Чтение онлайн

на главную

Жанры

Клад Соловья-Разбойника
Шрифт:

Легкий ропот прокатился по толпе зрителей. Большинство ваткарцев и гостей праздника были уверены в победе Келея. Да и сам он не только не сомневался в этом, но и возлагал на свое грядущее торжество большие надежды. В этот праздничный день молодой вождь твердо решил просить у князя руки его дочери Люльпу. Колей верил в свою удачу, чувствовал себя накануне счастья и понимал, что звание лучшего наездника страны вотов могло бы сыграть не последнюю роль в достижении его цели.

Появление булгарина поколебало радостное. настроение молодого вождя, но он сразу же попытался взять себя в руки. Сомненья и переживанья беоялодны, только там, в поле, в шуме встречного ветра и топоте конских копыт станет ясно, кому сегодня принять чашу из рук прекрасной Люльпу. Келей оглянулся и отыскал ее взглядом.

Княжна прямо и торжественно стояла рядом с отцом. Лицо ее румянилось, серые глаза наполнились солнечным светом и сияли. Да и вся она светилась. Белоснежным изящно очерченным облаком выделялась в толпе ее длинная, ниже колен, рубашка с искусно вышитым воротом и подолом. Хрустальными ровными льдинками сверкал бисер на меховой безрукавой душегрейке, горели начищенные монеты на праздничном берестяном венце, мягко мерцали вьющиеся русые волосы.

Выр стоял боком к Солнцу, но казалось, что не Солнце, а исходящий от Люльпу свет озаряет половину лица и всю левую сторону грузной фигуры ваткарского князя. Справа от Выра стоял Уктын, одетый в праздничный наряд верховного жреца - черный вязаный колпак с кисточкой из разноцветных ниток, длинный холщовый светло-лиловый балахон с широкими рукавами, из-под балахона виднелись черные, в складках, сапоги из мягкой кожи. Твердые губы Уктына шевелились, но лицо было непроницаемо, глаза прятались в глубоких впадинах под густыми сведенными бровями, и как-будто именно от него, верховного жреца северных вотов, исходила тень, лежавшая на князе с правой стороны.

Князь согласно кивнул головой, и Уктын неторопливо двинулся к своему стоявшему поодаль коню, неспешно забрался в седло и небыстрой рысью направился через луговину к Старому лесу.

А Люльпу, почувствовав взгляд Келея, улыбнулась ему и приветливо помахала рукой. Горячая волна восторга прокатилась в душе его, тепло и ласково погладила сердце.

– Когда же?
– нетерпеливо пробормотал он, приподнимаясь на стременах.

– Когда Уктын доберется до маленького озера, - спокойно ответил сотник Сюр.
– Керчом давно уже на опушке, а этот не торопится:

Во время скачек у поворотных шестов стояли особые люди, которые следили, чтобы всадники не срезали на поворотах и честно преодолевали положенный путь. По обычаю, эту роль выполняли служители Бадзым Куалы, Керчом был одним из них. Впервые в истории шийлыкских праздников место у дальнего озерного шеста занимал восясь - верховный жрец Уктын. Это тоже было необычно, и народ на все лады обсуждал случившееся, там и сям в толпе негромко произносили имя булгарского юзбаши.

А тот по-прежнему невозмутимо сидел в седле и терпеливо ждал княжьего знака. Прибывшие из Булгакара воины, успевшиеподвеселиться вином из ржаной муки, пытались кричать ему славу - наместник хана при этом приосанился и поправил чалму, - но воты не поддержали булгарских гостей, и юзбаши, пожав плечами, добродушно ухмыльнулся.

Наконец, все было готово. Сверху, с площадки Луговой башни, грохнули барабаны, взвыли дудки, в толпе нестройно, но с воодушевлением, затянули старую песню вотских воинов, и, сопровождаемый музыкой, пеньем, криками, радостными улыбками и нетерпеливыми взглядами, князь торжественно и важно прошествовал к начальной черте.

Он поднял правую руку - все разом смолкло, зрители замерли, наездники подобрали поводья, стало тихо, и только лошади переступали копытами да из зарослей Большого оврага гомонили согретые Солнцем птицы. Келей коротко оглянулся через плечо - Люльпу все так же сияла, и солнечный ее взгляд наполнил его теплой радостью и спокойной уверенностью в себе.

– Атак, юзбаши!
– вразброд закричали, не выдержав томительной тишины, пьяные булгарские воины. Воты напряженно молчали.

Князь махнул рукой - всадники гикнули, толпа восторженно ахнула, взвились на дыбы и заржали кони, первые комья влажной весенней земли вырвались из-под копыт, и горячая, шумная, живая лавина рванулась по берегу Большого оврага.

В первые же мгновенья скачки юзбаши вырвался вперед, сразу намного опередив остальных. Его тонконогая, белая с сиреневым отливом кобыла казалась камнем, выпущенным из пращи невидимым могучим великаном. А Келей, чуть промешкав в самом начале, увяз среди наездников, довольно долго рыскал, выискивая щель между конскими крупами, с трудом обходил вырвавшегося из общей ватаги сотника Сюра.

Когда молодой вождь выбрался на свободное пространство, яркий халат булгарина маячил впереди уже шагах в пятидесяти. Получив дорогу, вороной пошел крупным галопом. Он мощно выметывал длинные ноги, но Келей вдруг почувствовал - что-то не так, что-то мешает коню и не дает ему разогнаться по-настоящему. И хотя земля быстро уносилась назад, встречный ветер бил в лицо и Старый лес ощутимо приближался, разрыв между Колеем и юзбаши не становился меньше.

Подчиняясь смутному движению души, Келей наклонился, выдернул из-за сапожного голенища нож, осторожно, стараясь не зацепить конскую шкуру" подсунул его за подпругу и резким движением разрезал туго - слишком туго!
натянутую сыромятину. Седло полетело в сторону, вороной благодарно заржал, и сразу же бег его изменился, преобразился и превратился в свободный полет. Пуще взвыл ветер, следы белой кобылы слились в темную полосу, яркий халат ее хозяина стал заметно приближаться. А может, булгарская белянка, покрасовавшись перед зрителями, показав свою прыть и удаль, стала потихоньку выдыхаться? Глупец, подумал Келей о булгарине, спалит лошадь до первого шеста, к озеру приплетется шагом, а к башне поведет свою клячу в поводу:

Первый шест был уже близко. Стремительно надвигалась стена леса, на аелени густого ельника высоким узким сугробом торчала недвижная фигура Керчома в белой праздничной одежде, и уже можно было разглядеть бледное и невозмутимое лицо его. Келей погладил горящую и влажную от пота шею коня крепись, милый, выноси хозяина! Вороной восторженно всхрапнул, наддал маху и вскоре вплотную приблизился к белой красавице. Несколько мгновений они шли рядом, жадно, взахлеб, пожирая летящее навстречу пространство.

Юзбаши, добродушно ухмыльнувшись, слегка натянул левый повод и направил кобылу прямо на шест. Келей, скакавший слева, был вынужден немного отстать и вошел в поворот следом за булгарином. Промелькнуло бесстрастное лицо Керчома, спокойные его глаза. Келей успел заметить, как чуть-чуть дрогнули губы служителя и шевельнулась его рука в широком рукаве - держись, мальчик, не осрами вотского племени!

Дальше дорога шла в гору вдоль опушки Старого леса. Вот здесь, подумал Келей, мы и расстанемся. Он хорошо знал своего коня, любил и всей душой доверял ему. Именно здесь, на этом отрезке пути, нужно было побеждать белую кобылу. Вороной, словно чувствуя это, заметно прибавил прыти и легко, как на крыльях, помчался по склону к вершине пологого холма. Когда они взлетели на эту вершину, белая кобыла была довольно далеко внизу, а еще дальше; и ниже растянувшаяся вереница крохотных всадников огибала первый поворотный шест.

Теперь Келей уже не сомневался в своей победе. Он придержал вороного и пустил его шагом, давая отдышаться после трудного подъема. Конь, чувствуя заботу, тихим ржаньем поблагодарил хозяина.

Отсюда хорошо была видна Луговая башня, возле которой стояла сейчас Люльпу. Сердце Келея сладко защемило - через малое время эта самая прекрасная девушка вплетет в черную гриву его коня свою ленту. Она поднесет ему, Келею, благословенную чашу жизни. Вместе со всеми она будет восхищаться его победой. А потом: Осушив чашу, он опустится на колени перед князем. Пусть все видят его, гордого вождя, на коленях, пусть все знают, что любовь для него дороже всего на свете, пусть все слышат его слова об этой великой любви. Выр добрый и умный, он тоже мужчина, он тоже любил, он все поймет:

Популярные книги

Херсон Византийский

Чернобровкин Александр Васильевич
1. Вечный капитан
Приключения:
морские приключения
7.74
рейтинг книги
Херсон Византийский

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2