Королевская ссылка, или Лорд на побегушках
Шрифт:
— Ах это, — небрежно отмахнулся он, ища глазами лакеев. — Я заехал по пути в Фриклен встретиться с давним товарищем, а он задержался и прибыл в гостиницу несколько позже, чем обещал. Бывает. Где же ваши слуги, мадам? Я изрядно замерз.
Замечательно. Просто офигенно. Этот хлыщ завернул в другой город ради дружеской встречи, приехал без еды и теперь недовольно машет самым высоким ученикам, жестами показывая на чемоданы, привязанные к крыше кэба.
И, словно добивая меня в самое сердце, недалеко от кареты спешивался лорд-егерь, недовольно поглядывая из-за кустистых бровей. Ему-то что здесь нужно?
А мне не хотелось разбираться с новыми проблемами. Хотелось запереться в спальне и расколотить к чертовой матери зеркало, сбивая кулаки в кровь, а потом разрыдаться в подушку. Как?! Как я теперь вернусь домой, если повторное проведение ритуала в замке грозит нападением духов и моей возможной смертью, а покидать Катхем Авроре запрещено?
Боль ломала ребра изнутри. Улыбка держалась из последних сил, становясь каждую секунду всё более кривой и жалкой, а глаза щипало от сдерживаемых эмоций. Таможня просто не позволит мне выехать за пределы гор, а здесь любое колдовство, кроме родного и близкого северным духам, вызывает в них ярость. Несколько дней назад мы прогнали крыс помелом, загнав их на нижние уровни. Но что, если духи намеревались прийти за мной, наказывая за попытку провести ритуал, и не оставят своей жажды?
Я ведь держалась молодцом исключительно на мысли, что скоро вернусь домой, а окружающая сказка — ненадолго.
— Почему никто не берет мой багаж? — недовольное пыхтение отвлекло меня от тщательно лелеемой жалости к себе.
— Потому что в этом замке нет лакеев и охраны. Но я попрошу мальчиков помочь вам с чемоданами.
— Как нет лакеев? — поразился сэр Николас. — А мой камердинер?
— Там же, где и моя камеристка. Остались в столице. Рон, Серж, помогите своему учителю разгрузить багаж. Сэр, возница ждет чаевых.
— Он из придворной конторы на государственном довольствии, — мужчина разразился слабым возмущением, потерянно глядя на махину замка. — Но, леди Макмиллан, как такое возможно, чтобы королевское поместье не имело слуг?
Я молча махнула рукой по направлению к дверям, на секунду прикрыв глаза. Возмущайтесь, негодуйте, жалуйтесь — делайте, что хотите, мне все равно. Даже холод на минуту отступил по сравнению с тяжестью рухнувшей на меня правды.
— Лорд Браун, чем обязана? — голос чуть надломлено обратился к подошедшему графу, ведущему под уздцы коня.
— Мне пришла телеграмма на садж от таможни, что на территорию Катхема въехал королевский кэб с неизвестным лордом, — хмуро ответил егерь, неприязненно покосившись на спину семенящего к дверям педагога. — Кто это?
— Сэр Николас, новый учитель для детей.
— Учитель? — брови мужчины взметнулись вверх. — И чему, позвольте уточнить, этот павлин сможет научить детей?
Я молча пожала плечами, чувствуя невероятную усталость. На кухне готовится слегка торжественный обед — ровно такой, какой мы можем себе сейчас позволить. И мое место внутри: проверить сервировку за Розой и Лави, командовавшими накрытием стола, поторопить
— Вот как, — недобро усмехнулся Эдгар, поглядывая на моих воспитанников чуть ревниво. — Поди еще и трапезу закатили в лучших традициях гостеприимства?
— Угу.
— В таком случае я принимаю ваше приглашение присоединиться к обеду, — поводья коня мгновенно завязались вокруг ближайшей ели.
— Я вас не приглашала, — тупо прокомментировала я, не в силах офигеть еще больше.
— А я догадался по вашей прическе, леди Макмиллан, — буркнул он, поворачивая меня к крыльцу. — Вы всем сердцем зовете меня отобедать, просто стесняетесь. И не спорьте.
Я и не спорила. Механически перебирала ногами, не видя перед собой ничего, и совершенно не спорила.
Наверное, я могла по праву гордиться своими воспитанниками. Все двадцать учащихся выстроились в одну шеренгу по росту, благовоспитанно сложив руки вдоль туловища. Стоило нам перешагнуть порог и прикрыть за собой дверь, как девочки синхронно присели в легком книксене, а мальчишки склонили головы. Все чистые, без фингалов и царапин, без паутины на подолах и даже без листков с надписью «Пни меня» на спинах. Педагогический успех налицо.
А на моем лице выражение слепого ужаса, отраженное в медном подсвечнике магического светильника.
Осколки наивной уверенности, что скоро я вернусь в свое тело, с треском разлетелись об реальность. И почему все вокруг резко стало чужим? Будто не мое. Будто не я жила здесь почти месяц, деля с этой детской шеренгой горе, радость и последний хлеб.
— Ваше величество, вы в порядке? — тревожно шепнула Николь, помогая мне снять шубу.
— Да.
Только не хватает кислорода.
— Воды! — крикнул кто-то, и вместо лестницы наверх мелькнул потолок.
Чьи-то жилистые руки подхватили мои плечи, не позволив сползти на пол, пока быстрый топот мчался на кухню. Одна подскочившая воспитанница расшнуровала ленты сзади платья, вторая достала платок и судорожно принялась обмахивать меня, что-то истерически бормоча и прося продержаться.
— Разойдитесь, леди дурно, — незнакомый мужской голос разогнал детский гомон.
Кому-то дурно. Кому? А какая разница, я же не врач, не смогу помочь. Лучше оставить меня в покое, дать закрыть глаза и провалиться в сон, пока я не очнусь дома среди своих близких.
Щекам всё-таки стало мокро.
— Ну же, госпожа Аврора, придите в себя, — мне подули на лицо и сунули что-то под нос.
Фу-у-у, ну и гадость! Кто-то из пацанов опять забыл про стирку? Так зачем меня пытать результатом их склероза?
Склеенные ресницы с трудом распахнулись. Ого, сколько народа. Как бы не весь замок собрался вокруг диванчика, на котором я полусижу в странной позе. И кто ж меня так опрокинул? Ни туда, ни сюда, будто упала, опираясь на…
— Здравствуйте, сэр, — автоматически выдал язык, стоило мне поднять глаза.