Китайская классическая "Книга перемен"
Шрифт:
10. Если и верно, что школы этих трех авторов могут восходить к Мэн Си и Цзин Фану, то с другой стороны, все же, верно и то, что до них в традиции "Книги перемен" не было и речи о силах гексаграмм и астрологии черт. Если и признать, что школы Мэн Си и Цзин Фана восходят к Тянь Хэ, то этого никак нельзя сказать об астрологической и динамической версии "Книги перемен". А объяснять "Книгу перемен" при помощи вымыслов людей позднейших времен никак нельзя. Никак нельзя ее еретическое понимание смешивать с ортодоксией.
11. Пи Си-жуй ничего не принимает из астрологического объяснения черт.
Глава XIV."О том, что традиция Фэй Чжи перешла к Ма Юну, Чжэн Сюаню, Сюнь Шуану и Ван Би, но их рассуждения не одинаковы; в 10 главах изъяснения "[И] цзина" Ван Би больше, чем где бы то ни было, сохранилось понимание Фэй Чжи".
Самые знаменитые ицзинисты при династии Хань – это Мэн Си и Цзин Фан, но их тексты до нас не сохранились, как не сохранился и комментарий Фэй Чжи. Автор древнейшего словаря "Шо вэнь" Сюй Шэнь цитирует какой-то комментарий на "Книгу перемен", который обычно считают комментарием Мэн Си, но у нас нет доказательств этого, ибо он может быть комментарием одного из многочисленных ицзинистов, живших при династии Хань. Поэтому мы не в состоянии узнать, где сохранилась традиция Тянь Хэ и Ян Шу, а имеем лишь косвенные указания. По сведениям "Ханьской [династийной] истории" ("Хань шу"), Фэй Чжи был первым комментатором, предложившим философское истолкование "Книги перемен". Он передал свое учение некоему Ван Хэну [420] . Так была основана школа "древнего текста" ( гу вэнь), которая свои рассуждения строила вокруг текста "Книги перемен", написанного иероглифами архаической формы. Нет данных для точной датировки жизнедеятельности этих авторов,
420
.
421
.
422
Чжэн Чжун (
, ум. в 83 г. н.э.) – текстолог-каноновед, комментатор конфуцианской классики, занимавший пост главы приказа земледелия. – А.К.
С ее расцветом мантическая школа Цзин Фана пришла в упадок. У Фэй Чжи не было комментария в форме объяснения по фразам и параграфам ( чжан цзюй) [423] , и фигурирующее в библиографии произведение "Фэй Чжи чжан цзюй сы цзюань" ("[Комментарий на "Книгу перемен"] по параграфам и фразам [комментатора] Фэй Чжи, в четырех свитках") – явная подделка. Далеко не весь материал этой школы сохранился. Так, о работах Чэнь Юаня, Чжэн Чжуна и Ма Юна мы ничего не знаем и можем лишь предполагать, что у Чжэн Сюаня и Сюнь Шуана сохранилось кое-что из учения Фэй Чжи. Кое-что из его учения, по-видимому, сохранилось и у Ван Би. Есть основания считать, что в этой школе главное внимание было обращено на сам древний текст. Интерпретация его занимала меньше и представлялась на усмотрение того или иного комментатора. Именно этим объясняется то, что сохранившиеся комментарии Чжэн Сюаня, Сюнь Шуана и Ван Би различаются, хотя они исходят из общего источника. Можно также предполагать, что понимание "Книги перемен", бывшее у Фэй Чжи, точнее других унаследовал Ван Би, ибо обычно считается, что Фэй Чжи объяснял ее в том же духе, в каком она понимается в "Десяти крыльях" [424] , которые [425] , как явствует из целого ряда мест комментария Ван Би, были исходной точкой и в его понимании "Книги перемен". Поэтому комментарию Ван Би должно быть отдано предпочтение среди других наиболее ранних комментариев.
423
.
424
Здесь Пи Си-жуй грешит неточностью, потому что понимание "Книги перемен" в "Десяти крыльях" неодинаково. Они состоят из текстов разных авторов и разных времен.
425
Точнее говоря, их часть – "Си цы чжуань".
Глава XV."О том, что Ван Би много говорил о "чистом" [426] был в состоянии сразу отбросить счетные спекуляции [427] и о нем сложилось мнение: его достоинства и недостатки [одинаково] очевидны".
Известно, что и Кун Ин-да при Танской династии, и Чэн И-чуань при Сунской в своем понимании "Книги перемен" исходили из Ван Би [428] . Их комментарии являются блестящими литературными произведениями, высоко оцененными впоследствии, хотя бы уже вследствие совершенного стиля, который в них унаследован от Ван Би [429] .
426
Имеется в виду современная Ван Би даосского типа школа "бесед о чистом" ( цин тань, в другом переводе: "чистых бесед". – А.К.), обсуждавшая онтологические вопросы в максимальной абстракции.
427
Кабалистические спекуляции с символикой чисел, характерные для комментариев эпохи Хань. У их авторов (например, Юй Фаня, Сюнь Шуана и др.) "Книга перемен" понималась главным образом как гадательный текст.
428
Тут есть определенное различие. Комментарий Кун Ин-да представляет собой издание комментария Ван Би вместе с присоединенным к нему подробным, количественно превалирующим субкомментарием и комментарием Кун Ин-да к самому тексту "Книги перемен". Работа же Чэн И-чуаня – самостоятельный комментарий, гораздо более разработанный, чем толкование Ван Би, и лишь стилем мышления его напоминающий. Однако у всех трех авторов есть нечто общее, что позволяет говорить о них как о комментаторах, предпочитающих философскую интерпретацию памятника его мантической интерпретации.
429
Все цитаты, которые для сопоставления приводит Пи Си-жуй, написаны параллелизмами. Как известно, параллелистический язык начал в Китае распространяться именно во времена Ван Би, который писал, естественно, на языке своей эпохи. И этот стиль, действительно совершенный в художественном отношении, на много столетий лег в основу канона стилистики в Китае. В большой мере он стал обязательным. Поэтому неудивительно, что Кун Ин-да и Чэн И-чуань, воспитанные на понимании "Книги перемен" в духе Ван Би, унаследовали от последнего и его язык.
Уделяя громадное внимание совершенству стиля, Ван Би в угоду ему иногда даже допускает неточность понимания памятника. Этим он отличается от своих предшественников династии Хань, и именно за это его осуждал Чжу Си, который все же не мог не признать Ван Би мастером слова. Отходить от конфуцианской традиции понимания "Книги перемен" Ван Би мог, конечно, под влиянием сильного в его время даосизма [430] . Хотя отказ от ханьской мантики характеризует Ван Би несомненно с положительной стороны, его отклонение в сторону даосизма имеет и свою отрицательную сторону, выражающуюся в том, что он толковал "Книгу перемен" слишком абстрактно, вне ее связи с конкретной практикой жизни, а она была предназначена как раз для понимания конкретной жизни. Не сумев преодолеть влияний своего времени, Ван Би допустил появление в его толковании этой отрицательной стороны. Не исправил ее и продолжатель Ван Би – Хань Кан-бо. Поэтому рецензия на работу Ван Би, помещенная в "Сы ку цюань шу цзун му", с полным основанием говорит, что как достоинства, так и недостатки его комментария очевидны с первого взгляда. Основной же его недостаток – субъективизм интерпретаций, объективный источник которого, несомненно, заключен в интерпретации Фэй Чжи.
430
Был ли Ван Би даосом, как утверждает большинство исследователей истории китайской философии, – вопрос весьма сложный. Пожалуй, вернее всего думать, что в начале своей деятельности он не избежал влияния школьного даосизма, но под конец своей краткой жизни постепенно освободился от даосских идей. Подробнее этот вопрос разработан в монографии А.А.Петрова "Ван Би, 226–249: Из истории китайской философии" (М.–Л., 1936).
Глава XVI."О том, что отнесение комментария к соответствующим местам канона началось с Фэй Чжи, а не с Ван Би и не с Чжэн [Сюаня]".
Уже Чжу Си указывал, что Фэй Чжи первым разместил цитаты таких комментариев, как "Туань чжуань" и "Сян чжуань" под соответствующими местами основного текста (канона). В противоположность Чжу Си, иного мнения придерживался Кун Ин-да, который эту работу приписывал Ван Би. Есть еще третье мнение, засвидетельствованное в "Вэй чжи" (гл. "Гао Гуй-сян гун цзи") [431] и гласящее, что Чжэн Кан-чэн (т.е. Чжэн Сюань) интерполировал чжуани в основной текст.
431
.
Эти мнения не верны, ибо они подходят к вопросу с разных сторон. Несомненно, что Чжэн Сюань провел данную работу. Это достаточно засвидетельствовано, однако не хуже засвидетельствовано (в "Хань шу", в цз. 88 "Жу линь чжуань"), что Фэй Чжи интерпретировал основной текст "Книги перемен" на основании соответствующих мест чжуаней. Поэтому естественно предположить, что он первым разместил материал чжуаней под соответствующими местами основного текста, не снабдив их собственными комментаторскими примечаниями. У него был, по-видимому, только древний текст без обязательной интерпретации. Поэтому неудивительно, что его продолжатели могли объяснять текст (которым они были связаны с Фэй Чжи) каждый по-своему. Но во времена Фэй Чжи эта школа не уделяла внимания интерпретации вообще, а только свято хранила переданный по традиции основной текст. Объяснение же его не передавалось от учителя к ученику или от отца к сыну. Такой была школа "древнего текста" ( гу вэнь), противостоявшая школе "современного текста" ( цзинь вэнь), в которой объяснения, написанные на современном для той эпохи языке, передавались или от учителя к ученику ( ши шоу) [432] , или от отца к сыну ( цзя фа) [433] . Вторая школа ( цзинь вэнь) постепенно взяла верх над первой ( гу вэнь), но и в ней, вероятно вследствие крайней индивидуализированности течений, не оказалось никакого связующего стержня, и к концу династии Хань она распалась. К этому времени основным текстом считали только афоризмы при гексаграммах и при отдельных чертах, а тексты "Туань чжуань", "Сян чжуань" и "Вэнь янь чжуань" ошибочно признавали Комментарием [434] .
432
.
433
.
434
Пи Си-жуй, как мы видели выше, стоит на неприемлемой для нас точке зрения, что Конфуций – сам автор и основного текста "Книги перемен", и чжуаней к ней, которые являются автокомментарием. На наш взгляд, комментаторы конца династии Хань ценны именно тем, что Пи Си-жуй у них считает ошибочным: они проводили ясное различие между основным текстом и позднейшими наслоениями на него.
Глава XVII."О том, что сунская схематика диаграмм ( ту шу чжи сюэ) тоже исходит от ханьских авторов, но мы не располагаем достаточными свидетельствами этого".
Как у ханьских авторов, так и у сунских часто в комментариях встречались пояснительные планы, таблицы, схемы, чертежи, диаграммы, называемые термином "ту". То, что они были известны при Хань, засвидетельствовано в достаточной степени. Даже до Ханьской династии, по-видимому, существовали эти диаграммы. Примером их может служить глава "Хун фань" из "Шу цзина". В ханьской апокрифической литературе многие произведения имеют в своем названии слово "ту", что указывает на наличие диаграмм в них. Эти апокрифы (в частности, и те, которые имеют отношение к "Книге перемен", как, например, "Гуа ни чу цзи лань ту" – "Чертеж обзора проявления и сокрытия сил гексаграмм") [435] написаны так, что совершенно ясно выступает их основное назначение служить пояснительным текстом к схематической диаграмме. Поэтому можно считать бесспорным наличие указанных диаграмм у ханьских ицзинистов.
435
.
У сунских авторов, изучавших "Книгу перемен", мы также находим целый ряд диаграмм. Достаточно упомянуть всем известные "Тай цзи ту" ("План Великого предела". – А.К.), "Хэ ту", "Ло шу", "Сянь тянь ту" ("Таблица первичного космоса"), "Хоу тянь ту" ("Таблица вторичного космоса") [436] и т.п. Принято считать, что они – даосского происхождения и унаследованы сунскими конфуцианцами от Чэнь Туаня (Чэнь Си-и), знаменитого даоса, уделявшего большое внимание также и "Книге перемен". Однако этот автор не оказал непосредственного влияния на те школы ицзинистов, которые возникли при Сунской династии и позже. Гораздо большее влияние оказали Чжоу Дунь-и (на философскую школу) и Шао Юн (Шао Кан-цзе) (на мантическую школу). Комментарий Чэн И-чуаня представляет философскую школу. В основном он исходит из комментария. Ван Би, но преодолевает его связанность с даосизмом и потому должен быть оценен выше, чем комментарий Ван Би [437] . Эта высокая оценка комментария Чэн И-чуаня нашла своих пламенных защитников. Например, знаменитый филолог Гу Янь-у говорил: "Я просмотрел несколько десятков комментариев на "Книгу перемен", но не видал еще таких, которые бы превзошли комментарий Чэн-цзы".
436
.
437
Здесь Пи Си-жуй ошибается, выдвигая сравнение двух авторов, лишенное малейшего историзма. Кроме того, мы не можем присоединиться к его мнению о Ван Би как об авторе, близком к даосизму. Во всяком случае, нивелирование всех явлений перед абсолютом Дао – без которого немыслим даосизм – не свойственно Ван Би. С другой стороны, нетрудно заметить, что даосизм получил мощное развитие в века, предшествовавшие деятельности Чэн И-чуаня. Оно не прошло бесследно, и влияние даосизма на Чэн И-чуаня и всю сунскую школу – несомненно. Более того, это влияние, пожалуй, является одним из ферментов, которые определили специфические черты сунского неоконфуцианства. Мы уже имели случай указать, что эту школу с неменьшим успехом можно было бы назвать и неодаосизмом, и если это не делается, то только в силу косности традиции. Ср. нашу работу "У истоков сунской онтологии".
Чжу Си в своем (малом. – Ю.Щ.) комментарии на "Книгу перемен" в основном исходит из Чэн И-чуаня, но присоединяет к нему и мантические толкования. Он прилагает к "Книге перемен" в начале девять таблиц, а в конце целый трактат, посвященный этим таблицам и технике гадания. (Данный трактат, что видно из его заглавия "И сюэ ци мэн", в котором есть термин "ци мэн" – "наставление для юношества", – был задуман как учебник. – Ю.Щ.) Но, по свидетельству отдела "Биографии конфуцианцев" ("Жу линь чжуань") из "Сунской [династийной] истории" ("Сун ши") следует, что Чжу Си не сам писал этот трактат, а поручил его составление своему ученику Цай Юань-дину [438] . То же можно сказать и о таблицах, приложенных к комментарию Чжу Си. Не он сам их составлял, а лишь воспитанные и вдохновленные им ученики. Более того, Чжу Си считал излишним чрезмерное увлечение мантикой, как оно выявилось у Шао Юна. Он не допускал мысли, что такая мантическая схематика была у Чэн И-чуаня. Ясно, что таблицы в комментарии Чжу Си были приложены лишь впоследствии. Однако они сыграли свою роль и в дальнейшем, при династиях Сун, Юань и Мин (X-XVII вв.), с самого же начала изданий "Книги перемен" было принято говорить о таблицах (такого типа, как "Сянь тянь ту" – "Таблица первичного космоса" и "Хоу тянь ту" – "Таблица вторичного космоса"). Все это – даосские влияния на ицзинизм. За последнее время делались попытки понимать термин "ту" в значении "черты гексаграмм", а термин "шу" в значении "иероглиф, знак" и таким образом провести различие между знаменитыми схемами Хэ ту("Чертеж [из реки Хуан]хэ") и Ло шу("Писание [из реки] Ло"). Однако это лишь праздные измышления, ибо и то и другое выражено одинаковыми знаками: белыми и черными кружками. Значит, мы не можем установить, генетическую связь между ханьскими диаграммами и сунскими схемами. Можно только утверждать, что в этом отношении сунские авторы не были оригинальными.
438
Цай Юань-дин (
, 11351198) неоконфуцианец и ученый-эрудит, занимавшийся теорией музыки, астрономией, географией, календарными расчетами и военной наукой. В нумерологической проблематике он был компетентнее своего учителя Чжу Си и давал ему соответствующие консультации. Помимо той или иной (вплоть до возможного авторства) причастности Цай Юань-ли к созданию трактата "И сюэ ци мэн", он принимал участие в подготовке к созданию еще одной ицзинистической работы Чжу Си "Цань тун ци као и" (
) "Исследование разночтений „Триединого согласия-". АК