Из другого теста. Книга 2
Шрифт:
— Что высматриваешь? Прикидываешь, как бы сбить корабль с орбиты силой Ису?
— Я не смогу, — удивилась Акери дикой нелепице. — Только луна сможет.
Анабер открыл, было, рот, но рука Наруги одним жестом затолкала все его вопросы обратно.
— На этой луне Ису не возводила себе жемчужных чертогов, — на полном серьёзе напомнила она. — Лишь луна над Кунитаоши была удостоена подобной чести.
Брови Анабера поползли на макушку. Но он не стал встревать, отдав инициативу в руки тому, кто умеет добывать из подвисшей Ари драгоценные зёрна информации.
— Её чертогов здесь нет, — вяло подтвердила
— У них ещё и души имеются, — пробормотала Ракна, закатив глаза.
Наруга сунула ей под нос кулак и продолжила ровным тихим голосом:
— Ису повелевает ими сама? Или присылает сюда тех, в чьи руки она вложила свою силу?
— Не-ет, — покачала головой Акери. — Ими повелевает земля, напитанная кровью богини.
— И где эта земля?
— Везде, — отрешённо бросила Акери, намереваясь окончательно провалиться в нирвану.
Наруга её обняла, и начала потихоньку встряхивать:
— Ари должны защищать своих людей. А сейчас они в опасности. Если ты начнёшь уходить путём служения, люди погибнут.
Акери встрепенулась и заморгала, таращась на подругу так, будто та явилась к ней с запиской от самой богини.
— Я…, - начала она.
— Ты должна переправить этих негодяев через реку, — объяснила Наруга, ткнув пальцем в берег.
— Я не умею, — неуверенно призналась Акери.
— Да, не на себе же! — не выдержала Ракна. — Пригони сюда парочку крокодилов. Я бы сама их пригнала, но меня срисуют, когда я буду вылазить.
— Да, так получится их переправить, — обрадовалась Акери.
— Всё, — подтолкнула её Наруга в сторону Гета. — Теперь она в рабочем состоянии. Не выключится на полдороге.
— Я пойду с ней, — решила Шатхия, не проронившая прежде ни слова.
— Ну, ты даёшь, — восхитился Анабер, когда группа отправилась на задание. — Мне даже показалось, что ты и сама веришь в эту богиню.
— В неё верит Акери, — на этот раз действительно серьёзно заявила Наруга. — А мне не трудно относиться к этой белиберде с уважением. Этому меня научили на Азимаре, где я жила среди мусульман.
— Уходить путём служения, — сдерживая улыбку, процитировал Анабер. — Держу пари, так Ари называют свой фирменный ступор с бредом.
— Так точно, капитан.
— Она бы так на службу в народ ходила, как в себя опрокидывается, — прокомментировала Ракна. — Через год бы в Совете любой лиги заседала. На выбор.
Они поболтали о религии. Потом о всякой чепухе. И, наконец, дождались появления на берегу двух звероящеров, из породы стабильных, адекватно растущих. Кстати, эти рептилии более всех прочих монстров планеты походили на того, чьё имя носили. Крокодилы медленно ползли по берегу, флегматично перебирая шестью лапами, хотя, вообще-то, бегали довольно резво. Эти подлодки разве что не орали в голос: оседлайте нас беззащитных! И беглецы не пренебрегли их услугами, накинувшись на бедных тварей и синхронно развоплотившись. Крокодилы послушно сползли в воду и всё так же вяло поплыли к другому берегу.
— Кажется, наша фея перестаралась, — придирчиво резюмировала Ракна. — Как бы они не потонули, заснув на полдороге. А как мы переберёмся? Наших дубликов в реке не источат в труху?
— Не источат, — пообещал Анабер, утаскивая их вниз по склону. — Я один фокус знаю.
Этим своим фокусом капитан приложил офонаревшего Нара, как дубиной по блину. Удручённый мандарин никак не мог поверить в жуткие страсти: переехать через реку на загривке медведя! У того шкура и так сродни ультракевлару — самые крутые клыки вязнут. А стоит медведю раздуться, так его можно в космос запускать без скафандра. Берры утверждали, что единственный способ завалить этих титанов местной фауны, добраться до ушей или глазниц. У бубновых это иногда получается, а остальным слабо. Очень практичные в употреблении машины.
Первой на нечеловеческий эксперимент отважилась Дубль-Ра. Шашни Ракны с Ойбером наложили свой отпечаток на взаимоотношения их машин. Неравного брака, понятно, там и теоретически не дождаться, однако мандаринка прониклась доверием к Дубль-О. Сдувшись до размеров своего пилота, Дубль-Ра осторожно вскарабкалась на спину присевшего медведя. Легла на пузо, раскинув ноги и плаксиво закудахтала. Ракна, сидя в кабине, разливалась слащавыми трелями, заваливая машину грудами комплиментов. Дубль-О поднялся и очень деликатно начал прибавлять в весе. В конце процедуры мандаринка напоминала древесный гриб, присосавшийся к могучему стволу.
Подобрав собственного пилота, медведь вступил в воду, напоминая океанский лайнер, который запустили в сельский пруд. Он в два счёта форсировал реку, держа хвосты над водой. Выбрался на берег и затопотал, будто капризный ребёнок. С его лап посыпались змее-ящерки, так неосмотрительно сменившие лапы на плавники — домой им теперь не удрать. Дубль-О буквально на цыпочках прокрался в сторонку, боясь подавить этих пиявок, и пошёл обратный процесс: он сдувался, мандаринка распухала. Оказавшись на земле, она позабыла обо всём на свете — бросилась клевать копошащихся в песке недоумков, позарившихся на несъедобную добычу.
Вывесив из пасти слюни, Шах потребовала немедля доставить её к деликатесам. И на Дубль-Пата запрыгнула лихой амазонкой — ещё и погоняла его засранка. Нар, в конце концов, прищемил хвост мужской гордости, польщённый предложением прокатиться от самого Дубль-Ана. И сидел на его спине важный, как домашний кот, прознавший, что он в родстве со львами.
Глава 17
Глава 17
Ханс и Галя угомонились только к полуночи — страхом их подзарядило, будь здоров. Наруга уже прикидывала, как бы их притормозить, как Нар заметил ползущую по стволу величавого кедра человеческую фигурку. Они остановились, привычно фиксируя вокруг себя членов загонной команды. А попутно и будущий обед. Команда в наличии, а вот обед она распугала своим представительным составом. Беглецы прочно обосновались на дереве, и Анабер дал добро на вахтовую охоту. Ночь прошла спокойно. Гуго с Ойбером приготовили наводчикам завтрак: незаметно подкинули к дереву убитую змею, когда те спускались вниз. А потом загонщики ударили в литавры, знаменуя продолжение концерта. Галя с Хансом дунули дальше, добросовестно спасая шкуры.