Когда она жаждет
Шрифт:
— Мне не нравится, что на тебя смотрит другой мужчина.
Ее щеки становятся еще краснее, чем были. Она встает на цыпочки, чтобы поцеловать меня.
— Не думаю, что он видел что-то, кроме своей жизни, промелькнувшей перед его глазами, когда услышал звук, который ты издал.
Возможно, это правда, учитывая, что я висел над ней. Тем не менее, я чувствую пещерное желание отчитать Сандро за то, что он вот так ввалился к нам.
— Иди поговори с ним. На улице холодно. Думаешь, все в порядке?
Я киваю.
— Да. Он просто работает
Я выхожу на крыльцо и бросаю взгляд на Сандро, который дуется в углу.
— Больше так не делай, — огрызаюсь я.
— Я ничего не видел.
— Если бы ты видел, это имело бы последствия. Что такого срочного произошло, что ты здесь, не позвонив мне?
— Я звонил. Ты не взял трубку. Теперь я знаю, почему. — Он прислонился к деревянным перилам, опоясывающим крыльцо, и скрестил руки на груди. — Агент по аренде отказался передать ключи.
Я хмурюсь. — Я думал, мы уже подписали документы и отправили ему депозит.
— Да. — Сандро поглаживает свой пиджак. — У меня здесь наша копия договора аренды. Мы должны были вступить во владение сегодня.
— Тогда какого хрена?
— Я не знаю. Он сказал, что руководство велело ему не давать нам ключи.
— Какое руководство?
— Он не сказал, но быстрый поиск в Google показал, что лизинговая компания принадлежит Lewis & Co.
— Компания мэра?
Сандро кивает. — Если бы мне пришлось гадать, я бы поставил на то, что бывший твоей девушки имеет к этому какое-то отношение.
Ты, наверное, шутишь.
— У них нет законного права помешать нам завладеть имуществом.
— Да, поэтому мы можем подать в суд. Но это займет какое-то время, потому что суды сейчас закрыты на каникулы. Придется ждать до января.
Января? У меня нет времени до января. Это должен был быть рождественский подарок Блейк.
Внутри меня открывается вакуум гнева. Я так чертовски устал от того, что этот урод создает нам с Блейк проблемы. Я пытался быть терпеливым. Но с некоторыми мужчинами есть только один способ заставить их учиться.
Я должен разобраться с этим уродом. Больше нет способа обойти это.
И да, это говорит Неро. Тот самый Неро, которого я обещал держать на поводке. Но в этот раз я собираюсь выпустить его на свободу.
— Мы не будем подавать в суд. Мы собираемся поговорить с ним и сделать это по-старому.
Глаза Сандро расширяются. — Что это значит…
Я оставляю его на крыльце и иду внутрь, чтобы взять куртку.
— Блейк, я вернусь через час, — говорю я. — Мне нужно кое-что уладить с Сэмом.
Ее голос доносится из спальни. — Хорошо! Скоро увидимся.
Когда я выхожу обратно, на лице Сандро появляется решительное выражение, словно он собирается отговорить меня от этой затеи. —
Я пересекаю лужайку перед домом и отпираю машину. Пистолет в бардачке ледяной на ощупь. Я засовываю его за пояс и морщусь от холода, но что-то в моей груди щелкает, словно недостающий кусочек головоломки.
Рука сжимает мое плечо. — Чувак. Ты можешь притормозить на секунду?
Я поворачиваюсь лицом к Сандро.
— Я собираюсь разобраться с этим раз и навсегда. Ты можешь пойти со мной, а можешь остаться здесь. Выбирай.
Парковка у «FROSTBITE» достаточно оживленная, но мне требуется всего несколько секунд, чтобы заметить знакомый красный BMW.
Сандро привез нас сюда на своей машине. Я тянусь открыть пассажирскую дверь, чтобы выйти, но он щелкает замком.
— Нам нужно поговорить об этом.
Я раскрываю ладонь. — У тебя есть договор аренды?
— К черту аренду. У тебя на поясе висит пистолет, и я хочу знать, какого черта ты собираешься там делать.
— Я сказал тебе оставаться дома, если ты не хочешь быть здесь для этого.
— Я хочу присутствовать при этом, но что именно ты будешь делать?
— Этот ублюдок выходит из-под контроля, — прорычал я. — Одно дело — быть буйным идиотом, другое — кинуть нас на сделке. Я собираюсь дать ему понять, что его действия имеют последствия.
— Ты не можешь его убить.
— Я не собираюсь его убивать.
Но я собираюсь напугать его, чтобы он оставил нас с Блейк в покое.
— Обещаю.
Сандро, кажется, неохотно удовлетворился этим. Он лезет в куртку и достает договор аренды.
— Вот, — бормочет он.
— Подержи его для меня еще немного. У тебя где-то есть еще одна копия?
— Да. Она подписана цифровой подписью.
— Хорошо. Смотри и учись.
Мы выходим из машины. Я придерживаю большую деревянную дверь, чтобы женщина с коляской могла выйти из ресторана, а затем мы заходим внутрь.
Хозяйка выглядит знакомой, но я не помню ее имени, пока не вижу его на табличке с именем. — Привет, Карли. Твой босс сегодня здесь?
Она улыбается. — Конечно. Он в своем кабинете.
— У меня к нему вопрос, не могли бы вы проводить меня к нему?
— Без проблем, следуйте за мной.
Она ведет нас через весь ресторан в заднюю часть, а затем останавливается перед дверью. — Вот она.
— Спасибо.
Я протягиваю ей десятидолларовую купюру. Она улыбается мне, а затем возвращается к выходу.
Мой закрытый кулак стучит по двери. Один раз. Дважды.
Пока я жду Бретта, я поправляю рукава, подтягивая их на место. Это был гребаный кошмар — найти одежду, которая бы мне подошла, но эта куртка идеальна. Гладкая, эластичная кожа, хорошо сшитая подкладка и слой шерсти внутри, который согреет меня, даже когда температура опустится ниже нуля.