Книжная лавка близ площади Этуаль. Сироты квартала Бельвилль
Шрифт:
Рири виновато опустил годову. Что мог он сказать? Как оправдаться?
— Я... улаживал дела... В лицее,..— пробормотал он.
Он врал, врал, и ему самому было отвратительно это вранье. Но что мог он поделать? Выложить Клоди всю правду о прошлой ночи — невозможно. Рассказать, как он собирал «стаю» и отдавал своим ребятам приказы — где, кому и когда быть? Рассказать, как ночью бегал к Андре Клеману и требовал от него совета и помощи? Рассказать, как дежурил на лестнице мэрии 19-го округа и с рассвета ждал комиссара Дени? Как упорно просился участвовать в «операции Мадлен» и предлагал в помощь всю свою «стаю»? Как чуть не со слезами убеждал комиссара в невиновности
Рири все так же неподвижно стоял у двери.
— Нет, но как ты мог? Как ты смел оставить меня вот так, одну? Как ты мог так меня предать? — Клоди подняла залитое слезами лицо, и Рири не выдержал, закричал сдавленным чужим голосом:
— Диди, Диди, я не виноват, честное слово, не виноват! Но ты все-таки прости меня! И не плачь, пожалуйста, не плачь! А то мне очень плохо!
27. ЦЕРКОВЬ МАДЛЕН
Уже две аристократические свадьбы продефилировали перед ними, и они смогли во всех подробностях рассмотреть невест и женихов и сопровождающих их гостей и родственников. Уже десятки молящихся, туристов и просто любопытных прошли сквозь массивные двери в прохладную глубину храма под их изучающими дотошными взглядами. Но ни один из вошедших не остановил их внимания, ни один не был похож на тех, кого они ждали, а главное, ни один не остановился у третьего пюпитра справа.
— Ты проверял, Круабон действительно положил туда свою пачку? — спросил уже начавший во всем сомневаться старший, Роже Гийу, из уголовной полиции.
— Конечно, положил, — отозвался его молодой помощник Самари.— Даже сделал вид, что пересчитывает деньги, перед тем как положить. Но он умный мужик, этот Круабон: он инспектору Дени тоже сказал, что уверен — после телепередачи оба молодца уже не стали ничего дожидаться, а удрали за границу. Так оно и есть, наверное. И напрасно мы здесь торчим...
Гигантский античный храм стоял в центре Парижа, перестроенный Наполеоном в честь его побед. После сверкающих наружных колонн фронтона пришедших в церковь поглощал величественный сумрак уходящих куда-то в немыслимую вышину уже темных колонн. Только далеко впереди мерцали желтые огни алтаря и трепетали язычки бесчисленных свечей. Этот теплый, трепещущий огонь делал живыми лица статуй — Христа, Иосифа, святого Августина, а главное, той, которой была посвящена церковь. С таинственной, задумчивой улыбкой смотрели на людей мраморные Марии Магдалины. Мрамор, мрамор, всюду мрамор и подавляющие размеры церкви. Двое полицейских, спрятавшиеся за третьей колонной, чувствовали себя угнетенными этой грандиозностью. И сколько часов они уже стоят здесь! И сколько лиц — мужских, женских, детских — прошло за эти часы перед ними!
— Интересуюсь, когда патрон даст нам сигнал, что мы можем наконец с достоинством удалиться отсюда? Есть хочу — страсть! — Самари даже облизнулся, вспомнив отличные наперченные, с кровью, стэки, которые так мастерски поджаривает его молоденькая жена. Ах, сидеть бы сейчас перед горячей сковородой!..
Роже Гийу только вздохнул: у него давно уже болели ноги — застарелый тромбофлебит, и долго стоять ему было невыносимо трудно. Мимо двух полицейских бежали, как на рысях, гиды, за ними — толпы людей, говорящих по-английски, по-итальянски, по-русски, на суахили, на индийских наречиях. Они останавливались как вкопанные перед одной из статуй, смотрели, записывали в книжечки объяснения гидов, а многие зевали, устало оглядывались, присаживались на скамьи за пюпитры, где лежали молитвенники, сборники псалмов или объявления о ближайшей проповеди. Роже Гийу потрогал висящий на шее радиотелефон: не заговорит ли, не прикажет ли голосом начальника покинуть пост в Мадлен?
Нет, аппарат безнадежно молчал.
И вдруг, когда сонная одурь и усталость начали уже окончательно обволакивать обоих полицейских, в центральном проходе церкви появилась пожилая женщина, не похожая ни на туристку, ни на молящуюся. Гийу толкнул Самари: женщина в белом плаще и широкополой шляпе, типа ковбойских, внимательно оглядывала пюпитры. Видимо пересчитав их глазами, она осторожно огляделась кругом и направилась к третьему пюпитру справа. Она даже не присела на скамью, видно, не было времени. Рука ее в коричневой лайковой перчатке скользнула под пюпитр, вытащила что-то завернутое в бумагу и тотчас же опустила это что-то в сумочку. Женщина была уже у выхода, когда ее вежливо остановил Гийу:
— Мадам, попрошу вас следовать за нами. Уголовная полиция.
Лицо под ковбойской шляпой исказилось:
— Что? Да как вы смеете? Забирать молящихся в храме? Это кощунство! Я буду жаловаться!
— Разрешите вашу сумочку, мадам,—невозмутимо произнес Гийу, подмигнув своему товарищу.
— Сумочку? Не дам! — решительно сказала ковбойская шляпа.— Я вам не доверяю. Там у меня крупная сумма денег. Кто мне докажет, что вы и в самом деле...
— Там у вас не деньги, мадам, а пачка газетной бумаги,— перебил ее Гийу.
Женщина побледнела, растерянно уставилась на обоих полицейских:
— Это ложь! Провокация! Не может быть!
Она так повысила голос, что на нее стали оглядываться входящие. Вместо ответа Гийу ловко расстегнул ее сумочку, проворно сунул туда руку и извлек плотную пачку газетной бумаги.
— Вот, мадам, чтоб вы не сомневались. Я забираю это как вещественное доказательство.
— Следуйте за нами. Вас ждут в полицейском управлении,— прибавил Самари.
Женщина была так ошарашена видом газетной бумаги, что больше не сказала ни слова, только испуганно смотрела на то, как Гийу аккуратно завертывает пачку еще в один слой бумаги. Безмолвно дала она вывести себя из церкви и только на ступенях, оглянувшись вокруг и, видимо не увидев того, что ждала, закричала:
— А где же машина? Почему нет машины?
— Полицейский автомобиль сейчас вам подадут,—любезно сказал Гийу.
Она досадливо отмахнулась:
— Белый автомобиль. Где белый автомобиль? Они должны были ждать меня!
— Какая марка? — быстро спросил Гийу.— Мадам, говорите скорее, какой марки машина? Это может облегчить вашу участь. И номер, если вы его знаете!
— Белый «мерседес». Сорок три сорок пять. Эр Икс ноль шесть,— пробормотала почти автоматически женщина.— Они заставили меня заучить номер наизусть.
— Весьма предусмотрительно,— одобрил Гийу. Он наклонился к радиотелефону: — Всем наружным постам: разыскивается белый «мерседес». Номер сорок три сорок пять Эр Икс ноль шесть. Номер Ниццы. Предупредите посты на южной Национальной...
— Нет, пожалуйста, я вас прошу, не надо! — умоляюще закричала женщина.— Я вас прошу!
Самари иронически взглянул на нее:
— Вы непоследовательны, мадам. Только что искали сами эту машину, а теперь не хотите, чтобы мы вам помогли ее найти.
Гийу строго повел бровями, и Самари мигом замолчал. Женщина в сопровождении полицейских начала спускаться по ступеням паперти на площадь.