Казахские сказки
Шрифт:
Когда визири предстали перед ханом, он, посмотрев на Жамана, сказал:
— Человек, которого вы привели, действительно похож на ничтожного. Ничтожнее его уже, наверное, нет никого на свете! Отведите его пока на кухню, пусть повар накормит его похлебкой с хлебом. Завтра я буду с. ним говорить.
Увели Жамана на кухню.
— А что касается никчемной травы и никудышной птицы,— продолжал гневно хан,— то вижу я, что вы их отыскать не смогли. Ведь издавна считается никудышной птицей фазан, никчемной травой —
Визири ответили:
— Хан! Ты прав. Мы действительно взяли сначала шенгель и фазана, но по дороге Жаман сказал нам, что самая никудышная птица — сорока и самая никчемная трава — кара-кога, и посоветовал нам взять именно их.
Задумался хан.
— Э-э! Что-то есть на уме у Жамана. Приведите-ка его сюда.
Жамана привели к хану. Хан посмотрел на Жамана . и спросил:
— Откуда тебе известно, что кара-кога самая никчемная трава, а сорока никудышная птица?
Жалдан ответил:
— Великий хан! Я стал ничтожным не в старости, а еще смолоду: всю жизнь я работал у чужих людей. Когда я приносил в зимовье шенгель и топил ею очаг, то жар держался в печи до утра, как будто я топил саксаулом. Тогда я понял, что хотя шенгель рвет одежду и скот не ест ее, но все же шенгель полезна человеку. А кара-кога? Когда я бросал ее в огонь, она не горела; когда я пытался раздуть пламя, оно потухало. Тогда я подумал: «Может быть, скот будет есть ее?» Но скот не ел этой травы, отходя от нее прочь. Вот почему я решил, что кара-кога и есть самая никчемная трава.
— А сорока? Откуда ты взял, что она никудышней фазна? — спросил хан.
— Каждый знает, что фазан приятен на вкус,— сказал Жаман.— Нельзя винить его за то, что у него невзрачный вид,— таким уж сотворила его природа. А вот сорока хотя и красива перьями, но никудышна нутром. Подобно тому, как пестры ее перья, нет меж сороками согласья: две сороки вместе не летают, две сороки вместе не сидят. Человеку от нее никакой пользы нет, в пищу она не годится. Поэтому сорока — самая никудышная птица.
— Хорошо,— сказал хан,— ты все правильно говоришь. Но откуда ты знаешь, что ты и есть самый ничтожный человек?
— О хан!—ответил Жаман.— Мне пятьдесят лет. Ровесники мои давно поженились. Их окружают дети, жены им прислуживают, посторонние оказывают уважение. А я скитаюсь по миру, тружусь на чужих людей. Кто же тогда ничтожный человек, кто же тогда Жаман, как не я?
Ха*н -покачал головой.
— Ой, рад бы я был, если бы ты действительно оказался Жаманом! Ну, ладно. Ты сказал все правильно.
Теперь вот послушай. Есть у меня чудесный конь, взгляни на неге и скажи, каков он.
— Хорошо! — согласился Жаман!
Когда привели коня, Жаман внимательно его осмотрел и сказал:
— По виду у коня недостатков нет. Позволь, хан, проехать на нем.
Хан согласился. Жаман переехал на коне через реку и, вернувшись, сказал:
— Мой хан! У этого коня нет недостатков, если не считать, что у него в повадке есть что-то коровье.
Хан удивился.
— Ох, злодей! Ты угадал! Мать этого жеребенка пришлось прирезать, и пока он вырос и смог сам .пастись его кормили коровьим молоком. Как ты догадался?
— Я заметил, что, переходя реку, конь этот задние ноги отряхивал, а голову все время пригибал к воде. Корову хоть сорок раз напои, она не пройдет через реку, чтобы не напиться в сорок первый.
Окружавшие хана визири с удивлением посмотрели друг на друга. Хан некоторое время сидел задумавшись. Потом он сказал:
— У меня есть драгоценный камень. Этот камень обладает чудесным свойством, подобно перстню Соломона, посоху Моисея, сумке Давида. Отгадай, каким свойством обладает мой. камень?
И хан велел принести из своей сокровищницы драгоценный камень. Жаман взвесил камень в руке и оказал:
— Твой камень, хан, действительно чудесен! Но кто-то позавидовал тебе и сглазил его, в нем завелись два черноголовых червя. Они уже источили сердцевину камня. Пройдет два года — камень расколется и потеряет свое чудесное свойство.
Приближенные хана не знали, верить Жаману или нет. Тогда хан решил проверить сам и приказал расколоть камень. В нем нашли двух черноголовых червей.
— Откуда ты узнал, что в камне живут черви? — спросил хан.
— По своему чудесному свойству камень должен был бы обладать необыкновенной тяжестью,— ответил Жаман.— Но он оказался легче, чем я того ожидал. Отсюда я заключил, что в нем должна быть пустота.
Тогда хан бадал еще вопрос:
— Ты, оказывается, не Жаман, а мудрец! Так вот, скажи, пожалуйста, как древен мой ханский род?
Жама-н обошел вокруг ханского трона и, глядя хану прямо в глаза, ответил:
— Мой хан! В мудрости ты не уступаешь никому, но в твоем роду был единственный хан — ты сам. Родители твои были простыми людьми, а не потомками древнего ханского рода.
— Что ты болтаешь! — гневно воскликнул хан.— Я происхожу из рода, семь колен которого были ханами!
Но Жаман продолжал стоять на своем.— Нет, повелитель,— сказал он,— только ты один хан. Твои родители были простыми людьми.
Хан приказал позвать свою мать.
— Пусть не окажется она повинной в крови человека и скажет правду: я не могу простить Жама-ну подобной дерзости и прикажу отрубить ему голову!
Когда пришла мать хана, и ей рассказали все, что говорил Жаман, она, глубоко вздохнув, обратилась к хану: