Италия. Море Amore
Шрифт:
Когда я переехала в Италию, то с радостью обнаружила, что от нашего дома он находится всего в 120 км. За последнее десятилетие, с тех пор как его оккупировали русские гости, он сильно разросся, там построили новые дороги и тоннели прямо под ним, чтобы машины, следующие на соседние курорты, не беспокоили проездом по деревне ее временных обитателей. Последний раз, когда мы приезжали зимой покататься на лыжах, я поразилась обилию русской речи на улицах. Казалось, будто я попала в Россию. Немного английской, немецкой речи. По-итальянски говорит только обслуживающий персонал и редкие-редкие туристы. Даже надписи на магазинах только на русском. С ошибками, смешные, но на русском.
Это местечко берет особенностью климата. Оно окружено горами со всех сторон, при этом находится на достаточной высоте, поэтому здесь всегда мягкий климат, пригревает солнышко, очень легко дышится. А на замерзшем пруду
Если мы едем в те края кататься на лыжах, всегда останавливаемся чуть ниже – в местечке Пинцоло. Там есть подъемники на все те же спуски, что и в Мадонне-ди-Кампильо, а цены в отелях за ночь чуть-чуть ниже, чем на «террасе Европы». Но главное, нагрузка на организм меньше. Пинцоло находится на самой комфортной для человека высоте – около 800 метров. Там тоже полно русских. Как-то мы зашли в один ресторан на ужин, а у них перед входом написано по-русски «В обед и ужин ресторан не работает». Я спросила у официанта, это ли хотели сказать данной фразой. А они, оказывается, переводят через Гугл и верят ему настолько, что печатают и вешают эти надписи на русском. Я им помогла, конечно, составить правильную фразу. Нам за это еще и скидку сделали.
Еще есть отличное место – Пассо-дель-Тонале, на высоте около 1900 метров. Там холоднее, чем в Мадонне-ди-Кампильо. Но это место мне тоже нравится. Меньше пафоса, много итальянцев, но главное – отличные склоны и для таких начинающих, как я, и черные трассы для таких мастеров, как Роберто. Для малышей развлечений тоже побольше, а стоят они в пару раз дешевле. Сам курорт также окружен горной грядой, поэтому там нет ветра.
Еще мой любимый курорт в Альпах – Ливиньо, на высоте почти 2000 метров. Он находится на границе со Швейцарией, поэтому в тамошних магазинах цены значительно ниже – это территория беспошлинной торговли. Из-за этого по закону можно вывозить товаров не больше, чем на 300 евро. Это сделано во избежание спекуляций. Ведь налоговые пошлины на товары в Италии начинаются от 21 %. А цену алкоголя и вовсе больше половины составляют накрутки от государства. Поэтому в Ливиньо можно тронуться умом, когда видишь реальную цену дорогих ликеров, вин, грапп и настоек. Даже бензин в Ливиньо стоит намного дешевле. Некоторые итальянцы, когда едут туда на уикенд, заправляются ровно настолько, чтобы доехать до заправки в Ливиньо, даже с риском заглохнуть в десяти метрах, зато потом наполняют бак до краев с огромной экономией.
Несмотря на ограничения в 300 евро, в магазинах продаются часы «Ролекс» (к примеру, за 5000 евро, а не за 7000, как на территории Италии), компьютеры, телефоны и украшения, тоже по цене, гораздо превышающей 300 евро. Главное, чтобы с товара были сняты все признаки того, что его собираются перепродать. Я там когда-то купила свой первый МakBook, в Ливиньо он стоил как в США.
Почти на всех альпийских курортах есть термальные источники со SPA. Один из самых известных – курорт Мадезимо. Благодаря своим минеральным источникам еще аж в 1729 году приобрел широкую популярность как престижный горнолыжный центр. Сейчас здесь можно встретить знаменитостей со всего мира. Склоны для катания на этом курорте (Pizzo Groppera, высота 2948 метров) покрыты снегом, который держится до середины весны.
Впрочем, постепенно горнолыжные курорты становятся доступными для обычных людей. Люди с большими финансовыми возможностями теперь предпочитают уединенные отели, затерянные на вершинах гор, куда добраться можно только на вертолете. У нас есть итальянский друг, который каждые выходные с группой таких же по-хорошему чокнутых на горных лыжах друзей уезжает покорять новые девственные места. Полдня они идут на лыжах вверх (на лыжи надеваются специальные мешочки, чтобы они не скользили), а потом катятся вниз, с горы. Они постоянно находят такие затерянные в снегах необыкновенные маленькие отели, которые, кажется, непонятно на какие деньги существуют. Как-то их занесло в гости к одной старушке в районе Val d’Aosta, в местечке Ponte Valgrisenche. Здание отеля было словно встроено в гору, будто вырастало из нее. Старушка оказалась очень приветливая и радушная. Она была очень рада итальянским лыжникам. Оказалось, что большая часть ее клиентов – это очень богатые русские парни. Они приезжают суровой мужской компанией на пару-тройку дней и передвигаются исключительно на вертолете. Днем они улетают кататься на склонах, где не ступала нога человека. Это довольно рискованно, с ними всегда присутствует гид. Спускаются, затем вертолет снова поднимает их наверх, и так три-четыре раза. А вечером возвращаются голодные как черти и довольные своей авантюрой. На ужин они всегда хотят только самое лучшее. Морские гады, редкие сорта рыбы, мясо, свежайшие овощи и экзотические фрукты, лучшие вина. Доставка всего этого к ней в отель стоит очень дорого. Но приезжающие к ней русские парни деньги не считают. Только один подъем на вертолете им обходится 700 евро, сущие копейки.
Я перечислила лишь самую малую часть горнолыжных курортов, конечно, их намного больше. Жизнь в горах сильно отличается от обычной. Время там как будто останавливается. С утра – лыжи и спорт, горячий vinbrule (глинтвейн) на запредельной высоте, слепящее солнце и захватывающее дух пространство. А ближе к вечеру – ужин, купание в термальных водах, релакс перед камином, мерцающие огоньки в окне, запах дерева, пунш, уют, в общем, полный дзен. Те, у кого еще осталась энергия после насыщенного дня, могут пойти на дискотеку.
Одежда класса люкс: где шьют, за сколько продают и где лучше делать шопинг
Про нашего друга семьи Джузеппе я бы хотела написать роман, но у меня запасов чувства юмора не хватит, чтобы передать все его обаяние. Ему за 60, и он владелец фабрики по пошиву футболок. Ив-Сен Лоран, Гуччи, Прада, Луи Виттон и все остальные бренды первой линии заказывают пошив своих футболок (но только футболок!) именно ему. Он живет возле аэропорта Мальпенса в своем старинном особняке с огромным садом, где растут банановые пальмы и груши, шелестят каштаны и пахнут ели. На территории сада расположено и само здание фабрики, но оно гармонично скрыто за деревьями. Мы иногда навещаем его с ночевкой, ужинаем, слушаем истории и умираем со смеху. Некоторые я записываю, хотя забыть их невозможно. Вот одна из таких, под кодовым названием «История про масляные пятна».
В мире высокой футболочной моды дело происходит так. В январе на фабрику приезжает пара взъерошенных дизайнеров-стилистов, они рассказывают, какой будет, по их задумкам, коллекция лета следующего года (т. е. через ПОЛТОРА года!), рисуют, ваяют и дают указания, уезжают. Фабрика шьет несколько экспериментальных образцов разных форм, цветов и моделей и высылает заказчику. Оттуда приходят коррективы – там отрезать, здесь подсборить, тут приспустить, добавить таких-то деталей и т. д. В общем, полгода уходит на то, чтобы прийти к консенсусу, понять, что конкретно хочет заказчик. Наконец модели утверждены, количество утверждено, фабрика заказывает ткань и отшивает полную партию маек-футболок. Этот процесс занимает примерно год. Как только партия готова, она отправляется к заказчику, а оттуда в магазины. Рассказываю это для общего понимания сути процесса.
…Однажды ранним-ранним утром, когда все нормальные люди только просыпаются, в доме Джузеппе раздается звонок. Из Парижа, из самого сияющего, самого бутикового бутика на Елисейских Полях. Я не буду называть марку, чтобы не подставлять нашего друга, но ее все знают.
В трубке раздается манерный мужской голос. Абонент на том конце истерично кричит, что все футболки в пятнах. Жутких масляных пятнах, что это ужасно, что это страшно и вообще кошмар! Да как вы могли это прислать! Да вы совсем там рехнулись, в своей Италии… И так далее. Джузеппе весь мокрый, в трясучке, не позавтракав даже, покупает билет на первый же рейс в Париж и вылетает в чем проснулся. Мчится на Елисейские Поля, влетает, взмыленный, в бутик… Где, где пятна? Покажите! Манерный парень с накрашенными глазками уже немного отошел, но капризно ему говорит: «Паааайдемте, я вам пааакажу, ах, ох, кошмар, ужас, сил нет, что за жизнь…» Ведет в подсобку, разворачивает футболку из новой коллекции и показывает где-то снизу крошечное пятнышко в диаметре меньше чем 1 на 1 миллиметр. «Видите, какой ужас!!! Вы понимаете, да-а-а?!!!» Что делает Джузеппе? Мысленно, я думаю, он берет парня за красиво стриженные патлы и вытряхивает как следует дурь из его (пииип!) головы. Но он же uomo di classe, старой закалки. Джузеппе говорит: «Хорошо, это все пятна? Только эта футболка? Я ее выкупаю за вашу цену!» И покупает футболку, которую произвел на собственном дворе, по конечной цене. У него с фабрики отпускная цена заказчику за штуку товара примерно 50 евро, плюс-минус (в зависимости от сложности работы и ткани). А в бутике эти футболки уже стоят около 400 евро. Конкретно эту футболку он покупает за 450 евро и едет в аэропорт.