История одной семьи. Книга четвертая
Шрифт:
В воскресенье в половине пятого вечера у меня был рейс в Хьюстон. До аэропорта часа два езды, но мы выехали с утра, чтобы еще успеть посмотреть город. Дорога, как и множество других дорог в Америке, в отличном состоянии, поэтому поездка на машине одно удовольствие. По дороге заехали в один небольшой магазин, где продавались сувениры и другие мелкие подделки, изготовленные местными индейскими умельцами. Все это ручной работы, и поэтому стоит очень дорого. До отлета было еще достаточно времени, и я попросила Грэга показать мне центр города. В центре города два месяца назад было взорвано большое административное здание. Погибли люди. Это было большим событием в Америке и около этого здания постоянно толпится народ. Здание было так разрушено, что не подлежало восстановлению. Его потом снесли, но в тот момент я еще застала эти развалины. Позже на этом месте посадили деревья и разбили мемориальный сквер. А еще мы заехали в самый большой магазин, который называется «Молл». Это был мой первый такой магазин в Америке, целый торговый город под крышей. Чего там только не было! Это трудно описать словами, это надо
– Да, я вернусь, обязательно. Я хочу быть с дочкой, пока она не родит малыша. А потом я приеду к тебе. Не переживай, все будет хорошо.
Через час наш самолет уже подлетал к Хьюстону. Небо было чистое, и земля была видна как на ладони. Даша и Майкл уже ожидали меня в аэропорту. В апартаментах было тесно от множества коробок, которые занимали чуть ли не половину гостиной комнаты. Все эти вещи им подарили для будущего малыша на «Бэби шао», есть здесь в Америке такая традиция.
3.3 Рождение Эвелин
Шла последняя неделя ожидания появления в нашей семье нового человека. 26 мая рано утром Даша проснулась от того, что почувствовала какую-то тянущую боль внизу живота. Майкл, как раз собирался на работу. Я тоже проснулась, но еще лежала в постели. Апартаменты маленькие и я старалась не путаться под ногами, пока Майкл собирался на работу. Но сегодня был особенный случай. Мы поняли , что наступил этот день. Майкл позвонил на работу и взял выходной день. Мы быстренько собрались и поехали в госпиталь, где Даша наблюдалась все время беременности. В Америке нет отдельных родильных домов, только родильное отделение при госпиталях. Для каждой будущей мамы отдельная палата. Когда мы приехали в госпиталь, комнаты свободной не было. Пришлось ждать в холле, пока готовили комнату. Даша мужественно выхаживала вдоль холла и дышала, как ее учили на курсах. Наконец-то мы получили комнату. Едва зайдя в комнату, у Даши начались роды. Я стала свидетелем, как слаженно работает медицинский персонал. В комнату в мгновение ока была привезена вся необходимая аппаратура. В 11 часов 15 минут наша малышка появилась на свет. Появление нового человека действительно трогательная минута. На это нельзя смотреть без слез. Сразу после появления, малышку положили на грудь мамы, наверно для того, чтобы связь с мамой не прерывалась с перерезанием пуповины, а потом после необходимых манипуляций ее завернули и дали подержать сначала Майклу, а потом мне. Так я стала бабушкой. На американский манер – это звучит как гранд мама, т.е. старшая мама. Это мне нравится больше, чем бабушка.
В этот же день, чуть позже приехали старший брат Майкла с женой, а затем и младший брат. Все радовались появлению малышки. Она была первым ребенком в этой семье. У старшего брата с женой не было детей, хотя они в браке уже были много лет. Эту ночь я осталась ночевать с дочкой и внучкой. Ночь была бессонной. Да и как тут заснешь после такого события! На следующее утро, после врачебного осмотра, нас отпустили домой. В Америке в больницах долго не лежат. Это очень дорого. Медицина здесь на высоком уровне, хорошее оборудование. Это правда. Но по стоимости затрат несоизмеримо со средними зарплатами обычного американца. Поэтому и не обращаются к врачам по пустякам. Очень важно иметь страховой полис. Я спрашивала, а что делать тем, которые не имеют медицинской страховки. Их что не лечат? Оказывается, есть специальные больницы, которые на дотации городского бюджета, в которых лечат дешевле или бесплатно. Я вообще-то думаю, что в этой стране не все так просто устроено с медициной. Зачем эти страховые компании, это промежуточное звено между пациентом и врачом? Этих компаний развелось, как грибов в лесу. Они ничего не создают, а только паразитируют на медицине, тем самым повышая стоимость услуг по лечению. Они, страховые компании, умудряются даже диктовать, как лечить больного, какие лекарства выписывать. Настоящий маразм. Это просто так, информация к размышлению.
Вернулись мы домой с нашей девочкой. Теперь забот нам прибавилось. В первую же ночь, меня разбудил плач ребенка и взволнованный голос Даши.
– Мама, помоги нам, а то мы сейчас с Майклом поссоримся. Мы где-то потеряли пустышку и никак не можем ее найти. А Эвелин плачет не переставая. Возьми ее к себе, а мы включим в спальне свет и поищем.
Нашу девочку назвали Эвелиной, ее второе имя Диана. Документы на ребенка оформляются еще при выписке из госпиталя. Поэтому на обдумывание имени ребенка после рождения нету много времени. Даша с Майклом заранее подобрали имя для девочки. Они были уверенны, что будет девочка, хотя на узи пол ребенка не определился.
Пустышку нашли, Эвелин успокоилась и остаток ночи прошел нормально.
Через несколько дней поехали к детскому врачу. Детского врача выбирали согласно списка, предоставленного страховой компанией, в которой был застрахован Майкл с семьей. Выбрали врача поближе к дому. Осмотр прошел нормально. Девочка родилась здоровенькая и очень хорошенькая. Дай бог, чтобы она так росла все время.
Теперь наши апартаменты были малы для нашей увеличившейся семьи. Для Эвелин даже негде было поставить кроватку. Так она и спала на переодевальном столике. Надо было думать о большей жилплощади. Оказывается, в ту неделю, пока я была в Оклахоме Даша с Майклом купили моблхом и даже нашли место, где его можно поставить. Это был моблхом парк, в котором стояло примерно около пятидесяти подобных домов на колесах, много зеленых насаждений, бассейн, место для прогулки. Этот моблхом парк находился не так далеко, где мы снимали апартаменты. Для Майкла – это даже ближе к работе. В Моблхома было больше места, чем в апартаментах: три спальни, две ванные комнаты, большая гостиная и кухня. И все удобства, как в настоящем доме. У Эвелин теперь была своя комната и удобная кроватка. Единственный недостаток такого типа домов, это очень шумный воздушный кондиционер и в связи с тем, что дом не на фундаменте, существует опасность быть опрокинутым или даже снесенным во время сильного урагана, которые в Америке бывают довольно часто.
Наш моблхом уже установили по месту на опорах, подключили ко всем коммуникациям, мы упаковали вещи и были готовы к переезду. Утром, назначенного дня, приехали родители и младший брат Майкла, помогли вынести вещи из апартаментов и погрузили все это в грузовичке и прицеп. Все это было удачно доставлено к новому месту жительства, внесено , и расставлено в нашем новом доме. После больших трудов все проголодались, мы заказали еду, так как готовить было некогда. Что интересно, я заметила, что американцы мало пьют спиртного. Вроде бы был повод – новоселье. На Украине давно бы уже была бутылка на столе, а здесь как-то обходятся без этого. Хотя я думаю, что небольшое количество алкоголя за праздничным столом привносит особенный колорит расслабленности и душевности.
Пошла вторая неделя с рождения нашей девочки. Работы с ребенком очень много и это при том, что не надо стирать пеленки, их заменяют дайперсами. Очень удобно для мамы. Снял использованный дайперс, выбросил в специальный контейнер, одел новый и всех делов. Детишек не пеленают, а сразу одевают ползунки. Детки растут со свободными ножками и ручками. Даша кормит дочку грудью. Это очень важно для здоровья ребенка хотя бы до трех месяцев. По-вечерам уже выходим гулять. Днем на улице очень жарко. Я стараюсь помогать Даше, чтобы у нее была возможность хоть немного отдыхать.
Так незаметно в заботах наступила середина июня, а это значит, что минуло уже пять месяцев, как я приехала в Америку. Откровенно говоря, я уже соскучилась по своему дому в Донецке, по своей любимой собачке, по котикам. За все это время я получила только одно письмо от своих армянских знакомых и один раз разговаривала с ними по телефону. Они меня уверили, что все в порядке. Это немного успокаивало. Мне нравился наш дом в Донецке, ведь в него было вложено много нашего с Игорем труда. Мы так любовно его обустраивали. В душе рождалось сожаление за тем временем, когда мы жили там с дочкой. Нам было трудно, но мы были вместе. Я очень люблю свою дочку, но теперь она замужем, и сама уже мама. Жизнь так быстротечна. Не успеваешь оглянуться, как дети становятся взрослыми и уходят от родителей в свою самостоятельную жизнь. Се ля ви, как говорят французы. Прошлое прошло, его уже не вернуть. Надо жить настоящим и чуточку заглядывая в будущее. А в будущем передо мной стоял очень серьезный вопрос: как остаться здесь в Америке. Я получила письмо еще от одного американца. Он жил тоже не в Техасе и с ним пока не было контакта. Реальным претендентом в мужья был Грэг. Он часто звонил и торопил меня с решением вопроса с моим приездом к нему. Мне надо было принимать решение. С одной стороны мне не хотелось расставаться с дочкой, особенно сейчас, когда ей нужна моя помощь, с другой стороны, если я не выйду замуж за Грэга, то мне придётся возвращаться на Украину и неизвестно, когда я смогу приехать в следующий раз. Грэг был мне симпатичен, и Оклахома была намного ближе, чем Украина. Да и наверно быть женой все-таки намного лучше, чем просто тещей. Решено, я еду к Грэгу. Уже куплен билет на самолет, собраны вещи. Завтра утром Майкл отвезет меня в аэропорт. Последняя ночь в Хьюстоне перед отъездом. Что-то никак не спится. Даша тоже не может уснуть. Слышу Эвелина заплакала. Шорох в гостиной и Даша с дочкой появляется в дверях моей комнаты. Вдруг среди ночной тишины раздается страшный шум. Мы вскочили и подбежали к окну. За окном бушевала стихия. Под напором ветра гнулись и качались деревья, сверкали молнии и где-то еще вдалеке были слышны раскаты грома. Рядом с нашим домом росли два огромнейших дуба. Казалось, что они не выдержат такого напора и рухнут прямо на нас. По крыше застучали капли дождя, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее и вот полил настоящий ливень. Ветер понемногу начал затихать, он как бы отдал всю свою силу дождю. Молнии не переставали сверкать и гром громыхал все ближе и ближе. И вот гроза уже гремит прямо над нашей крышей. Но постепенно стихия уходит дальше. Уже не так сверкают молнии и гром слышен все дальше и дальше. Да, бессилен человек перед величием природы, перед напором стихии. Какая это мощь!
Утром Майкл отвез меня в аэропорт. Самолет оторвался от земли и взмыл ввысь. Под нами далеко вниз уходил Хьюстон. Самолет нес меня к новому витку моей жизни.
3.4 Мое замужество с Грэгом
Грег встретил меня в аэропорту Оклахома Сити и через два часа мы уже были на ферме. Просторы полей, лай собак. Все это уже знакомо. Грэг был очень рад моему приезду. Это был тот тип мужчины, которому просто необходимо было иметь женщину рядом. Боясь, чтобы я не передумала, сразу же на следующий день начал решать вопросы с заключением официального брака. Первое, что требовалось – это сдать кровь на наличие венерических заболеваний. Анализ был готов через 20 минут. Оба оказались не больны. Не знаю, это требование штата или пожелание заключающих брак?! После мы поехали в местный департамент за получением разрешения на брак. У меня спросили мой паспорт, а Грэг предъявил водительское удостоверение и через несколько минут мы получили нужную бумагу. Я все время не перестаю удивляться, как быстро и легко здесь решаются многие вопросы. Я не могу сказать, что все так легко, у меня еще нет достаточного опыта проживания в этой стране, но то, с чем я сталкивалась давало мне основание так думать.