Клятва мести
Шрифт:
— Я не могу дождаться, когда твой большой член войдет в меня, широко растянув меня. Подожди, пока не увидишь мою коллекцию нижнего белья.
— Я куплю тебе весь чертов магазин.
Мое дыхание выходит в штаны.
— Какой твой любимый цвет? В чем ты хочешь меня видеть?
Она выгибает бедра, словно прося меня наполнить ее еще больше.
Ее свободная рука касается моих яиц, и она стоит на краю стола, широко расставив ноги. Я не уверен, то ли речь, то ли движения, то ли комбинация того и другого
— Черный. Всегда черный.
Она скользит языком по моей шее и челюсти. — Хорошо. У меня самый сексуальный прозрачный номер, который тебе понравится.
Я больше не могу, мое зрение кружится, когда я брызжу ей в руку и на ее рубашку. Сперма просачивается наружу и вниз вокруг моего ствола, на мои ботинки. Но меня не беспокоит мысль о том, как мы собираемся это исправить, потому что она достигает оргазма сразу после меня, двигаясь на моих пальцах, как если бы они были моим членом.
Я смотрю, как ее глаза зажмуриваются в экстазе, и она кричит. Ее щеки порозовели, а волосы в беспорядке, и она никогда не выглядела более красивой, чем сейчас, когда отдается мне.
Как только она отдышалась, она смотрит на мой член и шепчет: — Это было так горячо.
Потом стук в окно комнаты, и она дергается. К счастью, мы находимся по другую сторону низкой перегородки, так что человек может видеть только верхнюю половину нашего тела.
Дворник открывает дверь. — Здание закрывается через полчаса. Заканчивай.
— Да, подойдет.
Я отмахиваюсь от него.
Мирабелла смеется, как только дверь закрывается и ее лоб падает мне на грудь. Затем она кладет подбородок мне на грудь и смотрит на меня снизу вверх. — Я дам тебе одну вещь, Коста, ты даришь хорошие оргазмы.
— Теперь то же самое я могу сказать и о тебе. Мне нравится твой грязный рот.
Она улыбается, и на кратчайшую секунду я думаю, не могли бы мы потренироваться. Смогу ли я влюбиться в Мирабеллу Ла Розу? Можем ли мы изменить то, как заключаются браки мафии? Могу ли я позволить себе дать ей силу, которую она так отчаянно хочет?
Я понятия не имею, что это за ответы.
17
МИРАБЕЛЛА
— Ты снова встретилась с Марсело?
София скрещивает руки и вздёргивает бедро.
Она подвергала сомнению каждую мою встречу с ним и явно чувствует, что что-то не так. Я не призналась о том времени, когда мы дурачились в его комнате, потому что не ожидала, что будет другой раз. Но после того, как вчера я потеряла силу воли в компьютерном классе, я могла бы воспользоваться советами моей лучшей подруги, чтобы понять, что, по ее мнению, все это значит.
— Да. У нас есть сделка.
Ее лоб морщится. — Что за сделка?
Я падаю рядом с ней на диван и признаюсь во всем — в сделке, которую
Когда я дохожу до того, что мы дурачимся, ее руки взлетают, чтобы прикрыть рот, глаза широко раскрыты. — Боже мой, как это было?
Моя голова падает обратно на диван.
— Лучше, чем я думала, что это может быть. У меня нет никакого опыта, кроме как с Лоренцо, но с ним такого никогда не было.
Мой телефон за столом гудит, и я беру трубку и вижу, что Лоренцо прислал мне еще одно сообщение. Я уворачивался от него последние пару недель, но парень не понял намека. Очевидно, мне придется придумать что-то еще, чтобы заставить его уйти.
— Это Марсело?
София смотрит на мой телефон.
Я качаю головой и кладу телефон обратно на стол. — Неа. Лоренцо. Снова.
Она закатывает глаза. — Он остановил меня вчера, когда я возвращалась сюда. Хотел узнать, почему ты не поговорила с ним. На самом деле он попросил меня устроить тайную встречу между вами двумя.
— В чем его проблема? Все кончено. Я пытаюсь помочь ему, держась от него подальше. Марсело надерет ему задницу — правила или нет — если он приблизится ко мне. Наверное, даже больше сейчас, когда мы… — Я не заканчиваю фразу. Я уже сообщила ей все подробности.
— Итак, как ты думаешь, что это значит, что вы, ребята, теперь дурачитесь друг с другом?
Я смотрю на нее «хм». — Вот что я надеюсь, ты мне скажешь.
— Ну… ты подумала, что, может быть, это значит, что твой жених начинает тебе нравиться? — Она хихикает.
Я бросаю на нее хмурый взгляд.
— Мне нравится его способность заставить меня кончить, София, вот и все.
— Ты уверена? — Она наклоняет голову. — Ты смягчаешься к нему. Даже то, как ты говоришь о нем или произносишь его имя, отличается от того, что было раньше.
Мой рот открывается. — Это не то!
Она смеется. — Не волнуйся, твой секрет в безопасности со мной.
Она подмигивает.
Я подхожу к комоду, беру толстовку, надеваю спортивный бюстгальтер и иду в спортивный центр, где встречаюсь с Марсело на очередной тренировке. Он украл из столовой нож для масла, чтобы сегодня он был нам реквизитом.
— Я не смягчаюсь по отношению к нему. Я все еще не хочу выходить за него замуж, София.
— Ты подумала, что, может быть, это и хорошо? Может быть, у вас двоих будет счастливая совместная жизнь.
Я натягиваю толстовку через голову и поворачиваюсь к ней лицом. — Я никогда не буду счастлива, когда меня заставляют играть роль, в которой я не хочу участвовать.
Она хмурится, кажется, думает.
— Я просто хочу, чтобы ты постаралась извлечь из этого максимум пользы. Я не хочу видеть тебя несчастной.