Клятва на крови
Шрифт:
— А что вы на этот раз привезли? — сгорая от любопытства, поинтересовалась она. — Эльфы или люди с севера продали вам что-нибудь интересное?
— Товаров довольно много, сама потом убедишься, — кивнул король. Он вполголоса отдал распоряжения о разгрузке корабля подбежавшим матросам и подмигнул дочери: — А еще мы наткнулись на небольшой отряд орков, которые сплавлялись по реке. Должно быть, кого-то ограбили. Одного мы взяли в плен, допросим лично.
Тильда пришла в восторг. Орки постоянно доставляли неприятности людям и гномам, да и эльфам порой докучали набегами. Истребить часть
Пленника протащили по сходням, связанного. Один из людей Барда держал у горла орка остро наточенный кинжал, как бы намекая, что не стоит делать глупостей и пытаться сбежать. Орк, впрочем, и не пытался. Шел медленно, запинаясь, опустив голову. Взгляд у него был мутный, а рот приоткрыт, выставляя наружу острые клыки, один из которых был обломан. Тильде орк показался каким-то сонным.
Правда, как выяснилось, это было лишь притворством. Стоило ведущему его матросу на миг потерять бдительность, передавая пленника в руки стражи, тот рванулся вперед и вцепился клыками в горло бедняги. Матрос упал, заливаясь кровью.
Тут уж было не до ценных сведений. Орка оттащили от его жертвы, и разъяренные стражники зарубили чудовище клинками. Тильда со смесью восторга и сожаления смотрела на это, и ей показалось, что орк перед смертью рассмеялся. Впрочем, может, это просто кровь у него в горле булькнула.
— Ублюдок! — сплюнул стражник, пнув ногой в тяжелом сапоге тело орка. — Нашел-таки, как увернуться от допроса! Что прикажете делать, господин?
— Уберите тела, — вздохнул Бард. — Нашего человека верните семье, пусть похоронят, как подобает. Да не забудьте выразить соболезнования. Я позже навещу его жену и детей, выплачу полагающиеся деньги за смерть их мужчины. А орка — сжечь, да поближе к воде, чтобы пожара не случилось.
Стражник слегка поклонился королю. Уходя выполнять распоряжение, он почувствовал, как в шею его укусило какое-то насекомое.
— Тьфу, падаль! — буркнул стражник. — Этот гадостный орк еще и блохастый был, пакость какая! Давайте быстрее, ребята. Избавимся от погани да пойдем в трактир. Это дело надо поскорей запить.
Инициатива была встречена с радостью. Вчетвером стражи Дейла оттащили труп орка к воде и разожгли костер, куда без всякого почтения свалили тело пойманного пленника вместе с теми немногочисленными пожитками, которые у него нашли при обыске. Охотников на такое сомнительное добро не нашлось.
А Бард не мог избавиться от чувства тревоги. Вроде бы все прошло гладко, за исключением того, что сведений от пленника они так и не дождались. Неизвестно теперь, не лазает ли где-то поблизости целая армия этих мерзких тварей? Впрочем, даже армия орков не была так уж страшна Эсгароту. Город, построенный на воде, мог защитить себя от большинства угроз. А Дейл и вовсе стоял у самого подножия Эребора с его стенами и громадными воротами. Если что, тут же бросят клич — и навстречу агрессору выйдет грозная сила гномьего хирда.
Так что не было ничего страшного в смерти пойманного пленника. И все же, все же… Грызло что-то, будто Бард упустил нечто очень важное.
На всякий случай он приказал удвоить охрану и патрули на озере
Увы, как оказалось, они недооценили коварство орков. Порой эти существа бывают хитрыми, и только что, сам того не понимая, Бард невольно впустил в свой город величайшую угрозу со времен основания Дейла.
Комментарий к 31. Планы и угрозы
*Пирит, он же “золото дураков” - минерал, похожий по виду на золото, но стоящий далеко не так дорого. Неопытные рудознатцы часто принимают его за настоящую драгоценность.
========== 32. Пришествие чумы ==========
Живя в Хоббитоне, Бильбо успешно избегал всяческих потасовок и драк. Даже если ему случалось пропускать кружечку эля в трактире, где начинались беспорядки, дело никогда не заходило дальше пары тумаков. Хоббиты — мирный народец, они не жалуют чужаков еще и потому, что с ними почти всегда приходят война и неприятности.
Но это не значило, что мистер Бэггинс не способен постоять за себя. И уж тем более он кое-чему научился теперь, когда в руках его было дареное оружие, на плечах — легкая кольчуга, а перед ним стояло с десяток молодых и голодных до крови гномов, которых еще предстояло приручить и разъяснить им их задачи.
Торин, как и обещал, выделил своему супругу несколько молодых солдат, однако привлечь внимание и заставить слушать приказы Бильбо должен был сам.
День выдался прохладным, чувствовалось, что зима вот-вот обрушит на Эребор всю свою ледяную мощь. Окрестные деревья покрылись инеем, и иглы сосен торчали во все стороны неопрятными лапами. Встреча полурослика с десятком его солдат проходила под открытым небом, и Бильбо сразу прохватила дрожь, стоило только выбраться на свежий воздух. Не спасал даже плотный полушубок, наброшенный на плечи.
Небольшая площадка, расчищенная от снега, казалась заброшенной. Тут прежде не проходили тренировки — скорее всего, это было место чьих-то встреч и свиданий. Таких балкончиков шириной в двадцать шагов снаружи горы было великое множество. Тем лучше, подумал хоббит, его встреча с новобранцами не будет бросаться в глаза.
Гномы при его приближении подняли головы и с любопытством воззрились на новоявленного командира. Происходило именно то, чего боялся хоббит: на него смотрели с удивлением, кто-то с презрением, а пара солдат — просто равнодушно. Никто не принял боевую стойку и не приветствовал нового командира.
«Это важно, — пронеслась в голове полурослика мысль. — У тебя не будет второго шанса произвести впечатление. Эти ребята не готовы быть шпионами, они считают, что их сослали к самому мелкому и ненужному из начальства, да еще и чужаку. Они обижены. Наверняка им приказали подчиняться, но если ты сошлешься на авторитет Торина или Двалина, у тебя самого этого авторитета не останется вовсе».
— Подъем! Все встали! — решительно и громко скомандовал полурослик. Он не отводил глаз, смотрел прямо на новичков — и те неохотно поднялись, переглядываясь и выжидательно смотря на стоящего перед ними невеличка. Они уважали силу, а какая сила может быть у этого парнишки, который был тоньше и ниже, чем любой из них?