Княжий воин
Шрифт:
Роман не знал, как быть. Дед почему-то доверился в заветных мыслях именно ему - чувствовал необычное в приемыше кузнеца Людоты.
– Думается мне, дедушка, будут на Руси лютые времена. Но все пройдет, языки враждебные рассеются, а Русь останется.
В расслабленного старика вернулся прежний Рожно - рука его сжалась в пудовую гирю, голос зазвучал молодо:
– Я так же мыслю - не сгинет Русь святая.
Старик, кряхтя, поднялся с завалинки и, с трудом переставляя ноги, вошел
– Видно, не миновать тебе воинской стези, а потому прими от меня кольчугу добрую. Времена суровые грядут - пригодится... Заговоренная она... До меня славные богатыри ею владели, и все они до седых волос дожили... Жаль, что навыков воинских передать не смогу - немощен я ныне:Прощай, хлопче.
И уже в спину Роману дед с усмешкой добавил:
– А что с новгородцев спесь сбил, то добре. Я тоже смолоду им спуску не давал. Пусть знают курян:
...Дома Роман вместе с Людотой долго рассматривали драгоценный подарок.
– Хорошая работа, хоть и латали ее много раз, - похвалил кольчугу Людота.
– Но сила ее не в укладе и не в мастерстве. Бают, что из русичей первым хозяином ее был богатырь киевский, Добрыня Золотой пояс. Тому уже лет двести минуло. А к нему попала из кургана, в коем она на мертвом князе неведомого роду-племени надета была. Не давалась она в простые руки - был тот князь сильным колдуном и кольчугу свою от чужих рук заколдовал. А Добрыня-богатырь в колдовстве да в чародействе и сам не промах - чужой заговор снял, а свой наложил. Потом другие славные богатыри кольчугой владели, и на каждом из них становилась она крепче и надежнее:
– Как Баян поешь, - рассмеялась рассказу мужа Марфа.
– Гусель не хватает.
– Могу и под гусли, - подбоченился Людота.
– А коли не веришь, спроси у деда Рожно - он сам мне сказывал.
Роману старая бронь была великовата.
– То не беда, - успокоил кузнец.
– Заматереешь с годами, в плечах раздашься.
Кольчуга была сработана из толстой проволоки и весила больше обычной, её правый рукав длинной по запястье, а левый - по локоть, как у русских броней.
– Почто не поведал Ромше еще байку?
– не унималась Марфа.
– Дескать, новому хозяину этой брони надо три ночи в церкви на коленях простоять, прежде чем надеть? А не то она его по маковку в землю загонит. Или забыл?
– Забыл, - огорчился кузнец.
– Стало быть, Ромша ей глянулся.
Людота велел Роману про подарок никому не рассказывать: завистников немало найдется.
Холстина, в которую была завернута кольчуга, оказалась латанной-перелатанной дедовой рубахой с бурыми следами крови от былых ран.
– Такая рубаха лучше кольчуги защитит, - сказал Людота.
– Сила в ней:
:Житейские заботы вытесняли из сознания Романа ощущение своей чужеродности. Время представлялось Роману высокой крутой горой, с которой он и все остальные катились вниз. А у подножия этой горы, как глубокая яма,
Мысли Романа о том, как предотвратить гибель Игоревых полков, а может быть, сам поход, заходили в тупик. В самом деле - явиться к Всеволоду или к Игорю и все им рассказать? Решат, что отрок на голову скорбен. Это в фантастических книжках все просто у путешественников во времени - смастерил пулемет и всех победил. Здесь вам, господа фантасты, не двор короля Артура*, здесь покруче.
Был другой выход - отойти в сторону и оттуда наблюдать за неизбежным.
"Ну, уж нет, - думал Роман.
– Я с ними - и будь что будет".
Сомнения исчезли после разговора с Рожно и его драгоценного подарка. Ратное будущее, которое не предвещало курянам ничего хорошего, Романа уже не пугало.
Когда-то в прошлой жизни мысль о службе в армии вызывала у него ироническую усмешку.
– Сначала институт, потом аспирантура, потом еще что-нибудь... Правильно сказано: не зарекайся.
Надо было поднатаскаться в воинских навыках - времени оставалось мало:
Словарь:
купное - совместное
седмица - неделя
рухлядь - меховая одежда
уклад - железо
замашный - задиристый
махмара - похмелье
зипунник - грабитель
языки - народы
реки - говори
гашник - шнурок для поддержания
штанов
удатный - удачливый
Овлур - имя персонажа из "Слова о полку
Игореве"
Двор короля Артура - имеется в виду фантастическая повесть
Марка Твена, где использован прием перемещения во времени
Глава шестая
АНЮТА
(начало июня 1184-го года)
Природных ориентиров, по которым можно было "привязать" Курск и его окрестности к тому, как это будет выглядеть через восемьсот лет, немного. Прежде всего реки Тускарь и Кур, обнимавшие городской холм.
Тускарь (в произношении двенадцатого века Тускурь) возле Курска с левого берега вбирала в себя несчетное количество речушек, ручьев и была куда полноводнее, чем в двадцатом веке. Весной невысокий левый берег уходил под воду, и река превращалась в "окиян", как говорили местные, подолгу и с удовольствием наблюдая с высокого правого берега за буйством проснувшейся воды. С весеннего разлива до осени оставались на левом берегу полные рыбы озера, заводи и лужи.