Клиент с того света
Шрифт:
– Дедушка, я нечаянно, - всхлипнула Мила, - я не хотела вас подслушивать. Так получилось…
– Так получилось, - передразнил её Алур.
– Знаешь пословицу, что любопытство сгубило кошку?
– Дедушка, я не кошка, и мне очень хочется с вами в город. Мне тоже скучно, а в городе есть музеи, театры. Я хочу ходить на выставки, на концерты…
Старик перевёл растерянный взгляд на меня, ожидая поддержки. Я прокашлялся, прежде чем произнести следующее:
– Мила, мы тебя обязательно возьмём в следующий раз. Хочешь, приезжай к нам погостить в следующем
– Правда?
– глаза её просияли.
– Правда, - заверил я.
– Думаю, дедушка тоже будет не против.
Алур что-то нечленораздельно пробурчал, но девушка растолковала это как согласие. Она повисла у Алура на шеё и благодарно чмокнула его в щеку.
– Ну, ладно, хватит, - смущённо забормотал растроганный волшебник.
– Я посмотрю на твоё поведение, на то, как будешь заниматься.
– Дедушка, я буду очень хорошо заниматься, стану прилежной ученицей. Ты же меня знаешь.
– Вот именно, что знаю. Так что, смотри у меня, - он шутливо погрозил пальцем.
– Я соберу тебе вещи, - вместо ответа сообщила Мила.
– Хорошо, только не переусердствуй. Я предпочитаю путешествовать налегке, - предупредил Алур.
Пока Мила занималась сборами, мы коротали время на веранде. Ей понадобилось полчаса, чтобы выйти к нам, волоча два огромных баула.
– Что это?
– с подозрением спросил Алур.
– Твои вещи, дедушка. Я постаралась собрать всё, что тебе может понадобиться. Здесь носки, несколько комплектов пижам, тёплая одежда…
– Меня в одной рубашке потом прошибает, а ты зачем-то тёплые вещи подсовываешь, - возмутился волшебник.
Мила обиделась.
– Да, а вдруг холодно станет? Замёрзнешь, простудишься, а тебе болеть нельзя.
– Но это-то зачем?
– воскликнул Алур, извлекая из баула зимнюю куртку.
– До зимы ещё несколько месяцев.
– А вдруг вы задержитесь, - парировала девушка, запихивая куртку обратно.
– Или берёте всё, или я вас никуда не отпущу.
Алур задумчиво почесал подбородок не зная, что делать. В таком состоянии он мог пребывать часами. Я принял решение за него:
– Хорошо, мы не будем спорить, Мила. Давай сумки, я их потащу.
Мила подала мне баулы. Я взялся за них и присвистнул. Они едва не вытянули мне руки. Однако миниатюрная девушка несла их с такой грацией, словно сумки весили не больше пушинки. Мила начинала меня удивлять.
– Там на дне что - кирпичи?
– Нет, - замотала головой Мила.
– Книги. Вдруг дедушке станет скучно, тогда он сможет почитать. Здесь его любимые философы - полное собрание сочинений…
– Не надо продолжать, - взмолился я.
– У меня от философии голова пухнет. Но ты уверена, что это предметы первой необходимости?
– А разве нет?
– удивилась девушка.
– Понял, вопросов больше не имею, - покорно вздохнул я.
– Верблюда вызывали?
Алур переоделся. Сейчас на нём был костюмчик горожанина средней руки - хлопковая рубашка, поверх жилетка с карманами, брюки из шерстяной ткани в рубчик, тёмно-синие носки. На ногах вычищенные до блеска кожаные туфли. Таким вальяжным я его ещё никогда не видел.
Мила принесла большое зеркало, и маг с удовольствием в него посмотрелся.
– Просто замечательно, - захлопала в ладоши девушка.
– Остался последний штрих.
Она принесла гребешок и тщательно причесала волосы волшебника.
– Теперь порядок.
– Ты прям жених какой-то, - прыснул я.
– А что?
– разом подбоченился Алур.
– Разве плохо?
– Нет, что ты. Тебе идёт, - отозвался я.
Обратный дилижанс в город должен был прийти через полчаса. Причём, он был последний в эти сутки. Если бы Алур согласился не так молниеносно, мне пришлось бы у него заночевать. А так мы успевали вернуться в столицу к позднему вечеру. Я надеялся увидеть сынишку уже сегодня и поцеловать его перед сном.
– Пора выдвигаться, - бросил Алур, - а то опоздаем.
Он, было, вызвался помочь нести багаж, однако я отмёл все его протесты, схватил баулы и попёр их к станции, представлявшей собой беседку, выложенную из камня. Возле неё паслись козы, лакомясь сочной травой. Они с любопытством посматривали на нашу процессию и изредка трясли бородами. Возле них стайкой кружились мухи и ещё какие-то насекомые. Надеюсь, не кусачие.
В том конце улицы показалось густое облако пыли. Из него вынырнуло длинное туловище дилижанса, на козлах которого сидел человек в неприметной серой одежде. Поравнявшись со станцией, он притормозил, чтобы мы сели и помог нам сложить багаж в огромную корзину, располагавшуюся позади кабины.
Я уступил Алуру место возле окна, и он сразу начал махать рукой Миле, вышедшей нас проводить.
– Возвращайся скорее, дедушка!
– закричала она.
– Присматривай за хозяйством. Будь осторожней, - отозвался Алур.
– Обязательно.
Мы тронулись. Дилижанс еле полз, поездка предстояла долгая. Я вытащил свежие газеты, купленные в городе и предложил Алуру. Он схватился за них, как умирающий от жажды за стакан воды, и тут же углубился в чтение. Я же успел изучить их от корки до корки, поэтому не знал чем себя занять. Попробовал подремать, но зыбкое пограничное состояние между миром грёз и явью быстро надоело. Тогда я посмотрел на Алура. Чтобы оторвать его от газеты пришлось бы прибегнуть к помощи лебёдки или шестёрки ломовых лошадей. Вот что значит удалённость от городской жизни.
В голову полезли разные мысли. Большинство были о нашей с Лиринной семье и о том, как круто изменилась моя жизнь. А вместе с ней изменился и я. Теперь меня сложно назвать вечно брюзжащим циником, а прозвище Сухарь, подаренное прошлой супругой, не подходит мне совершенно. Я уже не тот сухой, внешне лишённый эмоций человек, каким был несколько лет тому назад. Я - другой, и таким нравлюсь себе гораздо больше. Очевидно, все перемены в жизни только к лучшему. В моей - точно!
Я постарался устроиться как можно удобней на жёсткой скамье, закрыл глаза и незаметно для себя провалился в глубокий сон.