История одной семьи. Книга четвертая
Шрифт:
3.9 Праздник «День Благодарения». Рождество и Новый год
На праздник «День Благодарения» мы запланировали поехать к нашим в Техас. «День Благодарения» – это еще один большой праздник в Америке. День благодарения празднуется в четвёртый четверг ноября. Изначально был праздником выражения благодарности и признательности Богу, ровно как семье и друзьям за материальное благосостояние и доброе отношение. Своими корнями этот праздник уходит вглубь американской истории, к самым первым переселенцам из Англии, прибывшим к берегам Америки в 1620 году на знаменитом теперь судне «Мейфлауэр». По старинной традиции несколько поколений одной семьи собирается в доме старших на праздничный обед. Многие блюда стали не только традицией, но и своего рода символами праздника: фаршированная индейка с клюквенным сиропом и большой сладкий тыквенный пирог. Рано утром 22 ноября мы выехали с фермы и покатили по дороге в Техас. Дорога и погода сопутствовали нашему путешествию. Мы были почти у цели, когда случилось нечто непредвиденное. Лопнуло колесо. Грэг быстренько поставил запасное и мы поехали в ближайший Волмарт, чтобы купить новое. Покупка колеса не заняла много времени. Я все никак не могла привыкнуть, что обслуживание и наличие товара здесь выше всяких похвал. Во мне еще крепко сидел опыт моей предыдущей жизни до приезда в США.
Ночевали мы в Колледж Стэйшине, а на следующий день сюда же из Хьюстона приехала дочка
На следующий день мы поехали в Хьюстон. Я вошла в моблхом и на меня повеяло таким родным запахом, что даже слезы навернулись на глазах от переполненных чувств. В воскресенье нам с Грэгом надо было возвращаться в Оклахому. Еще утром я была рядом с дочкой и внучкой, еще утром мы зажгли на праздничном торте 6 свечек в честь полгодика нашей малышки, и уже надо уезжать. Сердце разрывается от тоски, но увы надо подчиняться обстоятельствам. Вечером мы приехали на ферму. Все было в порядке. Рикардо очень ответственный человек и поэтому на него можно было положиться и оставить ферму на несколько дней на его попечении. Грэг был рад возвращению домой. Я его понимаю. Во-первых, восемь часов за рулем в его возрасте, а во-вторых, это действительно был его дом. Мой остался там в Хьюстоне. Единственно, что меня грело – это обещанный приезд дочки на новый год.
Как-то незаметно наступил декабрь 1995 года, года, в начале которого я приехала в США. Год полный изменений и впечатлений в моей жизни. Очень насыщенный год. Предстояли праздники, и я послала всем своим знакомым, друзьям, родственникам поздравления с Рождеством и Новым Годом. Самым большим событием в этом месяце было приглашение на интервью в эмиграционный департамент в Оклахома Сити. Интервью было назначено на 9 утра в понедельник, поэтому в Оклахому Сити мы поехали накануне в воскресенье. Приехав в город, мы устроились в мотель, а потом поехали по магазинам. Грэг хотел сделать мне подарок на Рождество. Еще в Хьюстоне я присмотрела себе кожаное пальто в магазине Бурлингтон, но оно не подходило мне по размеру. В Оклахоме в Елк Сити были бутики с кожаными вещами, но они стоили баснословно дорого. Я чисто интуитивно сообразила, что магазин Бурлингтон должен быть во всех больших городах. Эту мысль я высказала Грэгу. Он отнесся к этому недоверчиво, но не поленился заглянуть в телефонный справочник. И правда он нашел даже два магазина этой системы в Оклахома Сити. Я была горда своей догадливостью. Так потихонечку я начинала понимать и осваиваться в новой для меня стране. В магазине я увидела черное кожаное пальто и кремовую кожаную куртку. Проблема, что выбрать, когда обе вещи нравятся. Решили купить и то, и другое в счет следующих праздников. Правда у Грэга несколько вытянулась физиономия при виде суммы на чеке, но он не пошел на попятную, заплатил. Так у меня в гардеробе появились две хорошие кожаные вещи. В мотеле не обошлось без приключений. В комнате, в которую нас заселили, потек умывальник. Нас переселили в другую. Но там оказалось дышать невозможно. Видно, до нас в этой комнате останавливались заядлые курильщики. Переселили нас в третью комнату. Там были более-менее сносные условия, и мы остались в ней до утра. Утром к назначенному времени мы уже были в эмиграционном департаменте. Нас пригласили к офицеру в кабинет. Вначале у меня взяли отпечатки больших пальцев, а затем мы все втроем подняли правую руку и пообещали говорить правду и только правду. В этой стране очень многое держится на доверии. Офицер пересмотрел все наши бумаги, фотографии, кредитные карточки на мое имя, страховой полис и письма, которые приходили мне на адрес Грэга. Все это подтверждало, что наш брак не фиктивный. Все это было тщательно запротоколировано. Все шло хорошо. Но вдруг вылезло одно «но». У меня как всегда все не получается с первого раза. Вот такая уж я уродилась. Нет двух документов: свидетельства о разводе с первым мужем, Зенеком и Грэга с его первой женой. Хорошо, что я захватила этот документ с собой в США. Надо только перевести на английский язык. Эти документы мы можем дослать почтой. После этого я получу сначала временную Грин карту, а через год постоянную на 10 лет. Но и временная карта дает мне много преимуществ. Я получаю номер Соушел Секьюрити и это открывает мне дорогу для сдачи и получения прав на вождение, возможность устройства на работу, а еще важное – возможность покидать и возвращаться в США. Обратная дорога домой не была радостной. Не получила я то, за чем мы ездили. Унылое серое небо, всю дорогу накрапывал дождь. Все это не располагало к хорошему настроению. Единственно, что согревало душу, красивые вещи, которые мы купили, да и то, что мне не отказали в получении Грин карты, а только отложили на некоторое время. Уже подъезжая к ферме, дождь сменился снегом. Все вокруг покрылось девственной белизной. Так 18 декабря я встретилась с зимой после года сплошного лета. Но, к сожалению, снег растаял на следующее утро, стало сухо и ничто более не напоминало зиму.
25 декабря в США отмечают Рождество. Это тоже один из самых больших праздников. Американские города и селенья преображаются. К этому дню все дома украшают гирляндами, ставят фигурки оленя, а некоторые целые сценки рождения Иисуса Христа перед домами и вечером все это сверкает разноцветными огоньками. В один из вечеров мы с Грэгом поехали в Елк Сити просто полюбоваться этим красивым зрелищем. Наш дом на ферме не сверкал разноцветными гирляндами на Рождество. У Грэга их просто не было, а у меня еще не было в этом опыта. После Рождества начинается большая распродажа всех рождественских украшений. Мы поехали на эту распродажу, купили много елочных украшений и елку, которую поставили к приезду Даши с семьей. К Рождеству покупают подарки родным и знакомым. Особенно подарками здесь задариваются дети. Этот бум начинается на следующий день после Дня Благодарения и продолжается вплоть до Рождества. Мы с Грэгом уже после Рождества, но к Новому году тоже украсили дом, повесили разноцветную гирлянду по периметру дома и на ель, которая растет рядом с домом. Под елку положили подарки. Все готово для встречи Нового 1996 Года. Мой первый Новый Год в новой стране. Что он нам принесет?! Будущий год – високосный. Замечено, что в високосный год часто происходят какие-то неприятные события. Но не будем думать о плохом и с первыми минутами наступившего года подумаем о самом хорошем и загадаем наши заветные желания. Очень важны эти первые минуты перед переходом из одного года в другой. Хотя все это и относительно.
28 декабря исполнился ровно год, как в Американском посольстве в Киеве я получила визу на поездку в США. Неужели это было со мной и только год назад. Не верится. Кажется, это случилось давным-давно, так много событий вместил этот год. Еще несколько дней и наступит Новый год. Самый любимый праздник в нашем бывшем СССР. Я уже писала в своих предыдущих воспоминаниях, как празднично и торжественно проходит этот праздник. Большие новогодние елки с концертами, танцами и музыкальными передачами по телевизору до утра. Столы ломятся от напитков и яств. А так как это зима, то даже оборудуются специальные снежные городки с играми и аттракционами. В США он не отмечается так празднично и торжественно. Обычно дожидаются 12 часов ночи, поднимают бокал шампанского и после этого сразу идут спать. Здесь самым большим праздником считается Рождество. Под Новый год принято загадывать желание. Вот и я загадала под прошлый Новый год желание как можно быстрее приехать в Америку и устроить свою жизнь рядом с дочкой. Слава Богу желание исполнилось! В субботу, 30 декабря я проснулась с ожиданием чего –то очень-очень хорошего. Сегодня должны к нам приехать дочка с зятем и внучкой. Но тут прозвенел звонок:
– Мама, это звонила дочка, мы наверно приедем только поздно вечером. Мы уже в Колледж Стэйшине, но у Эвелин поднялась температура и мы с утра поедем к врачу.
Эта новость меня огорчила. Я переживала за здоровье внучки и вместе с тем очень хотела их всех видеть рядом в Новогоднюю ночь. Хотя бы у Эвелин не было ничего серьезного. Все-таки 8 часов в пути – это длинная дорога для больного ребенка. В больнице не нашли ничего серьезного, и они решили ехать. Уже смеркалось, когда я услыхала шум машины и увидела, что наши подъезжают к ферме.
Планета, на которой мы живем большая и много часовых поясов. На Дальнем Востоке уже утро следующего года, а здесь в Оклахоме мы его еще ожидаем. Этот год мы встречаем в домашней обстановке, но это не мешает нам одеть наши лучшие наряды и праздничное настроение. В последние минуты старого года проснулась и наша малышка, как будто почувствовала торжественность мгновения и вместе со всей семьей решила встретить свой первый Новый Год. И вот мы начинаем обратный отсчет последней минуты: 60, 59,.......1. Ура! С Новым Годом! Наша жизнь начинает отсчет на новом витке.
На первый день Нового Года мы пригласили в гости наших знакомых Розу и ее мужа, с которыми за последнее время как-то незаметно подружились. Только мы успели приготовить индюшку, как случилось непредвиденное. Что-то случилось на электрической подстанции и у нас в доме пропало электричество на целых три часа. Жизнь современного человека очень зависит от электричества. Это все: и подача воды, и приготовление пищи, и просмотр телевизора, да и многое другое зависит от электричества. Гостей мы встречали при свечах. Это было бы даже романтично, но увы все-таки нам нужно было электричество, которое и появилось у нас через несколько часов.
Второго числа Майкл уезжал назад в Техас, а Даша с Эвелин остались у нас еще на две недели. У Майкла была длительная командировка и мы решили, что дочка с внучкой могут погостить у нас. Первая неделя нового года началась не совсем хорошо. У Эвелин опять поднялась температура, она плохо спала, капризничала и плохо ела. Даже похудела. А потом заболели и мы взрослые. Кашляли, чихали. Грэг сразу начал лечиться таблетками. Американцы подсажены на лекарственные препараты и принимают их часто и чуть ли ни горстями. Я как-то больше доверяю народным средствам, теплому питью, растиранию и сну. Когда человек болен, ему как можно больше надо спать. Тем самым вы разгружаете свой организм от дополнительных стрессов и даете ему возможность, используя его потенциальные силы, бороться с болезнью. Много раз я испытывала это на себе и рекомендую этот метод всем. Первая неделя января в Оклахоме была холодная. Температура в отдельные дни опускалась до минус 12 градусов по Цельсию. Тренировок собак не было, трек был непригоден для бегов. Единственным радостным событием на этой неделе было то, что я получила «Грин карту». Как оказалось, мне ее выдали на два года, до января 1998. Теперь я стала полноправным резидентом США. Я получила тот важный документ, к которому шла весь прошлый год. Теперь я могу сдавать на права и учиться водить машину, я могу устраиваться на работу и теперь наконец-то я могу поехать в Донецк и решить вопрос с домом. Вторая неделя января была более благоприятной. Потеплело и появилось солнце. Здоровье начало поправляться, и мы стали выходить на прогулки. Возобновились тренировки собак. В один день Грэг мне доверил вести трейлер с собаками на наш трек. Весь путь проходил по территории нашей фермы. Он показал мне как управлять машиной. Машина с автоматической коробкой передач и управление донельзя просто. Две педали: газ и тормоз. Но, не поверите, я очень волновалась перед предстоящим событием и не спала почти всю ночь. Собачек я привезла в целости и сохранности. Мне очень понравилось вести машину, и я начала усиленно форсировать изучение книги по правилам вождения. Будучи еще в апартаментах в Хьюстоне, мы с дочкой начали изучать эти правила. Вот так взяли и в один из дней начали учить. Вдвоем было веселее и процесс шел быстро. В мае, еще до рождения Эвелин, Даша сдала тест по правилам и получила специальное разрешение на учебное вождение машины, то есть ты можешь вести машину только тогда, когда рядом с тобой в машине человек, который уже имеет права и водительский опыт. Это разрешение выдается на год, в течение которого ты можешь сдавать вождение и получить права. Я тоже хотела сдавать правила, но увы у меня тогда не было «Грин карты» и Соушел секюрити номера. Теперь это время наступило. Все свое свободное время я проводила в общении с дочкой и внучкой. Ведь совсем скоро они уедут в Техас. Эвелин окрепла после болезни, начала кушать и потихоньку подниматься на ножки, держась за спинку кровати. Каждый новый день приносил все новые изменения. Интересно наблюдать за ростом нового человека. Только в таком нежном возрасте каждый день – это почти целая эпоха во взрослой жизни. 15 января у моей дочки день рождения. Ей будет 21 год, и она уже мама. Но увы они в этот день будут уже в Хьюстоне. Мы решили отметить ее день в субботу. Ожидали приезда Майкла. Он уже выехал, но по дороге к нам у него случилась какая-то поломка в машине и ему пришлось задержаться. Приехал он только поздно вечером, поэтому в ресторан на обед мы ездили без него. Он привез праздничный торт. Мы зажгли на нем 21 свечу, пропели традиционное пожелание с Днем Рождения, Даша загадала желание, и чтобы желание сбылось, затушила одновременно все свечи на торте. На следующее утро они отправились в обратный путь. Опять расставание и ощущение, что режут твое сердце по живому. Машина уже скрылась из виду. Я зашла в дом и вдруг опять услыхала шум мотора. Это они вернулись, забыли сумку с вещами. Я заставила Майкла посмотреть в зеркало, по старой русской примете возвращение с дороги – это не хорошо и надо обязательно посмотреть в зеркало, чтобы в пути ничего не случилось плохого. Теперь буду переживать все эти восемь часов, пока они будут в пути. Позвонили вечером. Они уже дома в Хьюстоне. Все хорошо. Сердце мое успокоилось.