Чтение онлайн

на главную

Жанры

История лисы-метаморфа
Шрифт:

– Графиня, – коротко поздоровался граф на последней ступеньке, лишь кивнув Софии. Он даже не попытался подойти и поцеловать ей руку.

«Ничего, исправим», – подумала София.

– Оливер, какой же ты засоня! – воскликнула она и стремительными шагами двинулась к графу.

Молниеносно лиса сбоку от графа встала перед ним и оскалила зубы. Оливер не знал, как отделаться от чрезмерной любезности графини, её чересчур фамильярного тона и любвеобильности, как Рыжик прочитала его мысли. Сейчас он был просто счастлив, что у него дома такая понятливая лиса. Руперт, зашедший в гостиную, остолбенел от увиденного.

Он ещё ни разу в жизни не видел оскал лисы. Даже он, достаточно крупный мужчина, испугался бы такого оскала, будь он адресован ему. Но София как будто ничего не замечала, она попыталась обогнуть лису, и в ответ та лишь боднула её головой, наступив лапой на бирюзовое платье гостьи.

– Что… – глаза Софии увеличились, словно два блюдца, – Оливер, что Вы себе позволяете? – она тут же перешла на официальный тон. – Я требую отозвать это животное!

– Как мило, что Вы уже покидаете нас, – не моргнув и глазом среагировал граф.

– Э-э-э-э? – до графини Дэвис намёк Оливера оказался слишком тонким, – У меня сломана карета, Вы же знаете, и вообще я рассчитывала на завтрак с Вами вдвоём. Этой ночью произошло недопонимание между нами, я бы очень хотела сгладить впечатление… – на последних словах она оттолкнула лису коленом и таки подошла к Оливеру, потянувшись поцеловать мужчину.

От такой наглости Чирру помутило, она вонзилась когтями в шлейф платья. Раздался треск материи, и кусок платья оторвался прямо на пол. Теперь у графини отсутствовал лоскут платья прямо на попе, обнажая забавные панталоны.

– Что?! – графиня Дэвис взвыла. – Это оскорбление! Я требую выпороть Вашу лису, чтобы знала своё место! – мгновенно вызверилась София, поняв, в каком унизительном положении она находится.

– Графиня Дэвис, – Оливер постарался сказать это максимально серьезным тоном, хотя смех то и дело пробирал его, – в виду сложившихся обстоятельств, я думаю, Вам следует поехать домой. Боюсь, в таком виде будет неприлично, если Вы останетесь в моём особняке. Я не хочу, чтобы по городу поползли слухи, будто я набрасываюсь на своих гостей, – последняя фраза была с явным подтекстом. Оливер намекал на то, что она графиня пришла к нему ночью.

В гостиную вошёл Огюст, а с ним мужчина средних лет.

– А вот, кстати говоря, и возничий. Так что Вам больше не надо дожидаться нового кристалла взамен старого. Всего доброго, графиня.

С этими словами Оливер развернулся и пошёл, как ни в чём не бывало, в столовую, а лиса гордо задрав голову, проследовала за ним. Графиня Дэвис, сгорая со стыда от своего вида и того, что её унижение видели и слуги в особняке Дюссо Тейлора, метнулась в карету.

Уже вечером злая, униженная и оскорблённая, она выплёскивала всё на бумагу:

«Уважаемый Этан Эдванс! Спешу сообщить, что лекарь из Вас никудышный. Вы не только не способны составить действенное приворотное зелье, но даже купить сносные духи из мелиссиры. Я не удивлена, что Вашими услугами никто не пользуется из аристократии. Уже первый провал должен был заставить меня задуматься о Вашей квалификации. В любом случае, я, в отличие от Вас, своё слово держу. Лиса в доме графа действительно живёт. Ходит без намордника или поводка, гуляет по всей территории особняка. Не убегает благодаря алишерскому охранному артефакту, подаренному графу Дюссо Тейлору самим королём.

Ест на кухне, её кормит повар. Привязанности к графу не испытывает. Спит в конюшне, как домашняя скотина. Очень агрессивна и глупа».

Глава 19. Приоткрытая занавеса тайны

После завтрака Оливер поднялся в свой рабочий кабинет, погрузился в глубокое кресло и взялся руками за виски:

– Нет, я её не отпущу! – воскликнул он. Уши лисы, лениво развалившейся на подоконнике, при этих словах едва уловимо дрогнули, но граф не заметил этого.

– Руперт! – его голос прозвучал громче и резче, чем он сам того ожидал.

– Звали, граф? – дворецкий протиснулся в приоткрытую дверь, всё так же рассматривая носки своих ботинок. Он чувствовал недовольство и раздражительность в одном только слове графа. – Если это касается няни, то Шарлотта уволена, я занимаюсь поисками…

– Мне это неинтересно, – прозвучало раздосадовано, я не за этим тебя позвал.

– Слушаю, – Руперт весь обратился в слух.

Оливер молчал, думая как сформулировать вопрос, затем хмуро стал барабанить пальцами по столу. Дворецкий терпеливо ждал. Граф тяжело вздохнул и произнёс:

– Мне показалось, что вчера в присутствии графини Дэвис Вы пытались мне что-то сообщить. Вы намекали на каких-то других гостей, которых я якобы ожидал.

Лицо Руперта стало пунцовым от стыда. «Говоря иносказательно, я сунул нос не в своё дело, да ещё и показал, что в курсе о любовнице графа. Сейчас меня уволят, надо как-то обойти острые углы, показав, что я даже не догадываюсь о ком речь», – решил он.

– Я перепутал или просто не так понял, – залепетал дворецкий.

– Дело в том, что у меня действительно была ещё одна гостья, – перебил его Оливер, поняв, что слишком сильно напугал слугу. – Но я сам не знал о её визите. Возникает, собственно говоря, вопрос, а откуда про неё мог знать ты?

Руперт осознал, что либо сейчас скажет правду, либо плакала его карьера.

– Мне повар сказал, – чуть слышно произнёс он.

– Кто? – Оливер не смог сдержать своего удивления. Он даже не заметил, как лиса вдруг завозилась на подоконнике.

– Повар Дани, – чётче произнес дворецкий, мысленно прося прощения у коллеги, что пришлось того сдать с поличным.

– Зови его сюда, – отрывисто бросил Оливер, и Руперт мгновенно скрылся за дверью. Дважды ему говорить не надо было.

Прошло несколько минут. Оливер продолжал хмуриться и барабанить пальцами по столу. Ему всё меньше и меньше нравился тот факт, что по дому гуляет девушка, с которой даже знакомы слуги, а он сам ничего кроме имени о ней не знает. «Ярэн особо близко знаком», – мелькнуло в голове противной мыслью, но он отогнал её.

В этот момент в кабинет постучался и вошёл молодой и симпатичный Дани со смешинками в глазах. Оливер никогда его не вызывал ранее в кабинет, да и просто редко давал какие-то указания. Дани было искренне любопытно, что хочет сейчас от него граф. Он не был напуган как Руперт, скорее в глазах отражался живой интерес:

– Граф Дюссо Тейлор, здравствуйте! – чинно поклонился он. – У Вас особое распоряжение по поводу обеда?

– Добрый день, – кивнул граф, вспомнив о приличиях. – Нет, я хотел бы узнать, когда Вы познакомились с Чиррой?

Поделиться:
Популярные книги

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб