Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Что случилось? – прямо с порога поинтересовалась у собравшихся Тильда.

Все умолкли, сконфуженно переглядываясь. И лишь профессор Шиллер, никогда не терявший присутствия духа, выступил вперед и сказал самым обыденным тоном:

– Леди Виктория! Дело в том, что приготовления к вашему приему в Обернии еще не завершены.

– Как? – совершенно искренне удивилась Тильда. – Разве мы приехали раньше назначенного срока?

– Нет, мы прибыли точно по расписанию. И дата вашего приезда в Линдерхоф была заранее согласована с князем Максимилианом.

Все присутствующие молча уставились

на Тильду. Даже личный адъютант короля Людвига был заметно взволнован. При виде всеобщего смятения Тильда невольно улыбнулась.

– Ничего страшного! В таком сказочном дворце, как Линдерхоф, среди такой красоты я готова ждать свидания с князем до бесконечности!

Леди Крукерн и профессор Шиллер уставились на адъютанта, словно только от него сейчас зависело решение их дальнейшей судьбы.

Адъютант был уже немолод, и с момента их прибытия в Линдерхоф, как успела заметить Тильда, на его лице застыло озабоченное выражение. Но сейчас озабоченность сменило откровенное смятение.

– Мне очень жаль, леди Виктория, – начал он, с трудом подбирая слова с видом человека, попавшего в очень непростую ситуацию, – но на этот счет, к сожалению, существует и другое мнение.

– Вот как? И что же это за мнение?

– Миледи, вам нельзя здесь более оставаться.

Тильда широко раскрыла глаза, но прежде чем она успела вымолвить хоть слово, вмешалась леди Крукерн:

– Вы уверены? Разве нельзя попросить Его Величество…

Адъютант отрицательно покачал головой.

– Как я уже имел честь сообщить вам, Его Величество категорически не приемлет нарушения своих личных планов. И никакого вторжения в свою жизнь. Согласно предварительной договоренности, вы должны были провести в Линдерхофе только две ночи. А потому Его Величеством уже даны соответствующие распоряжения касательно того, чтобы завтра утром вы покинули дворец. Мне жаль, что так вышло, но это приказ короля, и все мы обязаны ему подчиниться.

Почтенная дама недовольно крякнула, но и только. Перечить королевским распоряжениям леди Крукерн не посмела.

– И что же прикажете нам делать? – растерянно спросила у него Тильда. – Как я понимаю, мы не можем ехать в Обернию до тех пор, пока они не будут готовы принять нас, ведь так?

– Да, так. Со своей стороны могу порекомендовать вам вернуться в Вюртемберг.

– Но это невозможно! – воскликнула Тильда. – Король Карл и так был настолько любезен, что приютил нас на целых три ночи. К тому же я слышала, что сразу же после нашего отъезда король собирался отправиться в Эльзас.

Все подавленно молчали. Тильда, подождав немного, закончила начатую мысль:

– В такой ситуации мне бы не хотелось снова надоедать ему или тем более навязываться со своими проблемами.

– Разумеется, нет! – моментально согласилась с ней леди Крукерн, у которой посещение вюртембергского двора оставило самое неприятное впечатление. И ей никак не улыбалось снова там оказаться.

– Тогда остается только Мюнхен, – задумчиво проронил адъютант.

– И мы остановимся в королевском дворце, – с энтузиазмом подхватила леди Крукерн.

– Боюсь, это тоже невозможно, – с самым несчастным видом ответил ей адъютант.

Тильда видела, что ему крайне неприятно сообщать о том, что высоким гостям короля отказано в элементарном гостеприимстве. Что ж, если вспомнить, сколько странностей водится за королем Людвигом, по словам тех, кто его хорошо знает, такому повороту событий удивляться тоже не стоит.

Обычно экстравагантное поведение баварского короля никогда не обсуждалось в присутствии Тильды, и все же она была прекрасно осведомлена о том, что почти все ее родственники со стороны матери относятся к нему весьма неодобрительно.

А король Георг так и вовсе с присущей ему прямотой заявил безо всяких обиняков:

– Этот парень просто сошел с ума, вот и все. Я давно говорил, что этим все и кончится.

Но королева шикнула на мужа и тут же переменила тему разговора.

Однако Тильда не забыла слова короля Георга и с горечью подумала, что, скорее всего, так оно и есть.

– Так вы что, предлагаете нам остановиться на каком-нибудь постоялом дворе? – возмутилась вдовствующая леди.

– В Мюнхене полно прекрасных гостиниц. Самая лучшая из них так и называется – «Отель».

– О да! Наслышан! – поддержал адъютанта профессор Шиллер. – Очень респектабельная гостиница, где квартируют исключительно люди самого высокого звания.

– Герцог Фортгемптон не потерпит, чтобы его единственная дочь ночевала в гостинице, пусть она будет даже самая респектабельная в мире. Весь маршрут ее путешествия в Обернию продуман таким образом, чтобы избежать ночлега в гостиницах.

– Но других вариантов у нас, к сожалению, нет! – В Тильде вдруг проснулся обыкновенный здравый смысл. – Если только вы, леди Крукерн, не желаете провести ночь под открытым небом среди гор. Но, глядя на их покрытые снегом вершины, я не сомневаюсь, что подобная ночевка обещает быть очень холодной! – добавила она с шутливой улыбкой, чтобы хоть немного разрядить обстановку.

В глубине души Тильда была даже рада возникшим затруднениям. Какое-никакое, а все приключение! И потом… она даже сама боялась себе в этом признаться. Но, положа руку на сердце, небольшая отсрочка перед свадьбой ее обрадовала.

Леди Крукерн с негодованием встала со своего места.

– Боже мой! – воскликнула она патетическим тоном. – Куда катится мир! Подумать только! Ближайшей родственнице нашей дорогой королевы Виктории отказано в крыше над головой! Уму непостижимо!

Она величаво выплыла из комнаты. Тильда улыбнулась, глядя на адъютанта.

– Пожалуйста, не переживайте! – мягко сказала она ему. – Я не имею ничего против переезда в гостиницу. Более того, мне самой очень хотелось взглянуть на Мюнхен. Профессор столько рассказывал об этом городе.

И действительно, Мюнхен – это была единственная тема в их разговорах, когда профессор Шиллер вдруг забывал о своих обязанностях наставника и начинал рассуждать как самый обычный человек. В свое время он учился в Мюнхенском университете, а после его окончания даже несколько лет преподавал в своей альма-матер. Стоило профессору заговорить о Мюнхене, и голос его сразу же теплел, в интонациях появлялись живость и интерес, которых так не хватало ему, когда он рассуждал об истории или занимался с ней языком.

Поделиться:
Популярные книги

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Смертник из рода Валевских. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 3

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки