Чтение онлайн

на главную

Жанры

История и культура гуннов
Шрифт:

Связь между Acatziri и Khazar, по мнению Хеннинга, – это KSR в упомянутом списке наций, живущих к северу от Кавказа. KSR может быть Xasar и Xasir; в хазарском языке *Xacir могло стать Xazir, а позже – Xazar. Было ли такое развитие событий возможным в практически неизвестном языке хазар или нет, для нас не представляет большого интереса, поскольку Acatziri – это определенно не *Aq-Xacir.

Из всех ученых, пытавшихся разрешить проблему акациров, только Маркварт понял важность текстовых традиций. Он написал об этом в труде, в котором ничего подобного никто не ждал, – в посмертно опубликованной статье Entstehung der armenischen Bist"umer. Маркварт показал, что Приск, вероятнее всего, написал , а писцы впоследствии «исправили» его на . Они сделали это лишь первые два раза. Позднее

он оставили название таким, как оно есть, вероятно ожидая, что читатель не станет исправлять его сам. Свида, цитируя Приска, написал .

Маловероятно, что у Приска передавало – ts– или – c-, как думал Маркварт. Если он написал , что могло помешать ему написать вместо Akacir или Akatsir? Насколько я понимаю, существует три возможности объяснить разницу между и Acatziri Иордана. Первая – замена ti на tsi в вульгарной латыни. Вторая – та же замена могла произойти в языке акациров за 80 лет, отделяющих Приска от Иордана. И третья – можно подумать, что Приск «реконструировал» название; он мог слышать – Akatsir, но писать – .

Последняя возможность представляется несколько натянутой. Против второй, которая сама по себе не слишком вероятна, говорит написание у Агафия. Агафий писал свою историю после «Гетики». Остается только первая возможность: Иордан заменил на Acatziri, так же как заменил Scandia на Scandza и Burgubdiones на Burgundzones. По моему мнению, «исправленные» формы Приска восходят к написанию Иордана. Все рукописи Excerpta de legationibus переписаны с одного кодекса. Апографы были сделаны Андреасом Дамарием и другими учеными в конце XVI в., когда уже существовало три печатных издания «Гетики». Лично мне представляется более вероятным, что ученые XVI в. вслед за Иорданом «исправили» текст Приска, а вовсе не греческие писцы VI в., как считал Маркварт.

Исторические доводы Хеннинга в пользу идентификации акациров и KSR основаны на фрагментах 30 и 37 Приска. Около 463 г. сарагуры после многих сражений покорили акациров; их, в свою очередь, вытеснили сабиры, которых привели в движение авары, а аваров – народы, бежавшие с берегов океана от грифонов-людоедов (фр. 30). В 466 г. сарагуры после нападения на акациров и другие народы выступили против персов, перешли Кавказские горы, разграбили Иберию (Иверию) и захватили Армению (фр. 37). Вместе с утверждениями Приска относительно мест проживания акациров в Скифии на Понтийском море, два фрагмента убедительно доказывают, что этот народ жил в степях между Кубанью, Доном и Волгой, то есть примерно на той же территории, что и KSR – Xasir, Xasar.

Я не могу принять выводы Хеннинга. Следует помнить, что два фрагмента были изрядно укорочены писцами, которые соединили их вместе для собрания Константина Багрянородного. Для фрагмента 30 это было доказано Моравчиком. Сравнение фрагмента 30 и начала фрагмента 37 ясно показывает, что последний также подвергся сокращению. Он ссылается на сражения во фрагменте 30, поскольку было бы абсурдным предполагать, что в 463 г. сарагуры подчинили себе акациров и тремя годами позже, до выступления против персов, напали на них опять. Фрагмент 30 сам по себе ничего не сообщает о войне между сарагурами и другими народами, кроме акациров, о чем кратко упомянуто во фрагменте 37. Иными словами, исходный текст Приска содержал намного больше информации о многочисленных битвах сарагуров с акацирами и другими народами. Он мог стать и более определенным относительно региона, где эти сражения имели место, хотя Приск явно был не слишком хорошо информирован о событиях на территориях европейских сарматов. Или мы должны поверить, что Геродотовы грифоны пришли с реки, окружающей землю? Как бы то ни было, нет никаких оснований полагать, что в 463 г. акациры ушли с мест, где они жили в последние годы правления Аттилы «в Скифии и на Понтийском море», и через несколько лет под гнетом Аттилы вернули себе независимость. Два или три года они были подданными сарагуров, но к середине VI в. Иордан знал их как fortissimo gens, народ, не подчиняющийся никому. Моравчик счел само собой разумеющимся факт, что в то время они все еще находились там, где были в 460-х гг., то есть – и я попытался это продемонстрировать – к западу от

Азовского моря.

Только неправильный перевод фрагмента 37, который я процитировал с оригинального греческого текста Приска, позволил утверждать, что акациры вместе с сарагурами участвовали в нападении на персов. Редакторы боннского издания и К. Мюллер в Fragmenta Historicorum Graeccorum (IV. 107) перевели фразу cum Acatiris aliisque gentibus coniuncti. У Доблхофера (1955б. 74) – в союзе с акацирами, у Альтхайма – вместе с акацирами, хотя Моравчик уже много лет назад указывал на неправильность этих переводов. Гордон сказал точно: «Атаковав акациров и другие народы». Хочу подчеркнуть, что взгляды Хеннинга не основаны на неправильностях перевода.

Восточная Римская империя попыталась в 445 г. вступить в союз с акацирами и заключила его с сарагурами, после того как пришельцы с Востока подчинили акациров себе. Представляется крайне маловероятным, что римляне контактировали с варварами между Кубанью, Доном и Волгой, регионом, расположенным слишком далеко от правительства в Константинополе. В неразберихе 460 г. сарагуры наверняка на какое-то время вышли за Дон и Днепр. Все это говорит против идентификации акациров с KSR к северу от Кавказа.

Я не могу предложить этимологии для названия акацир. – имя одного из правителей племени в конце 440-х гг. – возможно, тюркское. Юстин отнес его к иранским, возможно, потому, что опирался на крымскую надпись III в., которую Латышев реконструировал по аналогии с Куридахом. Kuridachus – Куридах – может быть, qurtaq, qurt, «волк», и уменьшительный суффикс q. Сравните готское Wulfila – Вульфила. Немет утверждал, что qurt, «червь», приобрел значение «волк» только в недавние времена. Но какие времена можно назвать недавними? В Нузхат аль-кулуб Казвини – произведении, написанном в 1339 г., – qurt уже означало «волк». Qurt, полагал А. Щербак, вероятно, общий термин для живых существ, который использовался для волка, когда его реальное название было табу.

Обсуждение акациров оказалось довольно-таки длинным. Упомянем вкратце о названиях других гуннских племен.

Ултиндзуры – Ultincur

Ултзинзуры, – название состоит из Ultin и cur. Что бы ни значило Ultin, оно, вероятно, такое же тюркское, как il в ilcur.

Четыре названия определенно оканчиваются на gur, одно – почти определенно, и одно – вероятно.

1. . Хотя точную форму, спрятанную за разными чтениями, установить невозможно, слово даже в самом аберрантном варианте оканчивается на gur.

2. Унугуры (оногуры), , – это тюркское On-Ogur, «десять огуров». Гамильтон попытался доказать, что Onogur – неправильная транскрипция On-Uyghur. Якобы византийцы не умели передавать в своей письменности дифтонг uy. Однако они писали , , и ничто не мешало им написать *.

3. . Если не считать двух незначительных кодексов, все чтения, которых так же много, как в случае с кутригурами, оканчиваются на gur.

4. Биттугуры – одно из племен, признавших Денгизиха правителем, – присоединились к остготам на пути в Италию. Рагнар был одним из них , это .

5. . У Приска – , у Иордана (Генетика. 90) – Tuncarsos, *Tuncursos. Маркварт изменил , чтобы читалось [156] .

У койбалов ton означает «народ». Тонгур, Донгур, Тонгул – «кости» алтайских тюрков. Если я правильно помню, Тонгур был назван мне «костью» на реке Джакул в Туве.

6. . Подписав мирный договор, Марга, Бледа и Аттила начали войну с сорозгами, народом Скифии. Кулаковский принял это название, hapax legomenon, за ошибочно написанное Сарагур, что было неудачной гипотезой. Стоит только подумать о у Каллиста – выражении, которое восходит к у Феофилакта, испытываешь искушение принять сигму в начале названия за диттографию: ‹*. * – это, вероятно, искажение . у Приска – это неправильно написанное . Возможность того, что заменяет , тоже нельзя полностью исключить.

156

Позже он передумал и стал утверждать, что это название – *Tuncur, но сигма не может передать c.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница