Искупление
Шрифт:
– Ты не могла бы вернуться домой с Селией и Коррадо?
Хейвен нахмурилась, пребывая в замешательстве, но кивнула, не задавая ему никаких вопросов. Быстро поцеловав ее, Кармин убедился в том, что она доедет домой в целости и сохранности, после чего прошел в переднюю часть церкви. Отец Альберто стоял у алтаря, разговаривая с прихожанами. Заметив Кармина, он извинился перед ними и подошел к нему.
– О, мистер ДеМарко, снова желаете воспользоваться моим телефоном?
Усмехнувшись, Кармин достал свой мобильный.
– Нет, сегодня
– Тебя подвезти?
Он достал ключи.
– С этим тоже все в порядке.
– Чем же тогда я могу тебе помочь?
– Я надеялся на то, что мы сможем поговорить.
Отец Альберто улыбнулся.
– Разумеется.
Священник пригласил Кармина в свой кабинет – в тот самый, в котором они уже некогда виделись – и жестом указал ему на стул. Нервничая, Кармин провел рукой по волосам и сел. Он молча наблюдал за тем, как священник опускается в свое кресло.
– Я рад тебя видеть, – сказал отец Альберто. – Я хотел побеседовать с тобой на кладбище после похорон Винсента, но ты общался с юной девушкой. Мне не хотелось вам мешать.
– Да, это Хейвен. Она, гм… она…
– Я знаю, кто она, – ответил отец Альберто. – Я много всего о ней слышал.
– От моего отца?
– О, я не могу об этом говорить, – улыбнулся священник с блеском в глазах. Определенно, от его отца. – Исповедь – дело конфиденциальное.
– Даже после смерти человека?
– Конечно. Отношения с Господом после смерти не заканчиваются, сын мой.
– Я не удивлен, – пробормотал Кармин, смотря на священника. – Именно поэтому я и хотел с Вами поговорить. Когда оглашалось завещание моего отца, он попросил меня об одолжении. Он хотел, чтобы я пришел сюда… он написал, что оставил что-то для меня.
Священник кивнул, слова Кармина, казалось, нисколько не удивили его. Он ждал Кармина.
– Это правда. Но, прежде чем я отдам это тебе, скажи мне кое-что.
– Что?
– Как ты себя чувствуешь?
Вздохнув, Кармин покачал головой.
– А как я выгляжу со стороны?
– Кажется, ты держишься вполне хорошо.
– Внешний вид обманчив.
– Вздор. Возможно, ты просто не видишь всю картину.
Кармин помолчал, на долю секунду замешкавшись, однако пережитое горе давило на него с такой силой, что он уже просто не мог сдерживаться. Плотина рухнула, слова хлынули из него бурным эмоциональным потоком, который наводнил кабинет священника. Кармин едва не утонул в этих водах, исповедуясь в своих грехах.
Отец Альберто смотрел на него, безмолвно выслушивая его признания, и не произносил ни слова до тех пор, пока Кармин не закончил. Его исповедь была лишена формальностей, он не просил прощения ни у Бога, ни у людей. Перед священником предстал лишь Кармин и его правда, он рассказал обо всем единственному человеку, который мог услышать все, что угодно и не смотреть после этого на Кармина иначе.
Священник был единственным человеком, который мог все выслушать и никому об этом
– Как ты теперь себя чувствуешь? – спросил отец Альберто, когда в его кабинете вновь воцарилась тишина.
– Кажется, мне нужно выпить, – пробормотал Кармин.
Священник добродушно рассмеялся.
– Я предложу тебе другой вариант.
– Мне не нужна епитимья, – сказал Кармин. – Я не собираюсь поститься и повторять по десять раз молитву Богородице. Это ерунда.
– О, я не собирался предлагать тебе это, – ответил отец Альберто. – Я хотел всего лишь предложить тебе составить список. Напиши имена всех тех людей, с которыми, на твой взгляд, ты обошелся дурно, и найди способ в будущем исправить это.
– Это займет у меня всю оставшуюся жизнь.
Отец Альберто пожал плечами.
– А у тебя есть занятие получше? Я знал человека, который пытался утопить свою боль в алкоголе. Он пил для того, чтобы забыть свою семью, заглушить боль потери. Когда он, наконец, протрезвел, ему пришлось за это расплачиваться. До конца своих дней он исправлял свои ошибки.
Кармин с удивлением посмотрел на священника. Его отец?
– Кстати говоря, вот что у меня хранилось, – открыв ящик стола, отец Альберто достал длинную золотую цепочку и продемонстрировал ее Кармину. У него защемило в груди, когда он увидел висевшее на ней золотое кольцо. Он узнал его, поскольку видел его на пальце первой женщины, которую он в своей жизни полюбил, а затем и на шее первого мужчины, которого он уважал.
Обручальное кольцо его матери.
– Я уверен, ты знаешь, что с ним делать, – сказал священник, протягивая Кармину цепочку с кольцом.
С осторожностью надев цепочку, Кармин убрал ее под рубашку. Холодный металл соприкоснулся с его кожей.
– Спасибо.
– Не за что. Я заметил, что ты не причащался. Не желаешь сделать это сейчас?
Поднимаясь, Кармин покачал головой.
– Возможно, в другой раз.
– В другой раз, – задумчиво произнес священник, пока Кармин направлялся к дверям. – Я не против. Это означает, что когда-нибудь ты, возможно, вернешься сюда.
* * *
Сутки спустя они вшестером собрались в доме Моретти на семейный ужин в честь Винсента: Хейвен и Кармин, Селия и Коррадо, Тесс и Доминик. Ужин перенесли из дома Кармина, поскольку у него не было даже обеденного стола. Приготовлением ужина совместно занимались Хейвен и Селия.
Собравшись за столом, они наполнили тарелки едой и приступили к ужину, наедаясь вдоволь и смеясь. Диа отсутствовала на ужине по причине того, что ей пришлось вернуться к своей жизни в Шарлотт. Под влиянием этого Хейвен с тяжелым сердцем думала за ужином о жизни, которая ожидала ее возвращения в Нью-Йорке. Келси пыталась дозвониться до нее множество раз, однако Хейвен никак не решалась перезвонить ей.