Чтение онлайн

на главную

Жанры

Контрабандистка
Шрифт:

— Туда!

Он устремился вверх по склону, и девушка последовала за ним. Взобравшись на вершину, всадники медленно спустились. Здесь, по эту сторону скалы, находилась небольшая бухта, а к югу от нее, за набегавшими волнами, виднелось побережье графства Норфолк. Ах, если бы туда добраться! Но где-то рядом, в темноте, затаились вооруженные солдаты. И они не собирались упускать свою добычу!

Джек остановился у самой воды, и Кит приблизилась к нему. Сердце девушки сжалось, и слезы навернулись на глаза. Теперь ей хотелось лишь одного — покориться судьбе и отдаться в руки правосудия.

— Ну?

Ты готова?

Кит заморгала и повернулась к капитану. Готова? Джек, по своему обыкновению, насмешливо улыбался. Кит охватило отчаяние. Он, должно быть, издевается над ней! Предпринять столь опасную переправу в такую погоду? Да это же безумие! Они сразу утонут!

— Ты, наверное, шутишь, — ответила Кит.

— Вовсе нет. Ты ведь и так промокла до нитки — так чего же боишься лезть в воду?

Замечание Джека было вполне логичным, однако он не учел одного обстоятельства.

— Я не умею плавать, — потупилась Кит.

Джек уставился на нее в изумлении. Он не верил своим ушам. Ему тут же вспомнился недавний шторм, застигший их в море, и он представил, какие ужасные минуты Кит тогда переживала.

— С твоей стороны было просто безумием отправиться с нами в море, — пробормотал Джек.

— Возможно. Но что делать сейчас? — спросила Кит.

Джек помрачнел. Он долго всматривался в далекую полосу суши. Наконец подъехал вплотную к девушке, и она почувствовала на своей талии его сильные руки.

— Иди сюда.

Ей оставалось лишь подчиниться. Джек усадил Кит поперек седла перед собой, и тотчас же ей в бедро уткнулась рукоять пистолета. Подобрав поводья Делии, капитан привязал их к седлу Фаворита. Потом снял свой ремень, пропустил его через седельное кольцо и крепко обхватил ремнем талию девушки.

— Что ты делаешь? — запротестовала Кит.

— О черт!.. Сиди спокойно, не болтай.

Не болтай? Какой же он наглец! Кит благоразумно промолчала.

— Я просто принял меры предосторожности. Теперь уж ты не утонешь.

Кит с опаской взглянула в лицо своего спутника. Она все больше сомневалась в успехе этого предприятия. Неужели нет другого выхода?

— Держись за гриву жеребца. Как только мы окажемся в воде, я поплыву рядом. — С этими словами Джек пришпорил коня.

И тотчас же Фаворит с Делией ринулись в воду — словно море было их родной стихией. Кит позавидовала смелости животных. Задыхаясь, она вцепилась в жесткую и густую гриву жеребца. Фаворит фыркнул раз-другой, но более своего протеста не выказывал. Джек сидел рядом с девушкой, навалившись на нее всем своим весом. Вскоре он соскользнул с коня и на миг исчез в воде. Но тут же вынырнул.

— Наклонись ближе к шее коня! — прокричал он.

Кит обхватила жеребца за шею и почувствовала, как по спине прокатываются волны. Девушка дрожала всем телом — то ли от страха, то ли от холода.

— Не бойся, моя девочка, я не дам тебе утонуть, — пробормотал Джек.

Жеребец то и дело косился на девушку своим зорким глазом — казалось, и он упрашивал ее успокоиться. И Кит действительно вскоре успокоилась, во всяком случае перестала дрожать.

А затем потянулись долгие томительные минуты. Чувствовалось, что лошади уже выбиваются из сил. И казалось, что вода была повсюду, что даже воздух состоит из воды. Кит захлебывалась при каждой попытке заговорить. Но вот наконец желанный берег приблизился. Еще несколько мгновений — и лошади почувствовали под копытами дно. Джек перебрался в седло, обхватил Кит за талию, и она поняла, что теперь ей уже ничего не угрожает. Жеребец зафыркал, он рвался на берег, и его пришлось придержать, чтобы ослабевшая кобыла не отстала от него.

Когда они выбрались на берег, Джек тотчас же направил лошадей к ближайшим деревьям. Там беглецы наконец-то остановились. Кит молчала. Она ужасно устала и так замерзла, что не могла шевельнуть ни рукой, ни ногой. Когда же девушка пришла в себя, она обнаружила, что Джек куда-то ее везет. Осмотревшись, она поняла, что они направляются на юг, к дому Джека.

— Джек, остановись! Мне надо… — Кит лихорадочно соображала, как бы перехитрить капитана, но в голову ей ничего не приходило.

— Прежде всего тебе надо переодеться. И чем скорее ты это сделаешь, тем лучше.

Улыбка Джека и его самоуверенный вид возмутили Кит. Да кто он такой? И откуда ему знать, что лучше для нее, а что хуже? Кит проговорила:

— Я и сама доберусь до дома. Остановись, я пересяду на Делию.

Джек промолчал и как ни в чем ни бывало свернул на дорогу к Хоулму. Несколько минут спустя они уже поднимались по тропинке, ведущей к дому капитана. Собравшись с духом, Кит потребовала:

— Джек, остановись!

— О черт!.. Да ты же совсем промокла! Тебе нельзя в таком виде ехать в Кранмер. К твоему сведению, скоро поднимется настоящая буря.

Кит посмотрела на небо, и в то же мгновение прямо под ними сверкнула молния. Девушка невольно прижалась к своему спутнику — больше всего на свете она боялась грозы. Делия тоже не любила такую погоду, но сейчас она спокойно шла рядом с серым жеребцом. Может, попросить Джека проводить ее до дома? Нет, ведь тогда придется переждать грозу под деревом.

Девушке оставалось лишь подчиниться своему спутнику. Но что он собирается делать с ней, когда привезет к себе? Кит вспомнила, как в его глазах вспыхивал огонь желания, вспомнила, как он смотрел на нее в такие мгновения. Оглянувшись, она увидела, что взгляд у него какой-то странный, отсутствующий… Казалось, Джек не обращал на нее ни малейшего внимания. Кит была озадачена. А впрочем, ничего удивительного. Он же сказал, что ей надо переодеться, а вовсе не… К своему стыду, Кит была разочарована. Ей захотелось проникнуть в тайные мысли Джека. Хотелось, чтобы он думал о ней.

«Почему бы тебе не попытаться соблазнить его? — дразнил ее внутренний голос. — Чем ты рискуешь? Только своей девственностью? И для кого же ты ее бережешь? Такая ночь — самая подходящая для подобных забав. Ты ведь все равно не сможешь уснуть в грозу».

Джек же в эти минуты думал именно о Кит. Ему хотелось побыстрее добраться домой, снять с девушки мокрую одежду и согреть ее. А уж как это сделать, он прекрасно знал. И знал, что нынешняя ночь — самая подходящая для таких забав.

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке