, и на меня можно положиться. Вечером увидимся?
— Мы поужинаем вместе, — ответил Том. — Что-то мне подсказывает: я буду страшно голоден. — Он усмехнулся. — Ты случайно не знаешь, почему?..
Белоснежный берег в эти предзакатные часы был почти безлюден. Правда, метрах в двухстах в море еще плавали два человека. Но они вскоре возвратились в отель.
Теперь Таня была совсем одна. Слабый ветерок шелестел верхушками пальм. Девушка мечтательно смотрела на воду. Пылающий огненный шар солнца исчезал за горизонтом.
Из плейера доносилась тихая музыка. Она замечательно подходила Таниному настроению. Отправляясь в путешествие, она случайно вставила в плейер кассету с Нилом Даймондом. Это были любовные
Она внимала бархатному голосу певца и вспоминала часы, проведенные в храме, где они с Томом предавались любви.
На волнах танцевала белая пена. В небе парила одинокая чайка. Таня не могла удержаться. По ее щекам потекли слезы счастья. Она любила и знала, что любима. Так было угодно всевидящей судьбе.
Девушка не сразу услышала приближающиеся шаги. Обернувшись, Таня увидела лучезарно улыбающегося Тома. Он явно восторгался ее супермодным сплошным купальником, который очень удачно подчеркивал достоинства ее идеальной фигуры.
— Я хотел посмотреть, где ты пропадаешь, — сообщил Том. — Ты не забыла, что мы ужинаем вместе?
Таня виновато улыбнулась и, спохватившись, посмотрела на часы. Она была так занята своими мыслями, что не заметила, как быстро пролетело время.
— Я не обращала внимания на время, Том, — призналась она. — Я наслаждалась заходом солнца. Мне нужно было побыть одной.
Том нагнулся и поцеловал ее. Таня обвила руками его шею и ответила на поцелуй. Когда они оторвались друг от друга, щеки девушки пылали.
— Остановись, ведь мы должны еще поужинать, — заметила она.
Том согласно кивнул.
— Любимая, я помню. Но твой восхитительный купальник вызывает у меня совсем другие желания. Пожалуйста, прикройся полотенцем, иначе мы действительно можем не попасть на ужин. — С этими словами он поднял полотенце и накинул его девушке на плечи.
Таня от души расхохоталась.
— Том Каннингэм, у тебя в голове один секс, — проговорила она с напускной строгостью. — Должна напомнить, что ты видишь перед собой молодую одинокую женщину. Поэтому выполняй свои обязанности по ее охране и обеспечь ее прибытие в отель, чтобы она могла переодеться к ужину. О’кей?
— Сдаюсь, — ответил Том и прижал Таню к себе.
Держась за руки, они отправились в отель. Оказавшись у себя в номере, Таня начала лихорадочно перебирать гардероб. После долгих размышлений выбрала наконец легкую юбку с боковым разрезом и светлую элегантную блузку. Тому это определенно понравится.
Затем она сошла вниз, отметив про себя, что в отеле появились новые люди. Сейчас в зале было гораздо больше народу, чем утром.
Том ждал ее за столиком, который окружали растения в расписных вазонах. Романтический уголок для двух влюбленных.
Заняв свое место на подиуме, начал играть таиландский народный ансамбль.
— Могу ли я кое-что тебе порекомендовать, — обратился Том к Тане, изучая меню. — Сегодня у нас свежие омары, приготовленные по старинному таиландскому рецепту. Они тебе наверняка понравятся.