Кодекс Рода. Книга 4
Шрифт:
— Ты не найдешь выхода, потому что его нет. Отсюда невозможно выйти, только проснуться. Но и проснуться ты сам не сможешь, а Ушук Мура позаботится о том, чтобы твой сон никто не потревожил.
— Ну, давай поиграем. Знаешь метод проб и ошибок? Давай начнем с него, — я подобрал светящийся камень и с силой запустил ему в голову.
Камень пролетел сквозь Каруна, упал и покатился по полу.
— Ты думаешь, я так глуп, что не позабочусь о собственной безопасности? Здесь смертен только ты, — ответил он.
Мне так и хотелось
Тогда я попытался атаковать противника в ближнем бою, он сделал выпад, но промазал, а я со всего размаха ударил его по голове. Вернее, хотел ударить, но удар прошел сквозь его тело. Так, нужно время, чтобы обмозговать сложившуюся ситуацию.
Отбежав на безопасное расстояние, я обратился к мелкому голему:
«Биг, ты мне нужен»
«Чего тебе?» — спросил он сонным голосом.
«Меня заперли во сне, в котором если убьют, то умрешь и наяву».
«Да-а-а, печально. Тебе стоит смириться. Вы, люди — смертны, поэтому рано или поздно ты все равно умрешь», — нравоучительно ответил Биг.
«Хотелось бы попозже», — я увернулся от очередного выпада Каруна.
«Всем так хотелось бы. Так, чего ты хочешь?»
«Разбуди меня. И как можно скорее», — попросил я, глядя на то, как Карун снова подходит ко мне, играючи взмахивая гигантским мечом.
«Хорошо. Просыпайся!»
Я открыл глаза и резко сел. На улице уже посветлело, и за окном жужжали насекомые. Повернув голову, я увидел Ушук Муру. Он сидел на табурете у печи и с ужасом смотрел на меня. Карун спал на своей кровати.
— К-как ты выбрался? — заикаясь, спросил Ушук Мура, вскочил с табурета и ринулся к двери.
Я не стал тратить на него время и просто запустил вслед молнией. Ушук замертво рухнул в сенях. Пришел черед расплаты Каруна.
Я подошел к его кровати и резко наклонил ее вбок. Спящий мужчина свалился на пол и, ударившись, проснулся.
— Доброго утречка! Как спалось? — улыбнулся я и приставил острие катаны к его груди.
— Ты не мог выбраться. Никто ни разу не смог этого сделать. Как ты проснулся? В чем твой секрет? — прохрипел он, не мигая, уставившись на меня.
Похоже, его больше волновали ответы на вопросы, чем катана, из-под лезвия которой уже потекла струйка крови.
— Ты умрешь, так и не узнав правду, — ответил я и проткнул его насквозь.
К его чести, он не издал ни звука и умер с немым вопросом на лице.
Я вышел на улицу, полной грудью вдохнул прохладный влажный воздух и направился к дороге. При ближайшем рассмотрении оказалось, что деревне больше никто не живет. Интересно, это Карун всех убил, испытывая свой Заоблачный грот? Или они сами сбежали, боясь ненароком перейти дорогу такому опасному магу?
Я отошел от деревни на несколько километров и решил отдохнуть и перекусить. На этот раз у меня на обед была ветчина
Дорога, которая вела во владения отца, оббегала все деревни и селения, поэтому была извилиста и часто отклонялась в сторону на несколько километров. Я решил, что не хочу тратить время понапрасну и лучше пройду через лес. Тем более у меня на пути не будет ни одной водной преграды.
Воодушевившись, я сошел с дороги и отправился к отцу, через густую чащу. Живности здесь было столько, что я частенько наступал на кого-нибудь. Я решил, что здесь нет хищников, если всякие грызуны и что-то похожее на белок, так неспешно передвигаются и совсем не пугаются меня.
На мое счастье, лес закончился примерно через два километра, и передо мной раскинулась равнина, а за ней виднелись холмы. Я шел вперед, предвкушая встречу с отцом, но уже не так, как раньше. Кто знает, может его дома не будет? Или еще что-нибудь случится? Уж лучше ничего не загадывать, чтобы потом не разочаровываться.
До холмов я добрался через полчаса и решил остановиться на отдых, так как очень хотелось пить, а жара к полудню только усилилась. Напившись чистой прохладный воды и сменив костюм на тонкие льняные штаны и точно такую же рубашку, мне стало гораздо лучше. Я даже засвистел какую-то веселую навязчивую мелодию.
Однако тут до меня донеслись голоса. Я помнил, что по карте в округе не должно было быть ни одного населенного пункта. Может охотники или грибники?
Я ускорился, но тут впереди между двумя холмами увидел большой дом. Первая мысль была, что это может быть дом отца, но судя по карте, я должен был пройти всего лишь половину пути. Обогнув очередной холм, я увидел, как к дому подъехал экипаж, из которого слышались женские крики и причитания.
Насторожившись, я бесшумно подобрался поближе и увидел, как несколько мужчин, одетых точно также, как бандиты из Паучьего племени, за волосы и за руки вытаскивают девушек из экипажа и тащат к дому.
— Заткнитесь, а то зашью вам рты! — пригрозил один из мужчин, и женщины замолчали. Слышались лишь всхлипы и вскрики.
Я обнажил катану и быстрым шагом направился к дому. Добравшись до лестницы, я поднялся наверх, но ко мне навстречу так никто и не вышел. Скорее всего, они чувствовали себя здесь вполне вольготно и никого не опасались. Оно и понятно, ведь посреди этой холмистой местности никто не жил, а значит никто и не знал, что здесь обосновалось Паучье племя.
Медленно открыв дверь, я прислушался и проскользнул внутрь. Разговоры и неприятный гогочущий смех слышались из глубины дома. Я пошел на звук и вскоре увидел девушек. Они стояли на коленях и испуганно смотрели перед собой. Что или кого они там видят, я не знал, как так дверь была лишь приоткрыта, и виднелись только чьи-то сапоги.