Испытание чародеев
Шрифт:
— Что у тебя есть секрет. Это все. Я понятия не имею, что это такое, — успокаивающе сказала Эйра.
— Это только вопрос времени, когда ты это сделаешь, — пробормотал он. — Мой отец был прав. — Ничто не могло подготовить ее к тому, как глубоко ранили эти слова. — С этим твоим даром… твоим проклятием никто не в безопасности. — Каллен настороженно оглянулся. В одном выражении его лица звучал голос всех, кто дразнил, унижал или обижал ее на протяжении многих лет.
Ее дядя был прав насчет того, как другие воспримут ее магию, и она ненавидела его за это
— Иногда я просто что-то слышу. — Эйра встала и шагнула к нему, когда он уходил. — Я не хотела этого. Обычно я пытаюсь заглушить это, но…
— Не следуй за мной. — Голос Каллена был незнакомым. Хотя нет, она знала его. Это был голос равнодушного ученика, Принца Башни, снова властвовавшего над ней. Далекий и недостижимый. — Я закончил с тобой. Твои способности… ты слишком опасна. — Каллен направился по коридору.
— Каллен, подожди!
Но он ушел слишком далеко. Теперь он ни за что не повернется, как бы сильно она этого ни желала. Эйра уставилась на его спину, ее грудь болезненно сжалась. Она хотела сказать себе, что это не имеет значения, что Каллен не имел значения, но, возможно, он был не одинок в поиске того, кому можно доверять…
Эйра никогда раньше не заботилась о Каллене, но, так или иначе, теперь мысль о том, чтобы потерять его… о том, что еще один человек бросит ее, была больше, чем она могла вынести.
Глава 21
Элис сидела в кресле за крошечным письменным столом, который был втиснут в шкаф в комнате Эйры. Ее ноги были скрещены и положены на стол, когда она балансировала на двух задних ножках своего стула. Удивительно, что она не падала, учитывая, как она была заворожена последним изданием своего любимого автора романов. Книга лежала у нее на коленях, пока она яростно хлюпала глиной, слишком отвлеченная, чтобы создавать какие-либо конкретные формы.
Эйра вяло пролистала страницы книги о Световороте, которую дал ей мистер Левит. Она прочитала все страницы несколько раз, но сейчас искала способ противостоять Денее. Ей все еще предстояло разрушить этот дурацкий щит.
По крайней мере, так она убеждала себя, чем занята.
Ее внимание колебалось между описаниями в книге и темным миром снаружи. Казалось, что к склону горы приближается снежная буря. Но мысли Эйры простирались далеко за горизонт.
Сначала они были зациклены на Каллене. Она пока ни разу не видела его после посещения двора три дня назад. Перед глазами вставали его глаза, они даже преследовали ее во снах.
Единственное, что могло освободить ее мысли от них, был Ферро. Теперь она виделась с ним почти каждую ночь. Но он предупредил ее, что с приближением испытания у него не будет так много времени, чтобы проводить с ней.
Эйра разрывалась между этими
— Я не могу сосредоточиться ни на книге, ни на глине, ты слишком шумишь, — пробормотала Элис.
— Что? — Эйру закинуло обратно в ее серую комнату в Башне. — Я ничего не делаю.
— Твои мысли громкие.
— Мысли не бывают громкими.
— Твои бывают, когда кто-то знает тебя так же хорошо, как я. — Элис осторожно вложила кожаную закладку в книгу и положила роман на стол. Она развернула стул лицом к Эйре, но теперь ее внимание было сосредоточено на том, чтобы сделать из комка глины действительно что-то реальное. — Расскажи мне.
— Рассказать тебе что?
— Что у тебя на уме, раз ты сказала, что не хочешь говорить мне, зачем ты вызвала меня до прихода Маркуса.
— Не о чем рассказывать.
— О, Мать, зачем ты вообще пытаешься лгать мне? — Элис закатила глаза. — Дело же не в той комнате, не так ли?
— Нет, она тут не причем. — Чувство вины захлестнуло Эйру волнами. Она ненавидела лгать Элис. Но что-то в ее встречах с Денеей казалось еще более секретным, чем в ее встречах с Ферро. — Я… я кое с кем встречалась.
— Очевидно. — Элис всплеснула руками. — Я ждала, когда ты расскажешь мне подробности.
— Что значит «очевидно»?
— Ты не проводишь со мной так много времени. Ты поздно встаешь. Ты выглядишь рассеянной. У тебя есть все признаки героини, тоскующей днем по своему тайному любовнику.
— Я не героиня, и у меня нет тайного любовника.
— Тогда с кем ты «встречалась»? — Элис скрестила руки на груди.
— Ты не поверишь мне, если я тебе скажу.
— Испытай меня.
— С послом Ферро. — Признание вырвалось как порыв воздуха.
Элис несколько раз моргнула, а затем медленная, нетерпеливая улыбка расползлась по ее щекам. Эта новость заставила Элис отложить глину.
— Да ладно! — выдохнула она. — Расскажи мне все.
Эйра начала рассказ. Она рассказала Элис о первом таинственном письме. Кабинет, который быстро стал «их». Она рассказала ей о жгучем западном ликере, которым Ферро поделился с ней во время их последней встречи, и о том, как он утешил ее после откровения.
— У тебя есть эльфийский возлюбленный. — Элис в шоке разинула рот. Затем она быстро захлопала в ладоши, подпрыгивая на стуле. — У тебя есть эльфийский возлюбленный!
— Не так громко! Ничего такого нет.
— Вы встречаетесь ночью. У тебя таинственным образом остаются тайные письма. Он невероятно красив. Очевидно, ты безнадежно влюблена в него. — Элис сосчитала по пальцам. — Признайся, у тебя есть эльфийский любовник.
— Мы даже не целовались! Я думаю, что любовники делали бы это.
— Но раз у вас были романтические беседы у камина, то поцелуи должны даться легко. Приступайте к работе над этим!
Эйра застонала и уткнулась лицом в кровать.