Клиент с того света
Шрифт:
Двери хлопали каждую секунду, доставляя всё новые партии арестованных, среди которых были и мужчины, и женщины, и дети. Думаю, я попал в самый разгар облавы. Мимо сновали озабоченные полицейские. У одного из них удалось выяснить, что лейтенант находится в участке и сидит у себя в кабинете. Чтобы получить эту информацию, пришлось пробежаться за спешащим копом по длиннющему гулкому коридору со скоростью зайца, уходящего от погони.
Я осторожно постучал в дверь и, дождавшись пригласительного рыка, вошёл.
Колман сидел за столом и пил чай из
– В чём дело, Гэбрил? Только не говори, что ты пришёл сюда, чтобы сообщить мне об убийстве.
– Вам бы погоду предсказывать, лейтенант. Я действительно пришел, чтобы рассказать об убийстве.
Колман отставил кружку в сторону.
– Неужто опять кого-то из Хэмптонов грохнули?
– К счастью нет.
– Тогда чей труп?
– Бездомного бродяги, облюбовавшего полуразрушенный особняк.
– Бродяги, - Колман презрительно сморщился.
– Ты притащился ради того, чтобы рассказать о смерти какого-то бродяги… Знаешь, сколько мертвецов в городе находят ежедневно? Десятка полтора, а то и больше. Больше половины - нищие доходяги, многие умерли не своей смертью. Думаешь, у полиции больше нет дел, кроме как расследовать обстоятельства их гибели? От этих поганцев и при жизни не было толка, а после смерти одни расходы. Пусть скажут спасибо, что похоронят за счёт городской казны. Я не собираюсь заводить дело на твоего бродягу. Лучше бы позвал ближайшего постового, чтобы доставить труп в покойницкую. Напиши заявление, как только кто-то освободится, заберём тело. Это всё, чем могу тебе помочь, - Колман снова взял стакан в руку и сделал внушительный глоток.
– Подождите, лейтенант, не делайте поспешных выводов. Дело в том, что убийство этого бродяги самым прямым образом связано со смертью майора Хэмптона. Это очень важно.
– Не мели чепуху, Гэбрил. Ты просто не в курсе. Убийство Хэмптона раскрыто. Мы нашли убийцу, - заявил Колман.
Я замер, как поражённый громом.
– То есть как - нашли убийцу?
– А так, - важно сказал полицейский.
– Провели тщательное расследование, установили кое-какие факты. Подозреваемый арестован и даёт показания. Он уже во всём сознался. Скоро передадим материалы в суд.
– Это для меня новость, - сказал я, хлопая глазами.
– Мы не трубим о своих успехах на каждом углу, - горделиво произнёс Колман.
– Просто делаем своё дело, как и полагается настоящим профессионалам.
– Я могу узнать личность убийцы?
– Нет смысла скрывать, тем более что убийца уже признался. Майора убил Гибсон.
– Капитан Гибсон?!
– второй раз за сегодняшний день поразился я.
– Представьте себе. Бывший сослуживец майора.
– Но почему?
– Из-за денег, конечно, - удивился вопросу лейтенант, как будто других мотивов в природе не существует.
– Из-за денег и желания выйти сухим из воды.
– Вы хотите сказать, - я остановился,
– Да, наш бравый капитан оказался банальным шантажистом. Он вымогал у Хэмптона деньги, а когда тот отказался платить и пригрозил разоблачением, Гибсон его убил.
– Что, просто так - прибил как муху старого боевого товарища?
– Говорит, что действовал в состоянии аффекта, что на него нашло помутнение. Дескать, сам не ведал что творит.
– А свидетели были? Кто-то может подтвердить его слова?
– К сожалению, само убийство прошло незамеченным. Все приглашённые на помолвку слишком загляделись представлением, поэтому Гибсон сумел подкрасться к жертве и вонзить в спину обычный столовый нож.
– На ноже остались отпечатки пальцев?
– осторожно спросил я.
– Нет, - усмехнулся Колман, - но это легко объясняется, если вспомнить о том, что капитан никогда не снимал с рук перчаток.
– Верно, - вспомнил я.
– Он говорил, что перенёс какое-то редкое заболевание и теперь вынужден постоянно носить на руках перчатки. Должно быть, это жутко неудобно. Но каким образом вам удалось на него выйти? Есть улики?
– О, улик у нас предостаточно. Во-первых, есть несколько свидетелей, слышавших, как Гибсон и майор спорят друг с другом. Это произошло во время помолвки, когда гости выходили подышать воздухом на балкон. Гибсон угрожал Хэмптону, обещал расправиться.
– Неужели капитан был столь неосторожен?
– Вероятно, был в ярости. Между Хэмптоном и Гибсоном что-то произошло. Это подтверждают многие. Они специально выбрали укромное место для разговора, но не заметили, что по соседству миловалась влюблённая парочка.
– Значит, эти двое влюблённых всё вам рассказали.
– Да, - подтвердил Колман.
– С их помощью мы получили первые ниточки, которые позволили размотать весь клубок. Я сделал обыск в доме Гибсона и нашёл интересные бумаги, проливающие свет на некоторые обстоятельства, связанные с обороной города от баронов-мятежников.
– Гибсон говорил, что они с майором тогда здорово отличились.
– Как сказать, - хмыкнул Колман.
– Это официальная версия, согласно которой Хэмптон и Гибсон проявили себя героями, за что были щедро вознаграждены. Их отряд охранял центральные ворота и храбро отражал атаки мятежников. Однако найденные при обыске бумаги свидетельствуют, что оба офицера вступили в сговор с бунтовщиками и обещали открыть ворота и впустить войска баронов в столицу. Только нелепая случайность помещала предателям (да-да, я могу смело называть их предателями) привести коварный план в исполнение. Накануне Гибсон серьёзно заболел, а Хэмптон был ранен шальной пулей. В итоге вылазка бунтовщиков провалилась, а спустя время они были отбиты от стен города и разгромлены. Разумеется, никто не узнал о предательстве двух офицеров. Их даже посчитали героями. Гибсон получил повышение, а Хэмптон орден из рук самого монарха.