Капитуляция
Шрифт:
— Надеюсь, все спят.
Неужели она была такой несдержанной, как вспоминалось сейчас? О, она надеялась, что нет!
— Ты, несомненно, перебудила весь дом.
Эвелин испуганно вздрогнула, но тут же поняла, что Джек просто поддразнивает её.
Она успокоилась.
— Я уже открылась Лорану. Рассказала ему, что мы стали любовниками у тебя на острове.
Глаза Джека удивленно распахнулись.
— Я рад, что тебе есть кому довериться, Эвелин, но ты уверена, что это было разумно?
— Он ни за что не станет сплетничать
Некоторое время Джек пристально смотрел на неё.
— Мне лучше уйти. Пока мы ещё можем остаться незамеченными, но нас обязательно обнаружат, если я проведу с тобой всю ночь.
Эвелин прикусила губу, почти готовая попросить Джека остаться, несмотря ни на что. А как же насчёт их недавней беседы?
— Я боюсь ехать к дяде, да и ты по-прежнему ранен, и мы оба знаем это. Ведь ты говорил, что непосредственная опасность прямо сейчас тебе не грозит. Почему бы тебе не отдохнуть ещё несколько дней?
Он всё так же внимательно смотрел на неё.
— Неужели мы начнем спорить на ту же самую тему, что и несколько минут назад? Думаю, не стоит. — Джек потянулся к Эвелин, но в следующий миг она заметила, как он из последних сил подавляет в себе желание содрогнуться от боли. — И ты не хуже меня знаешь: если я останусь здесь с тобой, хорошенько отдохнуть не смогу.
Эвелин отпрянула.
— Значит, утром ты уезжаешь?
— Мы оба уезжаем, — стоял на своем Джек. — Я знаю, ты не хочешь возвращаться к дяде из-за твоей тети. Но так для тебя будет намного безопаснее. Если ты останешься здесь, я не смогу уехать.
Эвелин взглянула Джеку в глаза, и он перехватил её взгляд. Конечно, ей не стоило оставаться в Розелинде одной. Она знала, что должна рассказать Джеку о проникшем в дом злоумышленнике. Ей явно не стоило держать подобный «визит» в тайне, тем более что это могло касаться Джека и его шпионских игр.
Скованная напряженностью, Эвелин выскользнула из постели и, стоя спиной к Джеку, быстро накинула на себя ночную рубашку. Когда она повернулась, на губах Джека играла нежная улыбка.
— Ты невероятно обольстительна.
Но это приятное замечание не могло отвлечь Эвелин от серьезной темы.
— Ты прав в одном: мне не стоит жить здесь, в Розелинде, с Эме.
— Прекрасно, в этом мы пришли к согласию, — констатировал Джек и, словно почувствовав, что она не всё сказала, с подозрением сощурился.
Она обхватила себя руками:
— Я рассказала тебе не всё, Джек.
Он взглядом пригвоздил её к месту.
— Что это значит?
Примерно две недели назад, в тот день, когда сюда приезжал Лукас, в этот дом проник посторонний.
— Что-о-о? — воскликнул Джек, и его глаза потемнели. Я собиралась ложиться спать, когда заметила в своей спальне незнакомца. Он схватил меня. И у него был нож, — пояснила Эвелин.
Джек сорвался с кровати, тут же захрипев от боли.
— И ты говоришь мне это только сейчас? — Он явно не верил своим ушам.
Эвелин
— Ну не могла же я лишний раз тревожить тебя, когда ты оказался у моей двери, истекая кровью и без сознания!
Он зловещей тенью навис над ней.
— И что же случилось, Эвелин?
Услышав его угрожающий тон, она задрожала.
— Он поднес нож к моему горлу и сказал, что, если Леклера предадут, мы с Эме за это заплатим.
Джек побледнел.
— А потом он ушел, — дрожащим голосом добавила Эвелин.
Джек резко втянул воздух ртом.
— Нет, поверить не могу, что ты говоришь мне об этом только сейчас! Ты пострадала?
— Нет. Но я очень испугалась.
— И это произошло две недели назад? Какого черта ты не сообщила мне об этом?
— Мы едва ли были в хороших отношениях! — вскричала Эвелин.
— И что из этого? — Джек внезапно схватил её за руку и притянул к себе. — Неужели ты не знаешь, что я всегда примчался бы к тебе, узнав, что тебе что-то угрожает или ты попала в беду?
Эвелин покачала головой.
— Нет. Я этого не знала.
— Так знаешь это теперь! — Джек выпустил её руку и, забыв о боли, стал в гневе расхаживать по комнате.
— Забудь о Фарадей-Холле. Ты едешь в Лондон. У Амелии вот-вот родится ребенок, так что ты можешь остановиться у Джулианны и Педжета.
Эвелин поперхнулась от неожиданности.
— Не могу же я вот так навязываться!
— Зато я могу — и обязательно это сделаю. Роберт не сможет обеспечить твою безопасность, только не в том случае, если что-то случится с Леклером. А у Педжета есть охранники. Да и власти часто караулят дом. В прошлом Доминик был шпионом Питта, поэтому я могу рассказать ему всё. В сущности, я не могу представить себе лучшего, более безопасного места для тебя.
— А как же насчёт Лоо-Айленда? — Эвелин не могла поверить, что осмелилась на такую дерзость, но потом осознала, что просто хотела остаться с Джеком любой ценой.
— Я не всегда живу там, Эвелин. Когда твое домашнее хозяйство будет готово к отъезду?
Эвелин поразилась тому, с какой скоростью развивались события.
— Джек, на то, чтобы подготовить всё мое домашнее хозяйство к отъезду, уйдет несколько дней.
— Соберись завтра, — отрезал Джек. — Даю тебе ещё один день.
* * *
В доме царила суматоха, ведь теперь все, включая Эвелин, в безумной спешке собирали свои вещи. Через день после разговора с Джеком, наутро, Эвелин уже считала, что они будут готовы уехать во второй половине дня. Собрать одежду оказалось самой легкой задачей, но для продолжительного пребывания вне дома требовалось упаковать в коробки личные пожитки, книги и бухгалтерские документы. А ещё в условиях нынешних высоких цен Эвелин не собиралась оставлять и скоропортящиеся продукты.