Чтение онлайн

на главную

Жанры

Константин Бальмонт и поэзия французского языка/Konstantin Balmont et la po?sie de langue fran?aise
Шрифт:
Где ж водные кольца, сирена, На царских пальцах твоих? Сирена, Что сделала ты с твоим кольцом золотым? Кольцо мое в безднах морских, В глубинах, Бросила с сердцем моим, Русалке, сестренке моей. Ибо я живу на вершинах. Русалка красива, а я добра, Сердце мое счастливо, а ей В этой малости бедной — игра, Для ее головы, для волос голубых — В этом целый венец, там в глубинах морских.

`A la fontaine/[У источника]

J'ai plong'e ma petite coupe Dans la fontaine qui rajeunit; Ils ont fui tous mes soucis. Et voil`a leur folle troupe, Leur troupe folle qui s'envole! Toute peine est oubli'ee Dans la fontaine qui rajeunit; En ses eaux j'ai bu l'oubli, Et mon ^ame en est enivr'ee. La fontaine est d'electable. Qui boit de ses eaux lui devient semblable, Et s'endort sur un lit de sable.
Я малою чашей моей зачерпнул Из источника вод молодящих; Мой сумрак уснул. Где свита забот грозящих, Рассыпавших мне едкую соль? Вот рой их безумный тает, Безумный их рой улетает. Забывается каждая боль В источнике вод молодящих, Испил я вод молодящих, Испил я, доколь Не исполнилось сердце мое Забвений пьянящих. Свежителен ключ, где бежит бытие. Кто этих вод изопьет, тот подобен становится им, Засыпает, и спит на песке, что сияет огнем золотым.

Le jardin clos [13] /Сад замкнутый

* * */Dormio et cor meum vigilat

Dormio et cor meum vigilat. [14]

Sur mes seins mes mains endormies, Lasses des jeux et des fuseaux, Mes blanches mains, mes mains amies, Semblent dormir au fond des eaux. Loin des peines tristes et vaines, En ce tr^one de ma beaut'e, Calmes, douces et fr^eles reines, Mes mains songent de royaut'e. Et, seule, dans mes tresses blondes Et mes yeux clos, comme jadis Je suis l'enfant qui tient des mondes, Et la vierge qui tient des lys.

13

Название второго цикла сборника «Entrevisions».

14

Я сплю, а сердце мое бодрствует… (5:2). Латинские эпиграфы здесь и далее в цикле «Le Jardin clos» представляют собой строки из Книги Песни Песней Соломона. Бальмонт в своих переводах превратил эпиграфы в заглавия.

К грудям моим руки мои приложив, И от игр и от прялок усталые, Руки-подруги, чей белый свет так красив, — Как будто я в водах дремлю, Я сплю, И зори над ними горят запоздалые, Далеко от печальных и тщетных скорбей, На престоле моей красоты светодарственном, Эти хрупкие дремлют царицы в бестрепетной чаре своей, Снится рукам моим о владычестве царственном. И одна, в белокурых моих волосах, Закрыв, как когда-то, глаза в блаженном бессилии, Я ребенок, что держит миры, и в мирах Я дева, что держит лилии.

* * */Caput meum plenum est rore

Caput meum plenum, est rore. [15]

J'ai jou'e dans la neige en feu Des 'etoiles du paradis. J'en suis toute rev^etue. Il y en a dans mes p^ales cheveux Qui 'etincellent. Il y en a dans mes yeux. Il y en a qui se sont fondues Sur mes l`evres et sur mes seins. Il y en a qui se sont 'eteintes Dans la paume de mes mains. J'en suis toute radieuse, J'en ai toute un go^ut de feu.

15

Голова моя вся покрыта росою… (5:2).

Я играла в горящем снегу Звезд рая, И,сияя, Вся теперь я ими одета, В волосах моих бледных я их берегу, Что мерцают, и есть они в этих глазах, полных света. А иные растаяли здесь на губах, А иные вот здесь на груди у меня. На ладонях иные погасли, на белых руках. Вся я сияю в лучах, Вся я вкусила огня.

* * */Osculetur me osculo oris sui

Osculetur me osculo oris sui. [16]

Elle d'efit le noeud de sa ceinture, et nue, Toute tremblante ouvrit ses bras `a sa venue. Ses mains touchaient les airs, le silence et la nuit. Et le soleil parut dans ses yeux 'eblouis. Et son divin baiser, fr'emissant et farouche, Etait comme une fleur qu'on cueille avec la bouche. <

16

Да лобзает он меня лобзанием уст своих… (1:1).

empty-line/> Она развязала на поясе узел, и стала, нагая, Вся в трепете, руки свои в полумгле приходу его раскрывая. Касания рук его были — до воздуха, ветерков, молчанья, и ночи, И солнце явилось в глазах у нее, ослепило ей очи. И его поцелуй, дрожащий и дикий, божеским полный сном, Был как цветок, как цветок раскрытый, который срывают ртом.

* * */Ne vagari incipiam

Ne vagari incipiam. [17]

Pourquoi viens-tu du pass'e, Avec des r^eves lass'es? Que m'importe ce que tu songeais, Quand je n'existais pas encore? Ne soul`eve pas la poussi`ere des morts. Elles ne p`esent pas plus а mes pens'ees, Mes jeunes ann'ees, Que le doux fardeau de mes cheveux, Et les fleurs que l'amour y a ennou'ees.

17

К чему мне быть скиталицею… (1:6).

Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Недомерок. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 4

Чеченец. На разрыв

Соболева Ульяна
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Чеченец. На разрыв

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Чужой портрет

Зайцева Мария
3. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Чужой портрет

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает