Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как отказать красивому мужчине (Оливия Джоулз, или пылкое воображение) (др. перевод)
Шрифт:

Сначала Оливия позвонила в гондурасскую справочную, уже предвкушая бесконечные, выводящие из себя гудки, на которые никогда никто не отвечает, или необходимость кричать в трубку или повторять текст по буквам, чтобы тебя услышали и поняли. Вместо этого ей почти тут же ответил чарующий голос девушки, прекрасно говорящей по-английски, которая дала ей номер Британского посольства и сообщила, что посольство начинает работать в восемь тридцать.

Часы показывали восемь пятнадцать. Стоит ли ей подождать? Или бежать назад и упаковывать чемодан, чтобы не опоздать на автобус? Оливия все же решила остаться на месте. В восемь двадцать пять появилась женщина с двумя маленькими детьми и начала ходить вокруг будки. Какое-то время Оливия пыталась не обращать

на нее внимания, но в конце концов хорошее воспитание возобладало над здравым смыслом, и она уступила женщине место в будке. Женщина начала долгий эмоциональный спор. В восемь сорок пять она уже громко кричала в трубку, а младший из детей заливался слезами. В восемь сорок восемь оба ребенка заходились в плаче, а женщина в запале лупила телефонной трубкой по стенке будки.

Кажется, у Оливии были все шансы опоздать и на этот чертов автобус, и на самолет и навсегда застрять в Тегусигальпе. Но все закончилось просто. Оливия открыла дверь, сказала: «Выходите!» – и позвонила в посольство.

– Алло, Британское посольство!

– Алло, мое имя… – черт возьми, как же там… – Рэйчел Пиксли, – быстро проговорила она, вспомнив, что именно это имя стоит в паспорте, на который она покупала билет сюда.

– Да? Чем мы можем помочь вам?

Оливия коротко объяснила, что с ней произошло, и ее переключили на человека, чей блестящий английский чуть не заставил ее прослезиться. Это было все равно что встретить английского папочку или полицейского, когда за тобой гонятся бандиты.

– Хм-м-м, – задумчиво произнес мужчина на том конце провода, – буду честен с вами, с рейсом из Мехико-Сити это далеко не редкий случай. Вы уверены, что не было никого, кто мог бы залезть к вам в чемодан прямо там?

– Уверена. Я переложила вещи перед тем, как покинула номер. Наркотиков в нем не было. Кто-то проник ко мне в комнату, когда я спустилась в бар. Меня беспокоят некоторые люди, которых я встретила в Лос-Анджелесе, например человек по имени Пьер Ферамо, и еще некоторые странные вещи, которые тогда случились… – в трубке что-то тихо зажужжало.

– Можете минутку подождать? – спросил собеседник. – Только сделаю один звонок. Сейчас вернусь.

Оливия нервно взглянула на часы. Было без трех минут девять. Ее единственной надеждой было то, что пассажиры сейчас страдают от тяжелого похмелья и все как один опоздают на самолет.

– Извините за ожидание, – снова раздался голос в трубке. – Мисс Пикси, не так ли?

– Пиксли.

– Да. Угу, вижу. По поводу наркотиков беспокоиться не надо. Мы поставим власти в известность. Если будут проблемы, звоните нам. Вы могли бы сообщить нам общий план вашего маршрута?

– Ну, вообще-то я планирую сегодня успеть на самолет до Попайяна, остановиться на несколько дней в деревне, а затем, возможно, перееду в отель Ферамо «Исла-Бонита».

– Замечательно. Что ж, мы предупредим всех, кого надо, чтобы приглядывали за вами. Кстати, было бы неплохо, если бы вы заглянули, когда вернетесь, и рассказали, как там и что. Договорились?

Положив трубку, она еще несколько мгновений смотрела прямо перед собой, прикусив губу в попытке сосредоточиться. Действительно ли в телефоне что-то зажужжало, когда она упомянула Ферамо, или все дело в ее буйном воображении?

В отеле администратор сообщил ей, что автобус в аэропорт уехал десять минут назад. К счастью, она наткнулась на новую обладательницу сумки от «Марка Джейкобса», которая сказала, что ее муж отвезет Оливию в аэропорт на своем грузовичке. Обещанный муж появился далеко не сразу. К тому времени, как они протолкались в зону вылета, было уже десять двадцать пять. Самолет должен был улететь в десять.

Оливия мчалась по летному полю, таща за собой свой маленький чемодан, и отчаянно махала рукой. Двое мужчин в спецодежде уже начали откатывать трап от самолета. Увидев Оливию, они засмеялись и покатили трап обратно. Один из них быстро поднялся впереди нее и принялся колотить по двери самолета, пока та не открылась. Когда

Оливия вошла в забитый людьми салон самолета, ее встретил нестройный гул и приветственные возгласы. Пассажиры – ее сотоварищи по вчерашней вечеринке – имели бледный и потрепанный вид, но жизнерадостности не потеряли. Когда Оливия добралась наконец до своего места и с огромным облегчением плюхнулась в кресло, по проходу прошел пилот, лично приветствуя каждого из своих пассажиров. Все было чудесно, но ровно до того момента, как Оливия узнала в пилоте вчерашнего пьяного гитариста с усами, любителя народной музыки.

В аэропорте Ла-Сейба она купила билет до Попайяна и бросилась к газетному киоску только для того, чтобы убедиться, что никакой иностранной прессы там нет, за исключением «Time» трехнедельной свежести. Она купила местную «El Diario» и тяжело опустилась в оранжевое пластиковое кресло у выхода, ожидая объявления о посадке. Оливия бегло просматривала газету в надежде найти хоть какое-нибудь упоминание об «Океан-отеле» и слегка оживилась, заметив своего вчерашнего партнера по танцам – того самого, с серьезным выражением лица и вытравленными перекисью короткими волосами. Он напоминал ей Эминема [26] – в нем также сочетались некоторая суровость и опасная дерзость. Парень подошел, сел рядом с Оливией и протянул ей бутылку с минеральной водой.

26

Э м и н е м – сценический псевдоним Маршалла Брюса Мэтерса – известного американского рэпера, короля хип-хопа.

– Спасибо, – сказала Оливия. Передавая воду, он чуть дотронулся до ее руки, и это мимолетное прикосновение оказалось неожиданно приятным.

– De nada [27] . – Его лицо почти ничего не выражало, но у него были серые, умные и очень интригующие глаза. – Постарайтесь, чтобы вас не вырвало, – сказал он, поднимаясь, и направился к киоску с прессой.

«Спокойствие, Оливия, – сказала она себе. – Полное внимание и спокойствие. Ты ведь не беспечный турист на отдыхе, ты – супержурналист-международник, а возможно, даже иностранный шпион, приехавший сюда с миссией мирового значения».

27

Не стоит (исп.).

Глава 27

Попайян. Ислас-де-ла-Баия

Внизу среди моря показался остров Попайян, и самолет начал снижаться над кристально чистыми бирюзовыми водами, направляясь к белому коралловому побережью и яркой тропической зелени острова. Маленький самолетик приземлился с жуткими подскоками, затем отклонился от прямой линии и, съехав с грунтовой посадочной полосы, свернул направо, проехал по шаткому деревянному мосту, словно вообразив себя велосипедом, и резко затормозил рядом с красным пикапом у деревянной вывески, гласившей:

«Добро пожаловать на Попайян – здесь жил Робинзон Крузо, всемирно известный герой Даниэля Дефо».

Неожиданно возникла проблема с дверью. Пилот изо всех сил дергал за ручку снаружи, а внутри возле двери стоял один из туристов, похожий на хиппи, уставившись на ручку зачарованным взглядом, и время от времени тыкал в нее пальцем, словно пытался раздавить клопа. Крашеный блондин поднялся со своего места, отодвинул парня, ухватился за ручку и, поднажав плечом, открыл дверь.

– Спасибо, парень, – смущенно пробормотал «хиппи». Кто-то из пассажиров оставил на сиденье британскую газету, и Оливия жадно схватила ее. Загрузившись в открытый кузов пикапа вместе с пассажирами самолета, она с наслаждением вдыхала чистый солоноватый воздух и счастливо оглядывалась вокруг.

Поделиться:
Популярные книги

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый