Клиент с того света
Шрифт:
– Эй, Гэбрил, хватит дрыхнуть. Так и конец света проспать можно, - насмешливый голос Алура выдернул меня из забытья.
– А? В чём дело?
– я непонимающе затряс головой.
– Вставай, говорю. Подъезжаем, - усмехнулся Алур.
Я протёр глаза, зевнул, с хрустом распрямил руки и с наслаждением вытянул затёкшие ноги.
– Который сейчас час?
Алур вытащил из кармашка хронометр.
– Одиннадцать вечера.
– Вот зараза!
Я выругался сквозь зубы. Если дилижанс по-прежнему будет ползти, как
На улице горели масляные фонари, разбросанные столь же редко, как зубы у старого боксёра. Если бы не их чахлый свет, могло показаться, что мы движемся в абсолютной темноте, окутавшей дилижанс плотным одеялом, и фонари в нём подобны разноцветным лоскуткам, пришитым бережливой хозяйкой.
К вечеру стало прохладно - это задул ветер с моря. Я поёжился. Перемена ветра означала перемену погоды. Завтра небо будет затянуто облаками, потом начнутся дожди, а уж если они зарядят, так на неделю минимум. Придётся достать плащ и зонтик.
Дилижанс прибыл к центральному вокзалу. Мы выбрались на улицу. Часы на большой башне показывали половину двенадцатого.
– Так, мы опоздали, - грустно вздохнул я.
– Придётся ночевать у меня в конторе. Не забыл, как спал со мной под одной крышей?
– Такое разве забудешь, - хмыкнул маг.
– Где ты хотел меня поселить?
– С нами у Лигреля. Место бы для тебя нашлось, не сомневайся.
– Может я лучше в гостиницу? Не хочу вас стеснять…
– Да брось ты. Поспишь сегодня у нас в конторе на раскладушке, а завтра я тебя устрою по первому разряду.
– Ну, если так…
– Так, так, - заверил я, хватаясь за баулы.
– Найдём кэбмена, он нас мигом доставит.
Заспанный привратник при виде меня и Алура недовольно покачал головой. Он уже успел отвыкнуть от моих постоянных ночёвок в офисе.
Мы поднялись на нужный этаж, дошли до дверей. Я извлёк из кармана ключи, немного повозился с замком и гостеприимно распахнул перед Алуром дверь.
– Давненько я здесь не появлялся, - протянул он, крутя головой по сторонам.
Было тёмно, но я зажёг канделябр с основанием в виде балерины. Лиринна догадалась сделать для нас несколько бутербродов. Должно быть, она предвидела такой вариант.
– Будешь?
– предложил я.
– Пожалуй, не откажусь.
Я быстро вскипятил воду, достал открытую пачку чая, но Алур меня остановил.
– Я взял с собой заварку. Тебе понравится.
Он извлёк из баула кулёчек, сделанный из газеты, достал щепотку сушёной травы и высыпал в заварной
– Что это было?
– спросил я.
– Попробуй. Козлёночком не станешь, гарантирую, - миролюбиво заверил волшебник.
– Успокоил, - мрачно сказал я, делая первый глоток.
Жидкость казалась безвкусной и невесомой. Я погонял её во рту, сглотнул и немного постоял в ожидании хоть каких-то ощущений. Но ничего не происходило.
– Это всё?
– недоверчиво произнёс я.
– Мой напиток действует постепенно. Наберись терпения, Гэбрил. Я сплю на раскладушке. А где ты?
– На столе, конечно. Где же ещё, - недовольно заворчал я.
– Других спальных мест у нас в офисе нет.
– Тогда устраивайся поскорее.
– Это ещё зачем?
– Так надо.
– Чего это ты раскомандовался. Чай не у себя дома.
– Я знаю, Гэбрил, но поверь мне - тебе надо как можно быстрее лечь в постельку. Торопись, дружище.
– Только после тебя. Я ведь хозяин и должен позаботиться о гостях.
Я разобрал раскладушку, дал Алуру подушку и одеяло, а сам забрался на письменный стол и как-то неожиданно для себя зевнул во весь рот, потом еще один раз, и ещё… В голове забрезжили смутные подозрения.
– Ты что дал мне выпить?
– едва шевеля губами, спросил я.
– Настой из зафоры.
Видя моё непонимание, он пояснил:
– Сон-травы. У тебя слишком измотанный вид. Тебе надо отдохнуть.
– И мне тоже, - добавил он, наливая чашку.
Что было дальше, я не знаю, потому что кто-то внезапно затушил свет, а заодно с ним и моё сознание.
– Так, что я вижу?
– насмешливый голос Лиринны вырвал меня из спячки.
– Спят, голубчики, как медведи в берлоге.
Я поднял голову, оказавшуюся на удивление свежей и отдохнувшей. Неподалёку кряхтел Алур, вставая с раскладушки.
– Ну и горазды же вы дрыхнуть, - снова засмеялась она.
– А сколько сейчас времени?
– захрипел я.
– Скоро одиннадцать. Я целый час не решалась вас будить.
– Час назад меня не разбудила бы даже артиллерийская канонада.
Я зевнул и с наслаждением потянулся. Давно так не высыпался.
– Пить хочу. Так, а это что у вас такое?
– спросила Лиринна.
Она подошла к чайнику, налила себе немного в чашку, понюхала содержимое и решительным залпом отправила себе в рот.
– Не надо, - запоздало воскликнули мы с Алуром, но было уже поздно.
– Почему не на… - голос Лиринны оборвался, ноги у неё подкосились, и она осела на пол.
Я подхватил её на руки и понёс к освободившейся раскладушке. Устроил там поудобнее, положил подушку под голову и недружелюбно посмотрел на Алура. Тот виновато развёл руками.
– Я же не знал, что так получится.