Королевская шутиха
Шрифт:
Советники и врачи протянули ей рекомендательные письма. Она взяла бумаги, даже не взглянув на них.
— Я доложу госпоже о вашем приезде, но она слишком больна и никого не принимает, — холодно произнесла миссис Эшли. — Я позабочусь, чтобы вас накормили. Сразу предупреждаю: мы харчуемся скромнее, чем вы привыкли. А вот места на всех вас у нас явно не хватит.
— Не волнуйтесь, миссис Эшли, — с наигранной любезностью ответил ей сэр Томас Корнуоллис. — Мы разместимся в Хилхэм-Холле.
Она слегка
— А ты куда собралась? — сердито спросила миссис Эшли. — Кажется, я никого с собой не звала.
Я посмотрела на нее невинными глазами, как и положено смотреть блаженной дурочке.
— Я с вами, миссис Эшли. К принцессе Елизавете.
— Кажется, я ясным языком сказала: принцесса никого не принимает. Она очень больна.
— Если принцесса так сильно больна, ей не повредят молитвы шутихи, — послышался из коридора чей-то голос. — Эта девочка видит ангелов.
К моему удивлению, Кэт Эшли не стала возражать, а кивком велела мне идти за нею. Мы прошли через несколько комнат и оказались в спальне Елизаветы.
Плотный занавес с внутренней стороны гасил шум, доносящийся из прилегающих помещений. Такие же занавесы были и на окнах, загораживая доступ свету и воздуху. В спальне горело несколько свечей, и в их колеблющемся свете я увидела принцессу. Ее лицо поразило меня своей бледностью. Рыжие волосы, разметавшиеся по подушке, сейчас напоминали лужицу крови.
Сомнений не оставалось: Елизавета действительно была больна. Из-под одеяла выпирал ее вздувшийся живот, как у беременной. Такими же вздувшимися были ее руки, а растолстевшие пальцы больше напоминали пальцы старухи, а не двадцатилетней девушки. Мрачную картину дополняли одутловатое лицо и шея.
— Что с принцессой? — шепотом спросила я.
— Водянка, — ответила миссис Эшли. — И хуже, чем бывало прежде. Принцессе нужен полный покой.
— Здравствуйте, ваше высочество, — поздоровалась я.
Елизавета подняла голову и взглянула на меня из-под распухших век.
— Кто это?
— Ханна, шутиха королевы.
— Послание? — едва слышно спросила принцесса, снова прикрывая глаза.
— Нет, ваше высочество. Меня к вам послала королева Мария. Чтобы вам не было скучно.
— Я благодарю королеву, — изможденным голосом ответила Елизавета. — Можешь ей передать, что я сейчас слишком больна и нуждаюсь в уединении.
— Она прислала к вам врачей, — сообщила я. — Они ждут позволения осмотреть вас.
— Я не в состоянии куда-либо ехать, — заявила принцесса.
Впервые ее голос звучал твердо.
Я закусила губу, скрывая улыбку. Конечно же, Елизавета была больна, и доказательства тому — налицо. Такую болезнь, как водянка, невозможно симулировать, даже стремясь
— Королева прислала еще и своих советников. Они должны сопровождать вас, если вы поедете в Лондон, — предостерегла я Елизавету.
— Кого?
Я назвала имена, упомянув в числе прочих и ее двоюродного брата Уильяма Говарда.
Распухшие губы принцессы искривились в горькой улыбке.
— Вижу, я сильно досадила королеве, если она послала моего же родственника арестовывать меня.
— Хотите, я буду вашей компаньонкой, пока вы болеете? — предложила я.
— Я слишком устала, — ответила Елизавета, отворачиваясь к стене. — Приходи, когда мне станет лучше.
Я встала с колен. Кэт Эшли кивком головы указала мне на дверь.
— Можешь сказать тем, кто явились схватить принцессу, что она почти при смерти! — отчеканила эта суровая женщина. — Незачем грозить ей плахой. Она и так вот-вот покинет этот мир.
В голосе Кэт слышались с трудом сдерживаемые рыдания. Чувствовалось, ее тревога за жизнь Елизаветы — не спектакль для публики. Эта грузная женщина показалась мне сейчас тонкой, туго натянутой струной.
— Никто не угрожает принцессе арестом, — возразила я.
— А зачем еще явились все эти высокопоставленные господа? — хмыкнула Кэт. — Разве не за принцессой?
— Они действительно должны убедить принцессу вернуться в Лондон. Но у них нет предписания на арест.
— В таком случае принцесса никуда не поедет! — сердито отрезала Кэт Эшли.
— Я расскажу им, что ее высочество слишком больна, чтобы отправляться в путь, — пообещала я. — Однако врачам моих слов недостаточно. Они хотят сами осмотреть принцессу.
Верная Кэт ответила мне угрюмым сопением. Она нагнулась, чтобы поправить одеяло. Елизавета мельком взглянула на меня из-под своих безобразно набрякших век. Я снова поклонилась и покинула ее спальню.
А потом начались наши ожидания. Боже милостивый, сколько мы ждали! Елизавета была просто гением всевозможных задержек и отговорок. Когда врачи заявили, что она вполне поправилась и может ехать, она никак не могла решить, какие наряды возьмет с собой. На выбор нарядов ушел целый день. Потом фрейлины принцессы с неимоверной тщательностью укладывали эти наряды и прокопались так, что настали сумерки и выезжать было слишком поздно. Неожиданно Елизавета пожелала еще раз проверить свой гардероб, который она повезет в Лондон, и приказала все снова распаковать. На следующий день принцесса внезапно обессилела, и Кэт Эшли заявила, что преступно будить несчастную, которая именно во сне набирается сил. Новый день принес новые уловки, задерживающие принцессу в Эшридже.